Parallel Verses
New American Standard Bible
and they all ate and were satisfied. They picked up what was left over of the broken pieces, twelve full
King James Version
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Holman Bible
Everyone ate and was filled. Then they picked up 12 baskets full of leftover pieces!
International Standard Version
All of them ate and were filled. Then the disciples picked up what was left of the broken pieces, twelve baskets full.
A Conservative Version
And they all ate, and were filled. And they took up that which remained of the fragments, twelve baskets full.
American Standard Version
And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.
Amplified
and they all ate and were satisfied. They picked up twelve full baskets of the leftover broken pieces.
An Understandable Version
They all ate until they were full, then gathered up twelve baskets full of the remaining broken pieces.
Anderson New Testament
And they all ate and were satisfied. And they took up what remained of the broken pieces, twelve baskets full.
Bible in Basic English
And they all took of the food and had enough: and they took up twelve baskets full of broken bits which were not used.
Common New Testament
And they all ate and were satisfied. And they took up twelve baskets full of the broken pieces that were left over.
Daniel Mace New Testament
and were filled: and they carried away twelve baskets full of fragments that were left.
Darby Translation
And all ate and were filled, and they took up what was over and above of fragments twelve hand-baskets full.
Godbey New Testament
And all ate, and were filled: and they took up the remainder of the fragments twelve baskets full.
Goodspeed New Testament
And they all ate and had enough. And the pieces left over that they gathered up filled twelve baskets.
John Wesley New Testament
And they all ate and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Julia Smith Translation
And they all ate, and were satisfied; and they took up the remaining of fragments, twelve baskets full.
King James 2000
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Lexham Expanded Bible
And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, twelve baskets full.
Modern King James verseion
And they all ate and were filled. And they took up twelve hand baskets full from the fragments that remained.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they did all eat, and were sufficed. And they gathered up of the gobbets that remained twelve baskets full.
Moffatt New Testament
They all ate and had enough; besides, they picked up the fragments left over and filled twelve baskets with them.
Montgomery New Testament
And they all ate and were fully satisfied, and they took up of the fragments that remained, twelve basketfuls.
NET Bible
They all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, twelve baskets full.
New Heart English Bible
And they all ate and were filled, and they took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
Noyes New Testament
And they all ate, and were filled. And they took up of the fragments that remained, twelve baskets full.
Sawyer New Testament
And they all eat and were filled; and they took up the fragments which remained over, twelve travelling-baskets full;
The Emphasized Bible
And they did all eat, and were filled, - and they took up the remainder of the broken pieces, twelve baskets, full.
Thomas Haweis New Testament
And they did all eat, and were filled: and they took up the superabundance of the fragments, twelve baskets full.
Twentieth Century New Testament
Every one had sufficient to eat, and they picked up enough of the broken pieces that were left to fill twelve baskets.
Webster
And they all ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Weymouth New Testament
So all ate, and were fully satisfied. The broken portions that remained over they gathered up, filling twelve baskets.
Williams New Testament
And they all ate and had aplenty. Then they took up the pieces left over, which made twelve basketfuls.
World English Bible
They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
Worrell New Testament
And they all ate, and were satisfied; and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.
Worsley New Testament
and they took up what was left even of fragments twelve baskets full.
Youngs Literal Translation
and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;
Themes
Basket » Received the fragments after the miracles of the loaves
Bread » Multitudes miraculously fed by Christ with
Fishes » Miracles connected with » Multiplying a few
God » Divine preparation for the needs of believers » Gives in superabundance
God » Supplies of » For the multitude that followed Christ
Jesus Christ » Miracles of » More than five-thousand people fed
the Miracles of Christ » The multitude fed
moses » Moses and Christ - a parallel » Fed a multitude
divine Providence » Divine preparation for the needs of believers » Gives in superabundance
Topics
Interlinear
Pas
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Perisseuo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 14:20
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
19
He commanded the crowd to sit down on the grass. Then he prayed. He gave the five loaves and two fishes to the disciples to distribute to the crowd.
20 and they all ate and were satisfied. They picked up what was left over of the broken pieces, twelve full
Cross References
Luke 9:17
They ate and were all filled. Twelve baskets of left over pieces remained.
Exodus 16:8
Moses said: This will happen when Jehovah gives you meat to eat in the evening, and bread to eat in the morning. Jehovah hears your complaints against him. And what are we? Your complaints are not against us but against Jehovah.
Exodus 16:12
I have heard my people complain. I said to them: 'Each evening you will have meat and each morning they will have more than enough bread.' Then you will know that I am Jehovah their God.'
Leviticus 26:26
I will destroy your food supply. Ten women will need only one oven to prepare your food. You will eat and go away hungry.
1 Kings 17:12-16
Then she said: By the life of Jehovah your God, I have nothing but a little meal, and a drop of oil in the bottle; and now I am getting two sticks together so that I may go in and make it ready for me and my son, so that we may have a meal before our death.
2 Kings 4:1-7
The widow of a member of a group of prophets said to Elisha: My husband has died! As you know, he was a man who respected God. A man to whom he owed money came to take away my two sons as slaves in payment for my husband's debt.
2 Kings 4:43-44
He asked: How am I to feed a hundred hungry men with this? Elisha replied: Give it to them to eat, because Jehovah says that they will eat and still have some left over. (Matthew 14:20)
Proverbs 13:25
The righteous eats to satisfaction. The belly of the wicked is in need.
Ezekiel 4:14-16
But I replied: No, O Lord Jehovah! I have never defiled myself. From childhood on I have never eaten meat from any animal that died a natural death or was killed by wild animals. I have never eaten any food considered unclean.
Haggai 1:6
You sow much and reap little. You eat but you do not have enough! You drink and yet you are not filled. You clothe yourselves but you are not warm. You earns wages, only to put them in a purse with holes in it.
Matthew 5:6
Blessed are they who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.
Matthew 15:33
The disciples replied: Where would we get so many loaves in this desolate place to satisfy such a large crowd?
Matthew 15:37-38
They all ate and were satisfied. When they picked up what was left over of the broken pieces, there were seven large baskets full.
Matthew 16:8-10
Hearing this, Jesus said: You of little faith, why are you reasoning among yourselves about not having bread?
Mark 6:42-44
They all ate and were filled.
Mark 8:8-9
After eating they picked up seven baskets full of food.
Mark 8:16-21
They reasoned with one another saying: We have no bread.
Luke 1:53
He fills the hungry with good things and sends the rich away empty handed.
John 6:7
Philip answered: Two hundred shillings' worth of bread is not sufficient for everyone to take a little.
John 6:11-14
Jesus gave thanks and then he distributed the loaves along with the fish to those sitting on the grass.