Parallel Verses
New American Standard Bible
And a Canaanite woman from that region came out and began to cry out, saying, “Have mercy on me, Lord,
King James Version
And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
Holman Bible
Just then a Canaanite woman from that region came and kept crying out,
International Standard Version
Suddenly, a Canaanite woman from that territory came near and began to shout, "Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter is severely demon-possessed!"
A Conservative Version
And behold, a Canaanite woman having come out from those regions, cried out to him, saying, Be merciful to me, O Lord, thou son of David, my daughter is grievously demon-possessed.
American Standard Version
And behold, a Canaanitish woman came out from those borders, and cried, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a demon.
Amplified
And a
An Understandable Version
Just then a Canaanite woman came out of that area [Note: Mark 7:26 calls her a Syrophoenician Gentile], crying, "O Lord, son of David, have pity on me. My daughter is seriously troubled by an evil spirit."
Anderson New Testament
And behold, a woman of Chanaan came out from those borders, and cried to him, saying: Have mercy on me, Lord, son of David; my daughter is grievously vexed with a demon.
Bible in Basic English
And a woman of Canaan came out from those parts, crying and saying, Have pity on me, O Lord, Son of David; my daughter is greatly troubled with an unclean spirit.
Common New Testament
And behold, a Canaanite woman from that region came out and cried to him, "Have mercy on me, O Lord, Son of David! My daughter is severely demon-possessed."
Daniel Mace New Testament
and there came a woman of Canaan from those quarters, and cried out to him, have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously tormented by a demon.
Darby Translation
and lo, a Canaanitish woman, coming out from those borders, cried to him saying, Have pity on me, Lord, Son of David; my daughter is miserably possessed by a demon.
Godbey New Testament
And behold, a Canaanitish woman having come out from those coasts, cried unto Him saying, Have mercy on me, Lord, thou son of David; my daughter is terribly demonized.
Goodspeed New Testament
And a Canaanite woman of that district came out and screamed, "Son of David, take pity on me, sir! My daughter is dreadfully possessed by a demon!"
John Wesley New Testament
And behold a woman of Canaan, of those coasts, came and cried to him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou Son of David: my daughter is grievously vexed with a devil.
Julia Smith Translation
And, behold, a woman, a Canaanite, having come forth from those boundaries, cried out to him, saying, Pity me, Lord, son of David; my daughter is badly possessed with an evil spirit.
King James 2000
And, behold, a woman of Canaan came out of the same regions, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, you son of David; my daughter is grievously vexed with a demon.
Lexham Expanded Bible
And behold, a Canaanite woman from that district came [and] cried out, saying, "Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter [is] severely possessed by a demon!"
Modern King James verseion
And behold, a woman of Canaan coming out of these borders cried to Him, saying, Have mercy on me, O Lord, Son of David! My daughter is grievously vexed with a demon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, a woman which was a Canaanite came out of the same coasts, and cried unto him, saying, "Have mercy on me Lord, thou son of David, my daughter is piteously vexed with a devil."
Moffatt New Testament
And a woman of Canaan came out of these parts and wailed, "Have pity on me, Lord, O Son of David! My daughter is cruelly possessed by a daemon."
Montgomery New Testament
Behold, there came to him a Canaanite woman of those parts. She wailed loudly, saying. "Pity me, Lord, thou Son of David! My daughter is possessed of an evil spirit."
NET Bible
A Canaanite woman from that area came and cried out, "Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter is horribly demon-possessed!"
New Heart English Bible
And just then a Canaanite woman came out from those borders, and started shouting, saying, "Have mercy on me, Lord, Son of David. My daughter is severely demonized."
Noyes New Testament
And, lo! a woman of Canaan came out from those borders, and cried out, saying, Have compassion on me, Lord, Son of David! My daughter is grievously afflicted with a demon.
Sawyer New Testament
And behold, a woman of Canaan from those regions came out and cried, saying, Have mercy on me, Lord, Son of David; my daughter is badly affected with a demon.
The Emphasized Bible
And lo! a Canaanite woman, from those bounds, coming forth, began crying out, saying, Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter, is miserably demonized.
Thomas Haweis New Testament
And lo! a woman of Canaan coming out of these coasts, cried aloud, saying to him, Have mercy on me, Lord, Son of David: my daughter is a grievous demoniac.
Twentieth Century New Testament
There, a Canaanite woman of that district came out and began calling to Jesus: "Take pity on me, Master, Son of David; my daughter is grievously possessed by a demon."
Webster
And behold, a woman of Canaan came out of the same territories, and cried to him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously afflicted with a demon.
Weymouth New Testament
Here a Canaanitish woman of the district came out and persistently cried out, "Sir, Son of David, pity me; my daughter is cruelly harassed by a demon."
Williams New Testament
And a Canaanite woman of that district came out and pleaded, saying, "Do pity me, Lord, Son of David; my daughter is suffering horrors from a demon."
World English Bible
Behold, a Canaanite woman came out from those borders, and cried, saying, "Have mercy on me, Lord, you son of David! My daughter is severely demonized!"
Worrell New Testament
And, behold, a Canaanitish woman, having come forth out of those borders, cried out, saying, "Have mercy on me, O Lord, Son of David; my daughter is grievously vexed with a demon!"
Worsley New Testament
And there came out of those quarters a Canaanitish woman, and cried to Him saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; for my daughter is grievously tormented by a demon.
Youngs Literal Translation
and lo, a woman, a Canaanitess, from those borders having come forth, did call to him, saying, 'Deal kindly with me, Sir -- Son of David; my daughter is miserably demonized.'
Themes
the Canaanites » Some descendants of, in our lord's time
Care » Causes of » Children's sickness
Christ » He had the common experiences of humanity » Son of david
Christ » Slandered » Son of david
Christ » Miracles of » Daughter of syrophenician
David » King of israel » Jesus called son of
Demons » The daughter of the syrophoenician woman
Diseases » Mentioned in scripture » Demoniacal possession
Dogs » Illustrative » Of gentiles
Faith » Instances of faith in Christ » The syrophoenician woman
Faith » Trial of » The syrophoenician woman
Family » Examples of mothers' love » The canaanitish mother
Family » Cares » Children's sickness
Home » Examples of mothers' love » The canaanitish mother
Humility of Christ » He had the common experiences of humanity » Son of david
intercession » Additional instances of » Others, who sought jesus in behalf of afflicted people
intercession » Additional instances of » The syro-phoenician woman, for her daughter
Jesus Christ » Miracles of » The daughter of the syro-phoenician woman healed
Jesus Christ » History of » Heals the daughter of the syro-phoenician woman (near tyre and sidon)
Love » Examples of mothers' love » The canaanitish mother
Love » Maternal » The canaanitish mother
Maternal love » The canaanitish mother
Miracles » Of Christ » Daughter of syrophenician
the Miracles of Christ » Devils cast out
Mothers » Love of, for children, examples of » The canaanitish mother
Parents » Love examples of mothers' love » The canaanitish mother
Parents » Love of, for children examples of mothers' love » The canaanitish mother
Prayer » Importunity in » The non-jewish, syro-phoenician woman
Intercessory prayer » Should be offered up for » Children
The Sidonians » Formerly a part of the phsnician nation
Syro-phoenician » The nationality of a non-jewish woman whose daughter was cured by jesus
Tyre » City of » Heals the daughter of the non-jewish, syrophenician woman near
Women » Love of, for offspring examples of mothers' love » The canaanitish mother
Topics
Interlinear
Exerchomai
Eleeo
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 15:22
Verse Info
Context Readings
A Canaanite Woman's Great Faith
21
Cross References
Matthew 9:27
As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, “Have mercy on us,
Matthew 17:15
“
Psalm 4:1
You have
Be
Psalm 6:2
Psalm 45:12
The
Ezekiel 3:6
nor to many peoples of
Matthew 1:1
The
Matthew 3:8-9
Matthew 4:24
The news about Him spread
Matthew 20:30-31
And two blind men sitting by the road, hearing that Jesus was passing by, cried out, “Lord,
Matthew 22:42-45
Mark 7:25-26
But after hearing of Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately came and fell at His feet.
Mark 9:17-22
And one of the crowd answered Him, “Teacher, I brought You my son, possessed with a spirit which makes him mute;
Luke 17:13
and they raised their voices, saying, “Jesus,
Luke 18:13
Luke 18:38-39
And he called out, saying, “Jesus,
John 7:41-42
Others were saying, “This is