Parallel Verses

Julia Smith Translation

For this I say to you, All sin and blasphemy shall be let go to men; but the blasphemy of the Spirit shall not be let go to men.

New American Standard Bible

Therefore I say to you, any sin and blasphemy shall be forgiven people, but blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.

King James Version

Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.

Holman Bible

Because of this, I tell you, people will be forgiven every sin and blasphemy, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

International Standard Version

So I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

A Conservative Version

Because of this I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven to men, but the blasphemy of the spirit will not be forgiven men.

American Standard Version

Therefore I say unto you, Every sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.

Amplified

“Therefore I say to you, every sin and blasphemy [every evil, abusive, injurious speaking, or indignity against sacred things] will be forgiven people, but blasphemy against the [Holy] Spirit will not be forgiven.

An Understandable Version

Therefore I tell you, people will be forgiven of every sin and abusive word spoken [against God]. But abusive words spoken against the Holy Spirit will not be forgiven.

Anderson New Testament

Therefore I say to you, That every sin and impious speech shad be forgiven men: but the impious speech against the Spirit shall not be forgiven men.

Bible in Basic English

So I say to you, Every sin and every evil word against God will have forgiveness; but for evil words against the Spirit there will be no forgiveness.

Common New Testament

Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

Daniel Mace New Testament

wherefore I declare to you, all manner of sin and blasphemy shall be forgiven men; but blaspheming the holy Spirit

Darby Translation

For this reason I say unto you, Every sin and injurious speaking shall be forgiven to men, but speaking injuriously of the Spirit shall not be forgiven to men.

Godbey New Testament

Therefore I say unto you, every sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy of the Spirit shall not be forgiven unto men.

Goodspeed New Testament

Therefore, I tell you, men will be forgiven for any sin or abusive speech, but abusive speech about the Spirit cannot be forgiven.

John Wesley New Testament

Wherefore I say to you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven to men; but the blasphemy of the Holy Ghost shall not be forgiven to men.

King James 2000

Therefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven unto men.

Lexham Expanded Bible

For this [reason] I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven!

Modern King James verseion

Therefore I say to you, All kinds of sin and blasphemy shall be forgiven to men, but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven to men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men, but the blasphemy of the spirit shall not be forgiven unto men.

Moffatt New Testament

I tell you therefore, men will be forgiven any sin and blasphemy, but they will not be forgiven for blaspheming the Spirit.

Montgomery New Testament

"Therefore I tell you that every sin and blasphemy shall be forgiven men; but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven.

NET Bible

For this reason I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

New Heart English Bible

Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

Noyes New Testament

Therefore I say to you, All manner of sin and evilspeaking will be forgiven to men; but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

Sawyer New Testament

Therefore, I tell you, every sin and blasphemy shall be forgiven men, but the blasphemy of the Spirit shall not be forgiven men.

The Emphasized Bible

Wherefore, I say unto you, All sin and profane speaking, shall be forgiven unto men, - but, the speaking profanely of the Spirit, shall not be forgiven;

Thomas Haweis New Testament

Therefore I say unto you, All sin and blasphemy shall be forgiven to men; but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven to men.

Twentieth Century New Testament

Therefore, I tell you, men will be forgiven every sin and slander; but slander against the Holy Spirit will not be forgiven.

Webster

Wherefore I say to you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven to men: but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven to men.

Weymouth New Testament

This is why I tell you that men may find forgiveness for every other sin and impious word, but that for impious speaking against the Holy Spirit they shall find no forgiveness.

Williams New Testament

So I tell you, every sin and all abusive speech will be forgiven men, but abuse against the Spirit cannot be forgiven.

World English Bible

Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men.

Worrell New Testament

Therefore, I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven to men, but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven.

Worsley New Testament

Wherefore, I tell you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven to men; but the blasphemy against the holy Spirit shall not be forgiven them:

Youngs Literal Translation

Because of this I say to you, all sin and evil speaking shall be forgiven to men, but the evil speaking of the Spirit shall not be forgiven to men.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

All manner of
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the blasphemy
βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

against the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

Context Readings

A House Divided Cannot Stand

30 He not being with me is against me; and he not gathering with me; scatters. 31 For this I say to you, All sin and blasphemy shall be let go to men; but the blasphemy of the Spirit shall not be let go to men. 32 And whoever speaks a word against the Son of man, it shall be remitted to him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it shall not be let go to him, neither in this time, nor that about to be.


Cross References

Luke 12:10

And every one who shall say a word against the Son of man, it shall be remitted to him: and to him blaspheming against the Holy Spirit, it shall not be remitted.

Mark 3:28-30

Truly I say to you, That all sins shall be remitted to the sons of men, and defamations whatever they defame:

Isaiah 1:18

Come now we will confute together Jehovah will say: if your sins shall be as deep scarlet, they shall be white as snow; if they shall be red as crimson, they shall be as wool.

Acts 7:51

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye always resist the Holy Spirit: as your fathers, also you.

Hebrews 6:4

For impossible for them once enlightened, and having tasted of the heavenly gift, and having partaken of the Holy Spirit,

Hebrews 10:26

For we sinning voluntarily after receiving the knowledge of the truth, there is left no more a sacrifice for sins,

Hebrews 10:29

Of how much worse punishment, think ye, shall he be deemed worthy. having trodden down the Son of God, and deemed the blood of the covenant common, in which he was consecrated, and having outraged the Spirit of grace?

1 John 1:9

If we acknowledge our sins, he is faithful and just that he let go sins to us, and cleanse us from all injustice.

1 John 5:16

If any see his brother sinning a sin not to death, he shall ask, and sinning will give him life to them sinning not to death. There is a sin to death: I say not of that, that he should ask.

Isaiah 55:7

The unjust one shall forsake his way, and the man of vanity his purposes, and turn back to Jehovah, and he will pity him, and to our God, for he will multiply to forgive.

Ezekiel 33:11

Say to them, I live, says the Lord Jehovah, if I shall delight in the death of the unjust; but in the turning back of the unjust one from his way, and he lived: turn back, turn back from your evil ways: and wherefore will ye die, O house of Israel?

Matthew 12:31-32

For this I say to you, All sin and blasphemy shall be let go to men; but the blasphemy of the Spirit shall not be let go to men.

1 Timothy 1:13-15

Being before slandering, expelling, and an abuser: but I was commiserated, because I did, not knowing, in unbelief.

1 John 2:1-2

My little children, I write these to you, that ye sin not. And if any sin, we have an intercessor with the Father, Jesus Christ the just:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain