Parallel Verses
Sawyer New Testament
AND the Pharisees and Sadducees coming to Jesus to try him desired him to show them a sign from heaven.
New American Standard Bible
King James Version
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
Holman Bible
The Pharisees and Sadducees approached,
International Standard Version
When the Pharisees and Sadducees arrived, in order to test Jesus they asked him to show them a sign from heaven.
A Conservative Version
And the Pharisees and Sadducees who came, testing, demanded him to exhibit to them a sign from the sky.
American Standard Version
And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.
Amplified
Now the Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus [to get something to use against Him], they asked Him to show them a sign from heaven [which would support His divine authority].
An Understandable Version
The Pharisees and Sadducees came [and attempted] to test Jesus [by] asking Him to perform a [supernatural] sign from heaven.
Anderson New Testament
And the Pharisees and Sadducees came to tempt him, and asked him to show them a sign from heaven.
Bible in Basic English
And the Pharisees and Sadducees came and, testing him, made a request to him to give them a sign from heaven.
Common New Testament
Then the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.
Daniel Mace New Testament
Then the Pharisees and the Sadducees came, with a captious design, and desired him to show them some miracle in the sky.
Darby Translation
And the Pharisees and Sadducees, coming to him, asked him, tempting him, to shew them a sign out of heaven.
Godbey New Testament
And the Pharisees and Sadducees having come to Him, tempting Him, asked Him to show them a sign from heaven.
Goodspeed New Testament
The Pharisees and Sadducees came up and to test him asked him to show them a sign from heaven.
John Wesley New Testament
Then the Parisees and Saducees came and tempting, desired him to shew them a sign from heaven.
Julia Smith Translation
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, asked him to shew them a sign from heaven.
King James 2000
The Pharisees also with the Sadducees came, and testing him desired that he would show them a sign from heaven.
Lexham Expanded Bible
And [when] the Pharisees and Sadducees came to test [him], they asked him to show them a sign from heaven.
Modern King James verseion
The Pharisees and the Sadducees came to Him, tempting Him. And they asked Him that He would show them a sign from Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came to him the Pharisees with the Sadducees also, and did tempt him, desiring him to show them some sign from heaven.
Moffatt New Testament
Now the Pharisees and Sadducees came up and, in order to tempt him, asked him to show them a Sign from heaven.
Montgomery New Testament
Then the Pharisees and Sadducees came to him, and in order to test him, asked him to show them a sign from heaven.
NET Bible
Now when the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven.
New Heart English Bible
The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
Noyes New Testament
And the Pharisees and Sadducees came to try him, and asked him to show them a sign from heaven.
The Emphasized Bible
And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.
Thomas Haweis New Testament
AND the Pharisees and the Sadducees came to him, and, to make trial of him, desired him to shew them a sign from heaven.
Twentieth Century New Testament
Here the Pharisees and Sadducees came up, and, to test Jesus, requested him to show them some sign from the heavens.
Webster
The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven.
Weymouth New Testament
Here the Pharisees and Sadducees came to Him; and, to make trial of Him, they asked Him to show them a sign in the sky.
Williams New Testament
The Pharisees and the Sadducees came up, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.
World English Bible
The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
Worrell New Testament
And the Pharisees and Sadducees, coming near, tempting Him, asked Him to show them a sign from the heaven;
Worsley New Testament
And the pharisees and sadducees came to Him, and captiously asked Him to shew them a sign from heaven.
Youngs Literal Translation
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,
Themes
Christ » Slandered » Snares laid for
Jesus Christ » History of » Refuses to give a sign to the pharisees (in the region of magdala)
Miracles » Demanded by unbelievers
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Christ » Asked for signs by
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 16:1
Verse Info
Context Readings
The Signs Of The Times
1 AND the Pharisees and Sadducees coming to Jesus to try him desired him to show them a sign from heaven. 2 But he answered and said to them, When it is evening you say, It will be fair weather for the sky is red;
Phrases
Cross References
Luke 11:16
and others, trying him, asked of him a sign from heaven.
Matthew 16:6
And Jesus said to them, Observe and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
John 8:6
They said this to try him, that they might have something of which to accuse him. But Jesus, stooping down, wrote with his finger on the ground.
Acts 4:1
And while they were speaking to the people, the priests, and the commander of the temple, and the Sadducees came upon them,
1 Corinthians 1:22
and since the Jews seek signs, and the Greeks seek wisdom,
Matthew 3:7-8
And seeing many of the Pharisees and Sadducees come for the baptism, he said to them; Offspring of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
Matthew 5:20
For I tell you, that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you shall by no means enter into the kingdom of heaven.
Matthew 9:11
And when the Pharisees saw them they said to his disciples, Why does your teacher eat with publicans and sinners?
Matthew 12:14
and the Pharisees went out and took counsel against him to destroy him.
Matthew 12:38-39
Then answered some of the scribes and Pharisees, saying, Teacher, we wish to see a sign from you.
Matthew 15:1
THEN came the scribes and Pharisees from Jerusalem, saying,
Matthew 16:11-12
Why do you not understand that I spoke to you not of bread, to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
Matthew 19:3
And the Pharisees came to him to try him, and said, Is it lawful [for a man] to put away his wife for every cause?
Matthew 22:15
Then the Pharisees went and took counsel to ensnare him in his words.
Matthew 22:18
Jesus knowing their wickedness, said, Why do you hypocrites try me?
Matthew 22:23
On that day the Sadducees came to him, who say there is no resurrection, and asked him,
Matthew 22:34-35
And the Pharisees hearing that he had silenced the Sadducees, were assembled together,
Matthew 23:2
saying, The scribes and Pharisees sit in Moses' seat.
Matthew 27:62
AND on the next day, which is after the preparation, the chief priests and Pharisees were assembled together to Pilate,
Mark 8:11-21
And the Pharisees went out and questioned him, seeking of him a sign from heaven, to try him.
Mark 10:2
And the Pharisees came and asked him, to try him, Is it lawful for a man to put away his wife?
Mark 12:15
Shall we pay? or shall we not pay? But he knowing their hypocrisy, said to them, Why do you try me? Bring me a denarius [14 cents], that I may see it.
Mark 12:18
And the Sadducees came to him, who say there is no resurrection, and asked him, saying,
Luke 10:25
AND behold, a certain lawyer stood up to try him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Luke 11:29-30
And multitudes being assembled, he said, This generation is an evil generation. It seeks for a sign, and no sign shall be given it but the sign of Jonah.
Luke 11:53-54
And when he had gone out thence the scribes and Pharisees were extremely angry, and questioned him on many subjects,
Luke 12:54-56
And he also said to the multitudes, When you see a cloud rise in the west you immediately say, There comes a shower; and it is so.
Luke 20:23
And perceiving their craftiness, he said to them,
Luke 20:27
And some of the Sadducees came forward, who deny that there is a resurrection, and asked him,
John 6:30-31
Then they said to him, What miracle do you perform, that we may see and believe you? what work do you perform?
Acts 5:17
And the chief priest arose, and all those with him, being the sect of the Sadducees, and were filled with wrath,
Acts 23:6-8
And Paul knowing that one part were Sadducees and the other Pharisees, cried in the Sanhedrim, Men and brothers, I am a Pharisee and the son of Pharisees; for the hope and resurrection of the dead am I under trial.