Parallel Verses

New American Standard Bible

Although he was grieved, the king commanded it to be given because of his oaths, and because of his dinner guests.

King James Version

And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.

Holman Bible

Although the king regretted it, he commanded that it be granted because of his oaths and his guests.

International Standard Version

Under pressure because of his promises and his assembled guests, the king ordered that it be done.

A Conservative Version

And he became sad, but because of the oaths, and of those dining together, the king commanded it to be given.

American Standard Version

And the king was grieved; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat with him, he commanded it to be given;

Amplified

The king was distressed, but because of his oaths, and because of his dinner guests, he ordered it to be given her.

An Understandable Version

Now King Herod became very distressed [over such a gruesome request]; but because he had [promised with] oaths and [to look good in front of] his party guests, he ordered John's head to be given [to her].

Anderson New Testament

And the king was grieved: but on account of his oath, and those who reclined at table with him, he commanded it to be given.

Bible in Basic English

And the king was sad; but because of his oaths and because of his guests, he gave the order for it to be given to her;

Common New Testament

And the king was sorry; but, because of his oaths and his guests, he commanded it to be given to her;

Daniel Mace New Testament

and the king relented: nevertheless out of regard to the oath, and to those who sat with him at table, he commanded it to be brought to her.

Darby Translation

And the king was grieved; but on account of the oaths, and those lying at table with him, he commanded it to be given.

Godbey New Testament

And the king was grieved; nevertheless on account of his oaths, and those who were sitting with him, he commanded it to be given.

Goodspeed New Testament

And the king was sorry, but because he had sworn to do it, and because of the guests who were present, he ordered it to be given to her.

John Wesley New Testament

And the king was sorry; yet for the oath's sake, and them who sat with him at table, he commanded it to be given her.

Julia Smith Translation

And the king was grieved: but for his oath, and those reclining together at the table, he ordered to be given.

King James 2000

And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them who sat with him to eat, he commanded it to be given her.

Lexham Expanded Bible

And [although] the king was distressed, because of his oaths and his {dinner guests} he commanded [the request] to be granted.

Modern King James verseion

And the king was sorry. But for the oath's sake, and those reclining with him, he commanded it to be given.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the King sorrowed: nevertheless for his oath's sake, and for their sakes, which sat also at the table, he commanded it to be given her.

Moffatt New Testament

The king was sorry, but for the sake of his oath and his guests he ordered it to be given her;

Montgomery New Testament

The king was displeased because of this, but because of his oaths and his guests he ordered it to be given her.

NET Bible

Although it grieved the king, because of his oath and the dinner guests he commanded it to be given.

New Heart English Bible

And the king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,

Noyes New Testament

And the king was sorry; but on account of his oaths, and of those at table with him, he ordered it to be given,

Sawyer New Testament

And the king was sorry; but on account of the oath, and those reclining with him, he commanded it to be given.

The Emphasized Bible

And the king, though grieved, yet, because of the oaths and the guests, ordered it to be given;

Thomas Haweis New Testament

And the king was grieved: but for his oath's sake, and on account of those who were with him, he commanded it to be given her.

Twentieth Century New Testament

The king was distressed at this; yet, on account of his oath and of the guests at his table, he ordered it to be given her.

Webster

And the king was sorry: nevertheless for the sake of the oath, and of them who sat with him at table, he commanded it to be given her.

Weymouth New Testament

The king was deeply vexed, yet because of his repeated oath and of the guests at his table he ordered it to be given her,

Williams New Testament

And the king was sorry, but on account of his oath and his guests, he ordered it to be given her.

World English Bible

The king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,

Worrell New Testament

And the king, though grieved, yet, because of the oaths and of those sitting at the table with them, ordered it to be given;

Worsley New Testament

at which the king was distressed, but because of his oath, and of those who sat at table with him, he ordered it to be given her;

Youngs Literal Translation

and the king was grieved, but because of the oaths and of those reclining with him, he commanded it to be given;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the king
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the oath's sake
ὅρκος 
Horkos 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

them which sat with him at meat
συνανάκειμαι 
sunanakeimai 
sit at meat with, sit with, sit together with, sit down with, sit at table with
Usage: 8

κελεύω 
Keleuo 
Usage: 26

it to be given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

8 Prompted by her mother, she said: Give me John the Baptist's head on a platter. 9 Although he was grieved, the king commanded it to be given because of his oaths, and because of his dinner guests. 10 He gave the order to behead John in prison.


Cross References

Numbers 30:5-8

If her father forbids her to fulfill the vow when he hears about it, she is not required to keep it. Jehovah will forgive her, because her father refused to let her keep it.

Judges 11:30-31

Jephthah promised Jehovah: If you give me victory over the Ammonites,

Judges 11:39

She returned to her father after two months. He did what he had promised Jehovah, and she died still a virgin. This was the origin of the custom in Israel.

Judges 21:1

The Israelites gathered at Mizpah. They made a solemn promise to Jehovah: None of us will allow a daughter to marry a Benjaminite.

Judges 21:7-23

We have made a solemn promise to Jehovah that we will not give them any of our daughters. How can we make sure that the remaining men of Benjamin will have wives?

1 Samuel 14:24

And all the people were with Saul. There were about twenty thousand men. The fight was general through all the mountains of Ephraim. Saul made a great error that day. He put the people under an oath, saying: Let that man be cursed who eats any food before evening. I have taken vengeance on my enemies. So the people did not eat.

1 Samuel 14:28

Then one of the people told him: Your father forced the people to take a solemn oath, saying: 'Cursed is anyone who eats food today.' That is why the people were exhausted.

1 Samuel 14:39-45

I promise by the living Jehovah, who gives Israel victory, that the guilty one will be put to death, even if he is my son Jonathan. But no one said anything.

1 Samuel 25:22

May God punish me if I do not kill every one of those men before morning!

1 Samuel 25:32-34

David said to Abigail: Blessed is Jehovah the God of Israel, who sent you today to meet me.

1 Samuel 28:10

Saul made a sacred vow. By the living God Jehovah I promise that you will not be punished for doing this, he told her.

2 Kings 6:31-33

He exclaimed: May God strike me dead if Elisha is not beheaded before the day is over!

Ecclesiastes 5:2

Do not be in a hurry to talk. Do not be eager to speak in the presence of God. Since God is in heaven and you are on earth, limit the number of your words.

Daniel 6:14-16

Then the king, when he heard these words, was very displeased with himself. He was determined that Daniel not be delivered to him; and he labored all day to rescue him.

Matthew 14:1

At that time Herod, the ruler of Galilee, heard the news about Jesus.

Matthew 14:5

Herod wanted to put him to death but he feared the people since they believed John was a prophet.

Matthew 27:17-26

When they assembled, Pilate asked: What is your choice? Barabbas or Jesus, the one called the Christ?

Mark 6:14

John the Baptist had become well known. King Herod heard that John had risen from the dead. Therefore he was doing these powerful works.

Mark 6:20

But Herod feared John. He knew he was a righteous and holy man so he kept him safe. That is why he listened to John but was perplexed.

Mark 6:26

The king was very sorry. Even so he kept his promise to her. He did not turn her down. This also showed his dinner guests he was a man of his word.

Luke 13:32

Jesus told them: Go tell that fox I cast out demons and heal people today and tomorrow. On the third day my work will be finished.

John 19:12-16

As a result of this Pilate sought to release him. The Jews cried out: If you release this man you are not Caesar's friend. Every one that makes himself a king speaks against Caesar.

Acts 24:23-27

He commanded a centurion to keep Paul. Allow him some freedom of custody and that some of his people should come and minister to him.

Acts 25:3-9

They desired favor against him that he would transfer him to Jerusalem. Then they would ambush him along the way and kill him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain