Parallel Verses

NET Bible

Now when Jesus learned of this, he went away from there. Great crowds followed him, and he healed them all.

New American Standard Bible

But Jesus, aware of this, withdrew from there. Many followed Him, and He healed them all,

King James Version

But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;

Holman Bible

When Jesus became aware of this, He withdrew from there. Huge crowds followed Him, and He healed them all.

International Standard Version

When Jesus became aware of this, he left that place. Many crowds followed him, and he healed all of them,

A Conservative Version

And having known it Jesus withdrew from there, and many multitudes followed him, and he healed them all.

American Standard Version

And Jesus perceiving it withdrew from thence: and many followed him; and he healed them all,

Amplified

Being aware of this, Jesus left there. Many followed Him, and He healed all of them [who were sick],

An Understandable Version

When Jesus perceived what they were doing He withdrew from that place. Many people followed Him and He healed all of them.

Anderson New Testament

But Jesus perceived it, and withdrew from that place. And many multitudes followed him, and he cured them all.

Bible in Basic English

And Jesus, having knowledge of this, went away from there, and a great number went after him; and he made them all well,

Common New Testament

Jesus, aware of this, withdrew from there. And many followed him, and he healed them all,

Daniel Mace New Testament

but Jesus perceiving their design, withdrew himself thence, accompany'd by great multitudes, and he healed all their sick,

Darby Translation

But Jesus knowing it, withdrew thence, and great crowds followed him; and he healed them all:

Godbey New Testament

And Jesus having known it departed thence: and many multitudes followed him, and he healed them all.

Goodspeed New Testament

But Jesus knew of this, and he left that place. And numbers of people followed him about, and he cured them all,

John Wesley New Testament

And Jesus knowing it withdrew from thence; and great multitudes followed him, and he healed them all.

Julia Smith Translation

And Jesus having known, withdrew from thence; and many crowds followed him, and he cured them all;

King James 2000

But when Jesus knew it, he withdrew himself from there: and great multitudes followed him, and he healed them all;

Lexham Expanded Bible

Now Jesus, [when he] learned of [it], withdrew from there, and many followed him, and he healed them all.

Modern King James verseion

But when Jesus knew it, He withdrew Himself from there. And great crowds followed Him, and He healed them all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus knew that, he departed thence. And much people followed him, and he healed them all;

Moffatt New Testament

but as Jesus knew of it he retired from the spot. Many followed him, and he healed them all,

Montgomery New Testament

So when Jesus knew it, he withdrew from that place, and numbers of people followed him.

New Heart English Bible

But Jesus, perceiving that, withdrew from there. Many followed him, and he healed them all,

Noyes New Testament

But Jesus, knowing it, withdrew from thence; and many followed him; and he healed them all,

Sawyer New Testament

But Jesus knowing it departed thence, and great multitudes followed him; and he cured them all,

The Emphasized Bible

But, Jesus, taking note, retired from thence, - and many followed him, and he cured them all;

Thomas Haweis New Testament

But Jesus knew it, and retired from thence, and great multitudes followed him, and he healed them all,

Twentieth Century New Testament

Jesus, however, became aware of it, and went away from that place. A number of people followed him, and he cured them all;

Webster

But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all.

Weymouth New Testament

Aware of this, Jesus departed elsewhere; and a great number of people followed Him, all of whom He cured.

Williams New Testament

But because Jesus knew it, He left there. And many people followed Him, and He cured them all,

World English Bible

Jesus, perceiving that, withdrew from there. Great multitudes followed him; and he healed them all,

Worrell New Testament

But Jesus, knowing it, withdrew thence; and many followed Him, and He healed them all.

Worsley New Testament

but Jesus knew it, and withdrew from thence; and great multitudes followed Him with their sick,

Youngs Literal Translation

and Jesus having known, withdrew thence, and there followed him great multitudes, and he healed them all,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

it, he withdrew himself
ἀναχωρέω 
Anachoreo 
Usage: 13

ἐκεῖθεν 
Ekeithen 
Usage: 21

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

he healed
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39


Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Matthew 12:15

References

Context Readings

God's Chosen Servant

14 But the Pharisees went out and plotted against him, as to how they could assassinate him. 15 Now when Jesus learned of this, he went away from there. Great crowds followed him, and he healed them all. 16 But he sternly warned them not to make him known.

Cross References

Matthew 10:23

Whenever they persecute you in one place, flee to another. I tell you the truth, you will not finish going through all the towns of Israel before the Son of Man comes.

Matthew 19:2

Large crowds followed him, and he healed them there.

Matthew 4:23-25

Jesus went throughout all of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of disease and sickness among the people.

Mark 3:7-12

Then Jesus went away with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him. And from Judea,

Mark 6:56

And wherever he would go -- into villages, towns, or countryside -- they would place the sick in the marketplaces, and would ask him if they could just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.

Luke 6:12

Now it was during this time that Jesus went out to the mountain to pray, and he spent all night in prayer to God.

Luke 6:17-19

Then he came down with them and stood on a level place. And a large number of his disciples had gathered along with a vast multitude from all over Judea, from Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon. They came to hear him and to be healed of their diseases,

John 7:1

After this Jesus traveled throughout Galilee. He stayed out of Judea because the Jewish leaders wanted to kill him.

John 9:4

We must perform the deeds of the one who sent me as long as it is daytime. Night is coming when no one can work.

John 10:40-42

Jesus went back across the Jordan River again to the place where John had been baptizing at an earlier time, and he stayed there.

John 11:54

Thus Jesus no longer went around publicly among the Judeans, but went away from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and stayed there with his disciples.

Galatians 6:9

So we must not grow weary in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up.

1 Peter 2:21

For to this you were called, since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain