Parallel Verses

NET Bible

"Here is my servant whom I have chosen, the one I love, in whom I take great delight. I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.

New American Standard Bible

Behold, My Servant whom I have chosen;
My Beloved in whom My soul is well-pleased;
I will put My Spirit upon Him,
And He shall proclaim justice to the Gentiles.

King James Version

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.

Holman Bible

Here is My Servant whom I have chosen,
My beloved in whom My soul delights;
I will put My Spirit on Him,
and He will proclaim justice to the nations.

International Standard Version

"Here is my Servant whom I have chosen, whom I love, and with whom I am pleased! I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to unbelievers.

A Conservative Version

Behold, my Boy whom I chose, my beloved in whom my soul is well pleased. I will put my Spirit upon him, and he will declare justice to the Gentiles.

American Standard Version

Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit upon him, And he shall declare judgment to the Gentiles.

Amplified


Behold, My Servant whom I have chosen;
My Beloved in whom My soul is well-pleased;
I will put My Spirit upon Him,
And He will proclaim justice to the nations.

An Understandable Version

[Isa. 13:1ff] "Look, see my [i.e., God's] servant whom I have chosen; my dear One [i.e., Jesus] with whom my soul is very pleased: I will put my Holy Spirit on Him, and He will proclaim judgment to the [unconverted] Gentiles.

Anderson New Testament

Be hold, my servant whom I have chosen; my beloved, in whom my soul delights. I will put my Spirit upon him, and he shall declare law to the Gentiles.

Bible in Basic English

See my servant, the man of my selection, my loved one in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him, and he will make my decision clear to the Gentiles.

Common New Testament

"Behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased! I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the Gentiles.

Daniel Mace New Testament

"behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew justice to the nations.

Darby Translation

Behold my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul has found its delight. I will put my Spirit upon him, and he shall shew forth judgment to the nations.

Godbey New Testament

Behold, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul took delight: I will place my Spirit upon Him, and He will proclaim judgment to the Gentiles.

Goodspeed New Testament

"Here is my servant whom I have selected, My beloved, who delights my heart! I will endow him with my Spirit, And he will announce a judgment to the heathen.

John Wesley New Testament

whom I have chosen, my beloved, in whom my soul delighteth: I will put my Spirit upon him, and he shall shew judgment to the heathens.

Julia Smith Translation

Behold my servant, which I have chosen: my dearly beloved, in whom my soul was contented; I will put my spirit upon him, and he shall proclaim judgment to the nations.

King James 2000

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show justice to the Gentiles.

Lexham Expanded Bible

"Behold my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased. I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the Gentiles.

Modern King James verseion

"Behold My Child whom I have chosen; My Beloved, in whom My soul is well pleased. I will put My Spirit on Him, and He shall declare judgment to the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Behold my child, whom I have chosen, my beloved in whom my soul delighteth: I will put my spirit on him, and he shall show judgment to the Gentiles.

Moffatt New Testament

Here is my servant whom I have selected, my Beloved in whom my soul delights; I will invest him with my Spirit, and he will proclaim religion to the Gentiles.

Montgomery New Testament

Behold my servant whom I have chosen, My beloved, in whom my soul delights; I will breathe my spirit upon him, and he shall announce justice to the Gentiles.

New Heart English Bible

"Look, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. And he will proclaim justice to the nations.

Noyes New Testament

"Behold my servant, whom I chose; my beloved, with whom my soul is well pleased; I will put my Spirit upon him, and he will declare judgment to the nations.

Sawyer New Testament

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, with whom my soul is well pleased; I will put my spirit on him, and he shall declare judgment to the nations.

The Emphasized Bible

Lo! my servant, whom I have chosen, My beloved, in whom, my soul, delighteth, - I will put my Spirit upon him, and, justice, unto the nations, will he report:

Thomas Haweis New Testament

"Behold, my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul delighteth: I will put my Spirit upon him, and he shall proclaim judgment for the heathen.

Twentieth Century New Testament

'Behold! the Servant of my Choice, My Beloved, in whom my heart delights! I will breathe my spirit upon him, And he shall announce a time of judgment to the Gentiles.

Webster

Behold, my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show judgment to the Gentiles.

Weymouth New Testament

"This is My servant whom I have chosen, My dearly loved One in whom My soul takes pleasure. I will put My spirit upon Him, and He will announce justice to the nations.

Williams New Testament

"Here is my Servant whom I have chosen, My Beloved, in whom my soul delights itself. I will endow Him with my Spirit, and He will announce a judgment to the heathen.

World English Bible

"Behold, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the nations.

Worrell New Testament

"Behold, My servant Whom I chose, My Beloved, in Whom My soul delighted. I will put My Spirit upon Him, and He will declare judgment to the gentiles.

Worsley New Testament

my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon Him, and He shall declare judgement to the nations: He shall not contend,

Youngs Literal Translation

'Lo, My servant, whom I did choose, My beloved, in whom My soul did delight, I will put My Spirit upon him, and judgment to the nations he shall declare,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313
Usage: 313
Usage: 313

παῖς 
Pais 
Usage: 21

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

αἱρετίζω 
Hairetizo 
Usage: 1

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

I will put
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he shall shew
ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

Context Readings

God's Chosen Servant

17 This fulfilled what was spoken by Isaiah the prophet: 18 "Here is my servant whom I have chosen, the one I love, in whom I take great delight. I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations. 19 He will not quarrel or cry out, nor will anyone hear his voice in the streets.



Cross References

Luke 4:18

"The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and the regaining of sight to the blind, to set free those who are oppressed,

John 3:34

For the one whom God has sent speaks the words of God, for he does not give the Spirit sparingly.

Isaiah 42:1

"Here is my servant whom I support, my chosen one in whom I take pleasure. I have placed my spirit on him; he will make just decrees for the nations.

Matthew 17:5

While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, "This is my one dear Son, in whom I take great delight. Listen to him!"

Acts 10:38

with respect to Jesus from Nazareth, that God anointed him with the Holy Spirit and with power. He went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with him.

Psalm 89:19

Then you spoke through a vision to your faithful followers and said: "I have energized a warrior; I have raised up a young man from the people.

Isaiah 11:2

The Lord's spirit will rest on him -- a spirit that gives extraordinary wisdom, a spirit that provides the ability to execute plans, a spirit that produces absolute loyalty to the Lord.

Isaiah 32:15-16

This desolation will continue until new life is poured out on us from heaven. Then the desert will become an orchard and the orchard will be considered a forest.

Isaiah 49:1-3

Listen to me, you coastlands! Pay attention, you people who live far away! The Lord summoned me from birth; he commissioned me when my mother brought me into the world.

Isaiah 49:5-6

So now the Lord says, the one who formed me from birth to be his servant -- he did this to restore Jacob to himself, so that Israel might be gathered to him; and I will be honored in the Lord's sight, for my God is my source of strength --

Isaiah 52:13

"Look, my servant will succeed! He will be elevated, lifted high, and greatly exalted --

Isaiah 53:11

Having suffered, he will reflect on his work, he will be satisfied when he understands what he has done. "My servant will acquit many, for he carried their sins.

Isaiah 59:20-21

"A protector comes to Zion, to those in Jacob who repent of their rebellious deeds," says the Lord.

Isaiah 60:2-3

For, look, darkness covers the earth and deep darkness covers the nations, but the Lord shines on you; his splendor appears over you.

Isaiah 61:1-3

The spirit of the sovereign Lord is upon me, because the Lord has chosen me. He has commissioned me to encourage the poor, to help the brokenhearted, to decree the release of captives, and the freeing of prisoners,

Isaiah 62:2

Nations will see your vindication, and all kings your splendor. You will be called by a new name that the Lord himself will give you.

Jeremiah 16:19

Then I said, "Lord, you give me strength and protect me. You are the one I can run to for safety when I am in trouble. Nations from all over the earth will come to you and say, 'Our ancestors had nothing but false gods -- worthless idols that could not help them at all.

Zechariah 3:8

Listen now, Joshua the high priest, both you and your colleagues who are sitting before you, all of you are a symbol that I am about to introduce my servant, the Branch.

Matthew 3:16-17

After Jesus was baptized, just as he was coming up out of the water, the heavens opened and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming on him.

Mark 1:11

And a voice came from heaven: "You are my one dear Son; in you I take great delight."

Mark 9:7

Then a cloud overshadowed them, and a voice came from the cloud, "This is my one dear Son. Listen to him!"

Luke 2:31-32

that you have prepared in the presence of all peoples:

Luke 3:22

and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven, "You are my one dear Son; in you I take great delight."

Luke 9:35

Then a voice came from the cloud, saying, "This is my Son, my Chosen One. Listen to him!"

Luke 23:35

The people also stood there watching, but the rulers ridiculed him, saying, "He saved others. Let him save himself if he is the Christ of God, his chosen one!"

John 1:32-34

Then John testified, "I saw the Spirit descending like a dove from heaven, and it remained on him.

Acts 11:18

When they heard this, they ceased their objections and praised God, saying, "So then, God has granted the repentance that leads to life even to the Gentiles."

Acts 13:46-48

Both Paul and Barnabas replied courageously, "It was necessary to speak the word of God to you first. Since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we are turning to the Gentiles.

Acts 14:27

When they arrived and gathered the church together, they reported all the things God had done with them, and that he had opened a door of faith for the Gentiles.

Acts 26:17-18

I will rescue you from your own people and from the Gentiles, to whom I am sending you

Romans 15:9-12

and thus the Gentiles glorify God for his mercy. As it is written, "Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to your name."

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.

Ephesians 2:11-13

Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh -- who are called "uncircumcision" by the so-called "circumcision" that is performed on the body by human hands --

Ephesians 3:5-8

Now this secret was not disclosed to people in former generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit,

Philippians 2:6-7

who though he existed in the form of God did not regard equality with God as something to be grasped,

Colossians 1:1

From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 1:13

He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves,

1 Peter 2:4

So as you come to him, a living stone rejected by men but chosen and priceless in God's sight,

2 Peter 1:17

For he received honor and glory from God the Father, when that voice was conveyed to him by the Majestic Glory: "This is my dear Son, in whom I am delighted."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain