Parallel Verses

International Standard Version

When the disciples saw him walking on the sea, they were terrified and cried out, "It's a ghost!" And they screamed in terror.

New American Standard Bible

When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified, and said, “It is a ghost!” And they cried out in fear.

King James Version

And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.

Holman Bible

When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified. “It’s a ghost!” they said, and cried out in fear.

A Conservative Version

And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a ghost, and they cried out from fear.

American Standard Version

And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a ghost; and they cried out for fear.

Amplified

When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified, and said, “It is a ghost!” And they cried out in fear.

An Understandable Version

When the disciples saw Him walking on the water they became frightened, saying, "It is a spirit!" and cried out with fear.

Anderson New Testament

And when the disciples saw him walking on the sea, they were alarmed, and said: It is a specter! and they cried out for fear.

Bible in Basic English

And when they saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they gave cries of fear.

Common New Testament

But when the disciples saw him walking on the sea, they were terrified, saying, "It is a ghost!" And they cried out for fear.

Daniel Mace New Testament

the disciples seeing him walking on the sea, cry'd out in a fright, an apparition; and they scream'd for fear.

Darby Translation

And the disciples, seeing him walking on the sea, were troubled, saying, It is an apparition. And they cried out through fear.

Godbey New Testament

And the disciples seeing Him walking on the sea, were afrighted, saying, It is a specter; and they cried out from fear.

Goodspeed New Testament

And the disciples saw him walking on the sea, and they were terrified and said, "It is a ghost!" And they screamed with fear.

John Wesley New Testament

And the disciples seeing him walking on the sea, were troubled, saying, It is an apparition: and they cried out for fear.

Julia Smith Translation

And the disciples seeing him walking upon the sea, were troubled, saying, It is an apparition; and they cried out for fear.

King James 2000

And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.

Lexham Expanded Bible

But the disciples, [when they] saw him walking on the sea, were terrified, saying, "It is a ghost!" and they cried out in fear.

Modern King James verseion

And when the disciples saw Him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a phantom! And they cried out for fear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and when his disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, "It is some spirit," and cried out for fear.

Moffatt New Testament

but when the disciples saw him walking on the sea they were terrified; "It is a ghost," they said and shrieked for fear.

Montgomery New Testament

but when the disciples saw him walking upon the sea, they were terrified. "It is a phantom," they said, and cried out for fear.

NET Bible

When the disciples saw him walking on the water they were terrified and said, "It's a ghost!" and cried out with fear.

New Heart English Bible

And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, "It's a ghost." and they screamed with fear.

Noyes New Testament

And seeing him walking on the lake, they were dismayed, saying, It is a spectre; and they cried out for fear.

Sawyer New Testament

And when the disciples saw him walking on the lake, they were troubled and said, It is an apparition; and they cried out for fear.

The Emphasized Bible

And, the disciples, seeing him, upon the lake walking, were troubled, - saying - It is, a ghost; and, by reason of their fear, they cried out.

Thomas Haweis New Testament

And when the disciples saw him walking on the sea, they were greatly agitated, saying, It is his apparition. And they cried out with terror.

Twentieth Century New Testament

But, when they saw him walking on the water, they were terrified. "It is a ghost," they exclaimed, and cried out for fear.

Webster

And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.

Weymouth New Testament

When the disciples saw Him walking on the waves, they were greatly alarmed. "It is a spirit," they exclaimed, and they cried out with terror.

Williams New Testament

And when the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified, and said, "It is a ghost!" And they screamed with fright.

World English Bible

When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, "It's a ghost!" and they cried out for fear.

Worrell New Testament

And the disciples, seeing Him walking on the sea, were troubled, saying, "It is a ghost!" And they cried out for fear.

Worsley New Testament

and when the disciples saw Him walking on the sea, they were affrighted and said, It is an apparition;

Youngs Literal Translation

and the disciples having seen him walking upon the sea, were troubled saying -- 'It is an apparition,' and from the fear they cried out;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

him

Usage: 0

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

It is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

a spirit
φάντασμα 
Phantasma 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

for
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jesus Walks On The Water

25 Shortly before dawn, Jesus came to them, walking on the sea. 26 When the disciples saw him walking on the sea, they were terrified and cried out, "It's a ghost!" And they screamed in terror. 27 "Have courage!" Jesus immediately told them. "It's me. Stop being afraid!"


Cross References

Luke 24:37

They were startled and terrified, thinking they were seeing a ghost.

1 Samuel 28:12-14

When the woman saw Samuel, she cried out loudly. The woman told Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"

Job 4:14-16

A fear fell upon me, along with trembling that caused all my bones to shake in terror.

Daniel 10:6-12

His body was like beryl, his face flashed like lightning, his eyes were like flaming torches, his arms and legs were like polished bronze, and his speech roared like that of a crowd.

Mark 6:49-50

but when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and began to scream.

Luke 1:11-12

An angel of the Lord appeared to him, standing at the right side of the incense altar.

Luke 24:5

While the women remained terrified, bowing their faces to the ground, the men asked them, "Why are you looking among the dead for someone who is living?

Luke 24:45

Then he opened their minds so that they might understand the Scriptures.

Acts 12:15

The other people told her, "You're out of your mind!" But she kept insisting that it was so. Then they said, "It's his angel."

Revelation 1:17

When I saw him, I fell down at his feet like a dead man. But he placed his right hand on me and said, "Stop being afraid! I am the first and the last,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain