Parallel Verses
Julia Smith Translation
Come now we will confute together Jehovah will say: if your sins shall be as deep scarlet, they shall be white as snow; if they shall be red as crimson, they shall be as wool.
New American Standard Bible
Says the Lord,
“
They will be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They will be like wool.
King James Version
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Holman Bible
says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
they will be as white as snow;
though they are as red as crimson,
they will be like wool.
International Standard Version
"Please come, and let's reason together," implores the LORD. "Even though your sins are like scarlet, they'll be white like snow. Though they're like crimson, they'll become like wool.
A Conservative Version
Come now, and let us reason together, says LORD, though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow. Though they be red like crimson, they shall be as wool.
American Standard Version
Come now, and let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Amplified
“Come now, and let us reason together,”
Says the Lord.
“
They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be like wool.
Bible in Basic English
Come now, and let us have an argument together, says the Lord: how may your sins which are red like blood be white as snow? how may their dark purple seem like wool?
Darby Translation
Come now, let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
King James 2000
Come now, and let us reason together, says the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Lexham Expanded Bible
"Come now, and let us argue," says Yahweh. "Even though your sins are like scarlet, they will be white like snow; even though they are red like crimson, they shall become like wool.
Modern King James verseion
Come now, and let us reason together, says Jehovah; though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall be like wool.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so though your sins be like to purple, they shall be made as white as snow; and though they be as red as scarlet, they shall be made like white wool.
NET Bible
Come, let's consider your options," says the Lord. "Though your sins have stained you like the color red, you can become white like snow; though they are as easy to see as the color scarlet, you can become white like wool.
New Heart English Bible
"Come now, and let us reason together," says the LORD: "Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow. Though they are red like crimson, they shall be as wool.
The Emphasized Bible
Come, I pray you, and let us settle the disputer Saith Yahweh, - Though your sins be found like scarlet, As snow, shall they be made white, Though they appear red like crimson, As wool, shall they become.
Webster
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins are as scarlet, they shall be white as snow, though they are red like crimson, they shall be as wool.
World English Bible
"Come now, and let us reason together," says Yahweh: "Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow. Though they be red like crimson, they shall be as wool.
Youngs Literal Translation
Come, I pray you, and we reason, saith Jehovah, If your sins are as scarlet, as snow they shall be white, If they are red as crimson, as wool they shall be!
Themes
Anthropomorphisms » Attributed to deity » Reason
Cleansing » Ps 51 » Spiritual promised
Colors » Crimson, red, purple, and scarlet, symbols of various ideas » Of iniquity
Comes » The comes of God's word » Come for personal cleansing
Condescension of God » Invites sinners, saying, "come now, and let us reason together,"
Consolation under Affliction » To those who mourn for sin
God's Call » The comes of God's word » Divine pleadings
God's Call » The comes of God's word » Come for personal cleansing
God's Promises » Of cleansing » Spiritual promised
The promises of God » Subjects of » Forgiveness of sins
Purification of heart » Cleansing, spiritual » Promised
Reasoning » God reasons with men
Topics
Interlinear
Yalak
Yakach
Devotionals
Devotionals about Isaiah 1:18
Devotionals containing Isaiah 1:18
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 1:18
Prayers for Isaiah 1:18
Verse Info
Context Readings
Purification Of Jerusalem
17 Learn to do good; seek out judgment, lead right the oppressor, judge the orphan, contend for the widow. 18 Come now we will confute together Jehovah will say: if your sins shall be as deep scarlet, they shall be white as snow; if they shall be red as crimson, they shall be as wool. 19 If ye shall be willing and hear, ye shall eat the good of the land.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 51:7
Thou wilt purify me with hyssop, and I shall be clean: thou wilt wash me and I shall be white above snow.
Revelation 7:14
And I said to him, Lord, thou knowest. And he said to me, These are they coming out of great pressure, and they washed their robes, and whitened their robes in the blood of the Lamb.
Isaiah 41:21
Bring near your cause, Will say Jehovah; draw near your strong defences, will the king of Jacob say:
Micah 6:2
Hear ye mountains the contention of Jehovah, and ye perpetual foundations of the earth: for a contention to Jehovah with his people, and he will dispute with Israel
Isaiah 43:24-26
Thou broughtest not for me a buying with silver, thou didst not satiate me with the fat of thy sacrifices also thou causedst me to serve with thy sins, thou didst weary me with thine iniquities.
Isaiah 44:22
I wiped away as a cloud thy transgressions, and as a cloud thy sins: turn back to me for I redeemed thee.
Ephesians 1:6-8
To the praise of the glory of his grace, in which he rendered us acceptable in the beloved.
1 Samuel 12:7
And now, stand ye, and I will judge you before Jehovah, all the justices of Jehovah which he did with you and with your fathers.
Isaiah 41:1
Be silent to me, ye islands; and the people shall change strength: they shall draw near; then shall they speak: together we will come near for judgment
Jeremiah 2:5
Thus said Jehovah, What iniquity found your fathers in me that they removed far off from me, and went after vanity, and they became vain?
Micah 7:18-19
Who is God as thee, lifting up iniquity and passing by transgression to the remnant of his inheritance? he held not his anger forever for he delighted in mercy.
Acts 17:2
And according to custom to Paul, he went in to them, and upon three sabbaths discussed with them from the writings,
Acts 18:4
And he discussed in the synagogue on every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Acts 24:25
And he discoursing of justice, and temperance, and judgment about to be, Felix being terrified, answered, Having now, go; having taken time, I will recall thee.
Romans 5:20
And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded: