Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

to whom Jesus reply'd, blessed art thou Simon, son of Jona: for 'tis not man that hath revealed this unto thee, but my father who is in heaven.

New American Standard Bible

And Jesus said to him, “Blessed are you, Simon Barjona, because flesh and blood did not reveal this to you, but My Father who is in heaven.

King James Version

And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven.

Holman Bible

And Jesus responded, “Simon son of Jonah, you are blessed because flesh and blood did not reveal this to you, but My Father in heaven.

International Standard Version

Then Jesus told him, "How blessed you are, Simon son of Jonah, since flesh and blood has not revealed this to you, though my Father in heaven has.

A Conservative Version

And having answered, Jesus said to him, Blessed are thou, Simon Bar-jonah, because flesh and blood has not revealed it to thee, but my Father in the heavens.

American Standard Version

And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Bar-jonah: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father who is in heaven.

Amplified

Then Jesus answered him, “Blessed [happy, spiritually secure, favored by God] are you, Simon son of Jonah, because flesh and blood (mortal man) did not reveal this to you, but My Father who is in heaven.

An Understandable Version

Jesus replied, "Simon, son of Jonah, you are fortunate [indeed], for this [truth] was not revealed to you by human beings but [rather] by my Father who is in heaven.

Anderson New Testament

And Jesus answered and said to him: Blessed are you, Simon, son of Jonah; for flesh and blood did not reveal this to you, but my Father who is in heaven.

Bible in Basic English

And Jesus made answer and said to him, A blessing on you, Simon Bar-jonah: because this knowledge has not come to you from flesh and blood, but from my Father in heaven.

Common New Testament

And Jesus answered him, "Blessed are you, Simon Bar-Jonah! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.

Darby Translation

And Jesus answering said to him, Blessed art thou, Simon Bar-jona, for flesh and blood has not revealed it to thee, but my Father who is in the heavens.

Godbey New Testament

And Jesus responding said to him, Blessed art thou, Simon the son of Jonah: because flesh and blood did not reveal it to thee, but my Father who is in the heavens.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "Blessed are you, Simon, son of Jonah, for human nature has not disclosed this to you, but my Father in heaven!

John Wesley New Testament

And Jesus answering said to him, Happy art thou, Simon Barjonah; for flesh and blood have not revealed this to thee, but my Father who is in heaven.

Julia Smith Translation

And Jesus, having answered, said to him, Happy art thou, Simon Barjona: for flesh and blood has not revealed to thee, but my Father, he in the heavens.

King James 2000

And Jesus answered and said unto him, Blessed are you, Simon Barjona: for flesh and blood has not revealed it unto you, but my Father who is in heaven.

Lexham Expanded Bible

And Jesus answered [and] said to him, "Blessed are you, Simon son of Jonah, because flesh and blood did not reveal [this] to you, but my Father [who is] in heaven.

Modern King James verseion

Jesus answered and said to him, You are blessed, Simon, son of Jonah, for flesh and blood did not reveal it to you, but My Father in Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus answered, and said to him, "Happy art thou, Simon the son of Jonas, for flesh and blood hath not opened unto thee that, but my father which is in heaven.

Moffatt New Testament

Jesus answered him, "You are a blessed man, Simon Bar-jona, for it was my Father in heaven, not flesh and blood, that revealed this to you.

Montgomery New Testament

"Blessed are you, Simon, Son of Jonah," said Jesus; "for flesh and blood have not revealed this to you, but my Father who is in heaven!

NET Bible

And Jesus answered him, "You are blessed, Simon son of Jonah, because flesh and blood did not reveal this to you, but my Father in heaven!

New Heart English Bible

Jesus answered him, "Blessed are you, Simon Bar Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.

Noyes New Testament

And Jesus answering said to him, Blessed art thou, Simon, son of Jonah; for flesh and blood did not reveal it to thee, but my Father who is in heaven.

Sawyer New Testament

And Jesus answered and said to him, Blessed are you, Simon, son of Jonas, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father in heaven.

The Emphasized Bible

And Jesus, answering, said to him - Happy, art thou, Simon Bar-yona, - because, flesh and blood, revealed it not unto thee, but my Father who is in the heavens.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus replying, said to him, Blessed art thou, Simon Barjona; for flesh and blood hath not revealed this to thee, but my Father, who is in heaven.

Twentieth Century New Testament

"Blessed are you, Simon, Son of Jonah," Jesus replied. "For no human being has revealed this to you, but my Father who is in Heaven.

Webster

And Jesus answered and said to him, Blessed art thou, Simon-Barjona: for flesh and blood hath not revealed it to thee, but my Father who is in heaven.

Weymouth New Testament

"Blessed are you, Simon Bar-jonah," said Jesus; "for mere human nature has not revealed this to you, but my Father in Heaven.

Williams New Testament

Then Jesus answered him, "Blessed are you, Simon, son of Jonah, for it is not man that made this known to you, but my Father in heaven.

World English Bible

Jesus answered him, "Blessed are you, Simon Bar Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.

Worrell New Testament

And Jesus, answering, said to him, "Happy are you, Simon Bar-Jonah; because flesh and blood did not reveal it to you, but My Father Who is in Heaven.

Worsley New Testament

And Jesus replied and said unto him, Blessed art thou Simon son of Jonas, for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father who is in heaven.

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said to him, 'Happy art thou, Simon Bar-Jona, because flesh and blood did not reveal it to thee, but my Father who is in the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

art thou
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

Σίμων 
Simon 
Usage: 65

Barjona
Βαριωνᾶς 
Barionas 
Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

ἀποκαλύπτω 
Apokalupto 
Usage: 18

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀποκαλύπτω 
Apokalupto 
Usage: 18

it unto thee
σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing Matthew 16:17

Images Matthew 16:17

Prayers for Matthew 16:17

Context Readings

Peter's Confession At Caesarea Philippi

16 Simon Peter made answer, thou art Christ the son of the living God. 17 to whom Jesus reply'd, blessed art thou Simon, son of Jona: for 'tis not man that hath revealed this unto thee, but my father who is in heaven. 18 and I tell thee likewise, that thou art Peter, and upon this rock I will hereafter build my church: and death shall not prevail against it.


Cross References

Galatians 1:16

that I might preach him among the Gentiles, I did not thereupon apply my self to any man;

Matthew 11:25-27

At the same time Jesus, continuing his discourses, said, "I thank thee, O father, Lord of heaven and earth, for having revealed unto babes what thou hast hid from the wise and prudent.

John 1:42

and he brought him to Jesus. and when Jesus beheld him, he said, "thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas," which is by interpretation, a stone.

John 6:45

it is written in the prophets, "they shall be all taught of God." every man therefore that hath heard the father, and been instructed by him, cometh unto me.

Matthew 13:16-17

but happy are you that your eyes have sight; and that your ears have their hearing.

Luke 10:21-24

At that very time Jesus fell into a divine transport, and said, "I magnify thee, O father, the Lord of heaven and earth, for having conceal'd these things from the artful and the crafty, whilst thou hast reveal'd them to the unskilful. justly, O father, hast thou thus dispens'd thy favour."

John 17:6-8

I have displayed thy name among those whom you have chosen out of the world for me: thine they were, and you gave them me; and they have kept thy word.

John 21:15-17

So when they had dined, Jesus said to Simon Peter, Simon son of Jonas, do you love me more than these do? yes, Lord, said he, you know that I love you. Jesus reply'd, feed my lambs.

1 Corinthians 2:9-12

but, as it is written, "eye hath not seen, nor ear heard, neither have entred into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him."

1 Corinthians 15:50

this I say, my brethren, because the body, as it is at present, cannot possess the kingdom of God; and what is corruptible, can't enjoy incorruptibility.

Galatians 1:11-12

I certify to you, brethren, that the gospel, which has been preached by me, is not the result of human artifice:

Ephesians 1:17-18

that the God of our Lord Jesus Christ, the father of glory, may give you the spirit of wisdom and revelation, whereby ye may know him:

Ephesians 2:8

for by grace are ye saved, thro' faith (and that not from us:

Ephesians 3:5

which preceeding was not discover'd to men, as now it is to his holy apostles and prophets by the spirit; to wit,

Ephesians 3:18-19

Be ye rooted and grounded in social virtue, that you may be able to comprehend with all saints, what is the breadth, and length, and depth, and height of this mystery:

Ephesians 6:12

for our conflict is not barely with men, but with principalities, with potentates, with the princes of darkness, with wicked aereal spirits.

Colossians 1:26-27

that mystery, which has been hid from ages and generations, but is now made manifest to his saints:

Hebrews 2:14

Since then the children were made subject to a state of mortality, so he himself likewise was subject to the same condition: that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;

1 Peter 1:3-5

Blessed be the God and father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy has regenerated us, and given us by the resurrection of Jesus Christ, the expectation of immortal life,

1 Peter 5:1

I address myself to you pastors, as being a pastor myself, and a witness of the sufferings of Christ, and as one who is to partake of the glory, that shall hereafter be made manifest;

1 John 4:15

whosoever shall confess that Jesus is the son of God, God dwelleth in him, and he in God.

1 John 5:20

We know that the son of God is come, and hath given us an understanding to know him that is true: and we are with him that is true, by his son Jesus Christ. "he is the true God, who is the author of eternal life."

Matthew 5:3-11

Blessed are they, that are of an humble spirit, for of such is the kingdom of the Messias.

Luke 22:32

but as for thee, I have pray'd that you faith may not fail. do you in return establish thy brethren.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain