Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant, that seeketh good pearls,

New American Standard Bible

“Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking fine pearls,

King James Version

Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:

Holman Bible

“Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls.

International Standard Version

"Again, the kingdom from heaven is like a merchant searching for fine pearls.

A Conservative Version

Again, the kingdom of the heavens is like a man, a merchant, seeking fine pearls.

American Standard Version

Again, the kingdom of heaven is like unto a man that is a merchant seeking goodly pearls:

Amplified

“Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls,

An Understandable Version

"Again, the kingdom of heaven is similar to a [retail] merchant searching to buy some fine pearls.

Anderson New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls.

Bible in Basic English

Again, the kingdom of heaven is like a trader searching for beautiful jewels.

Common New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls,

Daniel Mace New Testament

Again, the heavenly kingdom is like a merchant-man, who is in quest of curious pearls:

Darby Translation

Again, the kingdom of the heavens is like a merchant seeking beautiful pearls;

Godbey New Testament

Again, the kingdom of the heavens is like unto a man seeking beautiful pearls:

Goodspeed New Testament

"Again, the Kingdom of Heaven is like a dealer in search of fine pearls.

John Wesley New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls:

Julia Smith Translation

Again, the kingdom of the heavens is like to a man, a wholesale merchant, seeking beautiful pearls:

King James 2000

Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking fine pearls:

Lexham Expanded Bible

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls.

Modern King James verseion

Again, the kingdom of Heaven is like a merchant seeking beautiful pearls;

Moffatt New Testament

Again, the Realm of heaven is like a trader in search of fine pearls;

Montgomery New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of beautiful pearls.

NET Bible

"Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls.

New Heart English Bible

"Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,

Noyes New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls.

Sawyer New Testament

Again; the kingdom of heaven is like a merchant seeking beautiful pearls,

The Emphasized Bible

Again, the kingdom of the heavens is, like, unto, a merchant, seeking beautiful pearls, -

Thomas Haweis New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchantman in search of beautiful pearls:

Twentieth Century New Testament

Again, the Kingdom of Heaven is like a merchant in search of choice pearls.

Webster

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls:

Weymouth New Testament

"Again the Kingdom of the Heavens is like a jewel merchant who is in quest of choice pearls.

Williams New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a gem-dealer who was looking for beautiful pearls.

World English Bible

"Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,

Worrell New Testament

"Again, the Kingdom of Heaven is like a merchant seeking beautiful pearls;

Worsley New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking precious pearls,

Youngs Literal Translation

'Again, the reign of the heavens is like to a man, a merchant, seeking goodly pearls,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πάλιν 
Palin 
Usage: 120

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

ἔμπορος 
Emporos 
Usage: 4

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

καλός 
Kalos 
Usage: 62

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Parable Of The Valuable Pearl

44 "Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in the field, the which a man findeth and hideth it: and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field. 45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant, that seeketh good pearls, 46 which when he had found one precious pearl, went and sold all that he had, and bought it.

Cross References

Job 28:18

There is nothing so worthy, or so excellent, as once to be named unto her: for perfect wisdom goeth far beyond them all.

Psalm 4:6-7

There be many that say, "Who will show us any good? LORD lift thou up the light of thy countenance upon us."

Psalm 39:6-7

Yea every man walketh as it were a shadow, and disquieteth himself in vain: he heapeth up riches, and cannot tell who shall gather them.

Proverbs 3:13-18

Well is him that findeth wisdom, and obtaineth understanding,

Proverbs 8:10-11

Receive my doctrine therefore, and not silver: and my knowledge, more than fine gold.

Proverbs 8:18-20

Riches and honour are with me; yea, excellent goods and righteousness.

Ecclesiastes 2:2-12

insomuch that I said unto laughter, "Thou art mad," and to mirth, "What doest thou?"

Ecclesiastes 12:8

All is but vanity - sayeth the preacher - all is but plain vanity.

Ecclesiastes 12:13

Let us hear the conclusion of all things: Fear God, and keep his commandments, for that toucheth all men;

Matthew 13:24

Another similitude put he forth, unto them saying, "The kingdom of heaven is like unto a man which sowed good seed in his field.

Matthew 16:26

What shall it profit a man, though he should win all the whole world, if he lose his own soul? Or else, what shall a man give to redeem his soul again withal?

Matthew 22:5

But they made light of it, and went their ways: one to his firm place, another about his merchandise:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation