Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

so that this saying of the prophet was fulfilled, "I will talk in parables, I will utter what has been kept secret from the foundation of the world."

New American Standard Bible

This was to fulfill what was spoken through the prophet:
I will open My mouth in parables;
I will utter things hidden since the foundation of the world.”

King James Version

That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.

Holman Bible

so that what was spoken through the prophet might be fulfilled:

I will open My mouth in parables;
I will declare things kept secret
from the foundation of the world.

International Standard Version

This was to fulfill what was declared by the prophet when he said, "I will open my mouth to speak in parables. I will declare what has been hidden since the creation of the world."

A Conservative Version

so that what was spoken through the prophet might be fulfilled, which says, I will open my mouth in parables. I will utter things concealed from the foundation of the world.

American Standard Version

that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.

Amplified

This was to fulfill what was spoken by the prophet:

I will open My mouth in parables;
I will utter things [unknown and unattainable] that have been hidden [from mankind] since the foundation of the world.”

An Understandable Version

[This was] so that what was spoken by the prophet would be fulfilled, when he said [Psa. 78:2], "I will open my mouth [to speak] with parables. I will say things that have been hidden from the beginning of time."

Anderson New Testament

that the word might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: I will open my mouth in parables; I will utter things that have been kept secret from the foundation of the world.

Bible in Basic English

That it might come true which was said by the prophet, Opening my mouth, I will give out stories; I will give knowledge of things kept secret from before all time.

Common New Testament

So was fulfilled what was spoken by the prophet: "I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the foundation of the world."

Darby Translation

so that that should be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the world's foundation.

Godbey New Testament

in order that the word spoken by Isaiah, the prophet, saying, I will open my mouth in parables: I will make known the things which have been hidden from the foundation.

Goodspeed New Testament

to fulfil what was said by the prophet, "I will open my mouth in figures, I will utter things that have been hidden since the creation."

John Wesley New Testament

Whereby was fulfilled what was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hid from the foundation of the world.

Julia Smith Translation

So that that spoken by the prophet might be filled up; saying, I will open my mouth in parables; I will declare things having been hid from the foundation of the world.

King James 2000

That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.

Lexham Expanded Bible

in order that what was spoken through the prophet would be fulfilled, who said, "I will open my mouth in parables; I will proclaim what has been hidden since the creation."

Modern King James verseion

so that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to fulfill that which was spoken by the prophet saying, "I will open my mouth in similitudes, and will speak forth things which have been kept secret from the beginning of the world."

Montgomery New Testament

in fulfilment of the word spoken by the prophet, I will open my mouth in parables, I will utter things kept secret since the foundation of the world."

NET Bible

This fulfilled what was spoken by the prophet: "I will open my mouth in parables, I will announce what has been hidden from the foundation of the world."

New Heart English Bible

that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden since the beginning of the world."

Noyes New Testament

that it might be fulfilled which was spoken through the prophet Isaiah, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation [of the world]."

Sawyer New Testament

that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will declare things which have been concealed from the foundation of the world.

The Emphasized Bible

that it might be fulfilled, which was spoken through the prophet, saying - I will open, in parables, my mouth, I will bring up things hidden from the foundation!

Thomas Haweis New Testament

that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables, I will bring forth things hid from the foundation of the world.

Twentieth Century New Testament

in fulfillment of these words in the Prophet--'I will speak to them in parables; I will utter things kept secret since the foundation of the world.'

Webster

That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.

Weymouth New Testament

in fulfilment of the saying of the Prophet, "I will open my mouth in figurative language, I will utter things kept hidden since the creation of all things."

Williams New Testament

to fulfill what was spoken by the prophet: "I will open my mouth in stories, I will utter truths concealed since creation."

World English Bible

that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world."

Worrell New Testament

that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open My mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world."

Worsley New Testament

that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables, I will publish things which have been concealed from the foundation of the world.

Youngs Literal Translation

that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying, 'I will open in similes my mouth, I will utter things having been hidden from the foundation of the world.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

ῥέω 
Rheo 
Usage: 17

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the prophet
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I will open
ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

παραβολή 
Parabole 
Usage: 38

I will utter
ἐρεύγομαι 
Ereugomai 
Usage: 1

κρύπτω 
Krupto 
Usage: 10

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

καταβολή 
Katabole 
Usage: 8

Context Readings

Parables Fulfill Prophecy

34 All these things spake Jesus to the multitude in parables, and did not discourse to them without some parable. 35 so that this saying of the prophet was fulfilled, "I will talk in parables, I will utter what has been kept secret from the foundation of the world." 36 Then Jesus leaving the multitude, went into the house: and his disciples coming to him, said, explain to us the parable of the tares of the field.


Cross References

Romans 16:25-26

Now to him that is able to establish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, conformable to the revelation of the mystery, which was kept secret from antient times, but now is laid open,

1 Corinthians 2:7

but we explain that mysterious plan of divine wisdom, which God had contriv'd before the ages, for our glory:

Matthew 25:34

the king shall say to those on his right hand, come, ye blessed of my father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

John 17:24

father, I desire that they also whom thou hast given me, may be with me where I am going; that they may behold my glory which thou hast given me: for thou didst love me before the foundation of the world; yet,

Ephesians 3:9

and display to all the world that mysterious dispensation, which from all past ages has been conceal'd in the secret purpose of God, who created all things:

Ephesians 3:9

and display to all the world that mysterious dispensation, which from all past ages has been conceal'd in the secret purpose of God, who created all things:

Ephesians 3:9

and display to all the world that mysterious dispensation, which from all past ages has been conceal'd in the secret purpose of God, who created all things:

Ephesians 3:9

and display to all the world that mysterious dispensation, which from all past ages has been conceal'd in the secret purpose of God, who created all things:

Matthew 13:14

and in them is fulfilled that prophecy of Esaias, "by hearing ye shall hear, and shall not understand: and seeing ye shall see, and shall not perceive.

Matthew 21:4-5

all this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet,

Luke 10:14

therefore Tyre and Sidon shall be treated with less severity in the day of judgment, than you.

Acts 15:18

he that does all these things, is the Lord himself that has said it." for the works of God are all known to him from the beginning of the world.

Ephesians 3:5

which preceeding was not discover'd to men, as now it is to his holy apostles and prophets by the spirit; to wit,

Colossians 1:25-26

of which I have been established a minister, according to the charge which God has given me to preach his gospel faithfully among you. ---

2 Timothy 1:9-10

who has saved us, and by the gospel hath called us to holiness, not in consideration of our works, but in pursuance of his own resolution, and the favour, which having been promised us by Jesus Christ several ages ago,

Titus 1:2-3

and gives the expectation of eternal life, which the God of veracity promised so many ages ago;

Hebrews 1:1

God who at sundry times, and in divers manners, spake in time past to the fathers by the prophets, hath in these last days spoken unto us by his SON,

1 Peter 1:11-12

when the spirit of Christ inform'd the minds of the prophets of his future sufferings, and of the glorious consequences, they were solicitous to know the circumstances of the times pointed at:

1 Peter 1:20-21

who was destin'd before the creation of the world, tho' 'tis of late only that he has appear'd, upon your account:

Revelation 13:8

all that dwell upon the earth will worship him, whose names are not written from the foundation of the world in the book of life of the lamb, that was slain.

Revelation 17:8

the beast that thou sawest, was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, shall wonder when they behold the beast that was, and is not, but shall be.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain