Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

father, I desire that they also whom thou hast given me, may be with me where I am going; that they may behold my glory which thou hast given me: for thou didst love me before the foundation of the world; yet,

New American Standard Bible

Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world.

King James Version

Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

Holman Bible

Father,
I desire those You have given Me
to be with Me where I am.
Then they will see My glory,
which You have given Me
because You loved Me before the world’s foundation.

International Standard Version

Father, I want those you have given me to be with me where I am and to see my glory, which you gave me because you loved me before the creation of the world.

A Conservative Version

Father, whom thou gave to me, I desire that where I am, they also may be with me, so that they may see my glory that thou have given me, because thou loved me before the foundation of the world.

American Standard Version

Father, I desire that they also whom thou hast given me be with me where I am, that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

Amplified

Father, I desire that they also, whom You have given to Me [as Your gift to Me], may be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, because You loved Me before the foundation of the world.

An Understandable Version

"Father, I want those you gave me [i.e., the apostles, see verse 6] to be with me where I am [going], so they will see my splendor [i.e., in heaven], which you have given me, for you loved me before the creation of the world.

Anderson New Testament

Father, I wish that they also, whom thou hast given me, may be with me where I am, that they may behold my glory, which thou hast given me; for thou didst love me before the foundation of the world.

Bible in Basic English

Father, it is my desire that these whom you have given to me may be by my side where I am, so that they may see my glory which you have given to me, because you had love for me before the world came into being.

Common New Testament

Father, I desire that they also whom you have given me may be with me where I am, that they may behold my glory which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.

Darby Translation

Father, as to those whom thou hast given me, I desire that where I am they also may be with me, that they may behold my glory which thou hast given me, for thou lovedst me before the foundation of the world.

Godbey New Testament

Father, that which thou hast given unto me, I wish that they may also be with me, where I am, in order that they may behold my glory, which thou hast given unto me: because thou didst love me before the foundation of the world.

Goodspeed New Testament

Father, I wish to have those whom you have given me with me where I am, to see my glory that you have given me, for you loved me before the creation of the world.

John Wesley New Testament

Father, I will that these also whom thou hast given me, be with me where I am, that they may behold my glory which thou hast given me; for thou lovedst me before the foundation of the world.

Julia Smith Translation

O Father, those thou hast given me, I will that where I am these also be with me: that they might behold my glory, which thou gavest me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

King James 2000

Father, I will that they also, whom you have given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which you have given me: for you loved me before the foundation of the world.

Lexham Expanded Bible

"Father, [those] whom you have given to me--I want that those also may be with me where I am, in order that they may see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world.

Modern King James verseion

Father, I desire that those whom You have given Me, that they may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me, for You have loved Me before the foundation of the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Father, I will that they, which thou hast given me, be with me where I am: that they may see my glory which thou hast given me. For thou lovedest me before the making of the world.

Moffatt New Testament

Father, it is my will that these, thy gift to me, may be beside me where I am, to behold my glory which thou hast given me, because thou lovedst me before the foundation of the world.

Montgomery New Testament

"Father, it is my will that wherever I am these also, thy gift to me, may be with me, that they may see the glory, my glory which thou hast given me, because thou didst love me before the foundations of the world.

NET Bible

"Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world.

New Heart English Bible

Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.

Noyes New Testament

Father! as to that which thou hast given me, I desire that they also be with me where I am, that they may behold my glory which thou hast given me; for thou lovedst me before the foundation of the world.

Sawyer New Testament

Father, what thou hast given me, I will that they should be with me where I am, that they may behold my glory which thou hast given me; because thou didst love me before the foundation of the world;

The Emphasized Bible

Father! As touching that which thou hast given me, I desire - That, where, I, am, they also, may be, with me, that they may behold my own glory which thou hast given me, - because thou lovedst me, before the foundation of the world.

Thomas Haweis New Testament

Father, those whom thou hast given me, I will that where I am they may also be with me; that they may behold my glory, which thou gavest me: because thou hast loved me before the foundation of the world.

Twentieth Century New Testament

Father, my desire for all those whom thou has given me is that they may be with me where I am, so that they may see the honor which thou has given me; for thou didst love me before the beginning of the world.

Webster

Father, I will that they also whom thou hast given to me be with me where I am; that they may behold my glory which thou hast given to me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

Weymouth New Testament

"Father, those whom Thou hast given me--I desire that where I am they also may be with me, that they may see the glory--my glory--my gift from Thee, which Thou hast given me because Thou didst love me before the creation of the world.

Williams New Testament

Father, I want to have those whom you have given me right where I am, in order that they may see the glory which you have given me, because you loved me before the creation of the world.

World English Bible

Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.

Worrell New Testament

Father, as to what Thou hast given Me, I desire that they also maybe with Me, where I am; that they may behold My glory, which Thou hast given Me; because Thou didst love Me before the founding of a world.

Worsley New Testament

Father, I desire that they also, whom thou hast given me, may be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for Thou lovedst me before the foundation of the world.

Youngs Literal Translation

'Father, those whom Thou hast given to me, I will that where I am they also may be with me, that they may behold my glory that Thou didst give to me, because Thou didst love me before the foundation of the world.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

ἵνα 
Hina 
ἵνα 
Hina 
that, to,
that, to,
Usage: 472
Usage: 472

κακεῖνος 
Kakeinos 
and he, and they, he also, and them, and the other, and him, they also, him also,
Usage: 9

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou hast given
δίδωμι 
Didomi 
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254
Usage: 254

me
μοί 
Moi 
ἐμοῦ 
Emou 
μοί 
Moi 
μέ 
me 
me, my, I, mine
me, my, mine
me, my, I, mine
me, I, my, not tr
Usage: 152
Usage: 36
Usage: 152
Usage: 122

be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

I am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou lovedst
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

καταβολή 
Katabole 
Usage: 8

Devotionals

Devotionals about John 17:24

Devotionals containing John 17:24

References

Images John 17:24

Prayers for John 17:24

Context Readings

Jesus Prays For The Unity Of Believers

23 I in them, and thou in me, that they may have a perfect union, and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me. 24 father, I desire that they also whom thou hast given me, may be with me where I am going; that they may behold my glory which thou hast given me: for thou didst love me before the foundation of the world; yet, 25 O righteous father, the world hath not known thee; but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Cross References

John 17:5

and now, O father, glorify me in heaven, with the glory which I had before the creation of the world.

John 12:26

if any man would serve me, let him follow me; and where I am, there also shall my servant be: whoever serves me, him will my father reward.

John 1:14

The Logos became incarnate, and had his tabernacle among us, being full of grace and truth; and we contemplated his glory, such glory as the Monogenes derived from the father.

2 Corinthians 3:18

but as we lay aside the veil, the divine light gradually informs the mind, according as we attend to that spiritual sense, which points out the Lord.

1 John 3:2

beloved, we are now the sons of God, tho' it does not yet appear what we shall be: but we know, that when this change shall be, his immediate presence will give us a divine resemblance.

Matthew 25:21

his lord said to him, well done, thou art an honest faithful servant; thou hast been faithful in a small trust, I will give thee a much larger trust; go in and partake of thy master's diversions.

Matthew 25:23

his lord said to him, well done, good and faithful servant; thou hast been faithful in a small trust, I will give thee a much larger trust: go in and partake of your master's joy.

Matthew 25:34

the king shall say to those on his right hand, come, ye blessed of my father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Matthew 26:29

but this I tell you, I shall not drink any more wine with you from this time forth to the day, when I shall drink with you, of the spiritual wine, in my father's kingdom.

Luke 12:37

happy those servants, whom the master at his arrival shall find thus watching: I assure you, he shall gird himself, and make them sit at table, and will come to serve them.

Luke 22:28-30

but since you did not abandon me in my trials,

Luke 23:43

Jesus answer'd, verily I tell you, this day thou shalt be with me in paradise.

John 14:3

and when I am gone, and have prepar'd a place for you, I will come again, to take you with me, that where I am there ye may be also.

1 Corinthians 13:12

now we do but indirectly see the faint images of things; but then the objects themselves will be before our eyes; now I have a partial knowledge, but then shall I know, even as I myself am known.

2 Corinthians 4:6

for God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to enlighten others in the knowledge of the glory of God, which shines in the person of Jesus Christ.

2 Corinthians 5:8

) in this assurance, I say, I think it best to be quit of this body, and be present with the Lord.

Philippians 1:23

I am doubly press'd between my desire to depart, in order to be with Christ, which is by far the best for ME;

1 Thessalonians 4:17

then we, who shall be still alive, shall be convey'd together with them in the clouds, to meet the Lord in the air, and so we shall ever be with the Lord.

Revelation 3:21

to him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my father in his throne.

Revelation 7:14-17

my Lord, answer'd I, you can tell. and he said to me, these are they who came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the lamb.

Revelation 21:22

I did not see any temple there: for the Lord God almighty, and the lamb are its temple.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain