Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now those who ate were about five thousand men, in addition to women and children.

New American Standard Bible

There were about five thousand men who ate, besides women and children.

King James Version

And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.

Holman Bible

Now those who ate were about 5,000 men, besides women and children.

International Standard Version

Now those who had eaten were about 5,000 men, besides women and children.

A Conservative Version

And those who ate were about five thousand men, besides women and children.

American Standard Version

And they that did eat were about five thousand men, besides women and children.

Amplified

There were about 5,000 men who ate, besides women and children.

An Understandable Version

Those eating numbered about five thousand men, in addition to the women and children.

Anderson New Testament

And they that had eaten were about five thousand men, besides women and children.

Bible in Basic English

And those who had food were about five thousand men, in addition to women and children.

Common New Testament

Now those who ate were about five thousand men, besides women and children.

Daniel Mace New Testament

now they that had eaten, were about five thousand men, beside women and children.

Darby Translation

But those that had eaten were about five thousand men, besides women and children.

Godbey New Testament

And the men eating were about five thousand, besides women and children.

Goodspeed New Testament

There were about five thousand men who were fed, besides women and children.

John Wesley New Testament

And they that had eaten were about five thousand, beside women and children.

Julia Smith Translation

And they eating were five thousand men, besides women and children.

King James 2000

And they that had eaten were about five thousand men, besides women and children.

Modern King James verseion

And they who had eaten were about five thousand men, besides women and children.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they that ate were in number about five thousand men, besides women and children.

Moffatt New Testament

The men who ate numbered about five thousand, apart from the women and children.

Montgomery New Testament

Those who had eaten were about five thousand men, besides women and children.

NET Bible

Not counting women and children, there were about five thousand men who ate.

New Heart English Bible

Now those who ate were about five thousand men, besides women and children.

Noyes New Testament

And they who ate were about five thousand men, besides women and children.

Sawyer New Testament

and those that eat were about five thousand men, besides women and children.

The Emphasized Bible

And, they who did eat, were about five thousand, men, besides women and children.

Thomas Haweis New Testament

And they who had eaten, were about five thousand men, besides women and children.

Twentieth Century New Testament

The men who ate were about five thousand in number, without counting women and children.

Webster

And they that had eaten were about five thousand men, besides women and children.

Weymouth New Testament

Those who had eaten were about 5,000 adult men, without reckoning women and children.

Williams New Testament

The people fed numbered about five thousand men, besides women and children.

World English Bible

Those who ate were about five thousand men, besides women and children.

Worrell New Testament

And those eating were about five thousand men, besides women and children.

Worsley New Testament

Now they that had eaten were about five thousand men, besides women and children.

Youngs Literal Translation

and those eating were about five thousand men, apart from women and children.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ὡσεί 
Hosei 
about, as, like, as it had been, as it were, like as
Usage: 34

πεντακισχίλιοι 
Pentakischilioi 
Usage: 4

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

γυνή 
Gune 
Usage: 187

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

American

Easton

Context Readings

The Feeding Of Five Thousand

20 And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, twelve baskets full. 21 Now those who ate were about five thousand men, in addition to women and children. 22 And immediately he made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he sent away the crowds.

Cross References

John 6:10

Jesus said, "Make the people recline." (Now [there] was a lot of grass in the place.) So the men reclined, approximately five thousand [in] number.

Acts 4:4

But many of those who listened to the message believed, and the number of the men was approximately five thousand.

Acts 4:34

For there was not even anyone needy among them, because all those who were owners of plots of land or houses were selling [them] [and] bringing the proceeds of the things that were sold

2 Corinthians 9:8-11

And God is able to cause all grace to abound to you, so that in everything at all times, [because you] have enough of everything, you may overflow in every good work.

Philippians 4:19

And my God will fulfill your every need according to his riches in glory in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain