Parallel Verses

Noyes New Testament

Then he charged the disciples to tell no one that he was the Christ.

New American Standard Bible

Then He warned the disciples that they should tell no one that He was the Christ.

King James Version

Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.

Holman Bible

And He gave the disciples orders to tell no one that He was the Messiah.

International Standard Version

Then he strictly ordered the disciples not to tell anyone that he was the Messiah.

A Conservative Version

Then he commanded his disciples that they should tell no man that he is Jesus, the Christ.

American Standard Version

Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ.

Amplified

Then He gave the disciples strict orders to tell no one that He was the Christ (the Messiah, the Anointed).

An Understandable Version

Then He ordered the disciples not to tell anyone that He was the Christ.

Anderson New Testament

Then he charged his disciples to tell no one that he was the Christ.

Bible in Basic English

Then he gave orders to the disciples to give no man word that he was the Christ.

Common New Testament

Then he strictly charged his disciples to tell no one that he was the Christ.

Daniel Mace New Testament

Then he charged his disciples not to tell any man that he was the Christ.

Darby Translation

Then he enjoined on his disciples that they should say to no man that he was the Christ.

Godbey New Testament

Then He commanded His disciples that they should tell no one that He is the Christ.

Goodspeed New Testament

Then he warned the disciples not to tell anyone that he was the Christ.

John Wesley New Testament

Then charged he his disciples, to tell no one, that he was the Christ.

Julia Smith Translation

Then he enjoined his disciples that they say to none that he is Jesus Christ.

King James 2000

Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.

Lexham Expanded Bible

Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was the Christ.

Modern King James verseion

Then He warned His disciples that they should tell no one that He was Jesus the Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he charged his disciples, that they should tell no man that he was Jesus Christ.

Moffatt New Testament

Then he forbade the disciples to tell anyone he was the Christ.

Montgomery New Testament

Then he enjoined his disciples to tell no one that he was the Christ.

NET Bible

Then he instructed his disciples not to tell anyone that he was the Christ.

New Heart English Bible

Then he commanded the disciples that they should tell no one that he is the Messiah.

Sawyer New Testament

Then he charged his disciples to tell no man that he was the Christ.

The Emphasized Bible

Then, straitly charged he the disciples, lest, to any man, they should say - He, is, the Christ.

Thomas Haweis New Testament

Then he commanded his disciples, that they should tell no man that he was Jesus the Messiah.

Twentieth Century New Testament

Then he charged his disciples not to tell any one that he was the Christ.

Webster

Then he charged his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.

Weymouth New Testament

Then He urged His disciples to tell no one that He was the Christ.

Williams New Testament

Then He admonished the disciples not to tell anyone that He was the Christ.

World English Bible

Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was Jesus the Christ.

Worrell New Testament

Then He charged the disciples that they should tell no one that He was the Christ.

Worsley New Testament

Then charged He his disciples that they should tell no one that He was the Messiah.

Youngs Literal Translation

Then did he charge his disciples that they may say to no one that he is Jesus the Christ.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

charged he
διαστέλλομαι 
Diastellomai 
Usage: 8

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἵνα 
Hina 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 472
Usage: 764

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

he

Usage: 0

was
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Context Readings

Peter's Confession At Caesarea Philippi

19 I will give thee the keys of the kingdom of heaven; and whatever thou shalt bind on earth will be bound in heaven; and whatever thou shalt loose on earth will be loosed in heaven. 20 Then he charged the disciples to tell no one that he was the Christ. 21 From that time Jesus began to show to his disciples, that he must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be put to death, and rise again on the third day.


Cross References

Mark 8:30

And he strictly charged them to tell no one concerning him.

Luke 9:21

But he strictly charged them, and commanded them to tell this to no one;

Matthew 8:4

And Jesus saith to him, See thou tell no one; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Matthew 17:9

And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell what hath been seen to no one, until the Son of man hath risen from the dead.

Mark 9:9

And as they came down from the mountain, he charged them to give no account of what they had seen to any one, till the Son of man should have risen from the dead.

Luke 9:36

And when the voice had come, Jesus was found alone. And they kept it secret, and told no one in those days anything of what they had seen.

John 1:41

He first findeth his own brother Simon, and saith to him, We have found the Messiah; (which is, when interpreted, the Christ.)

John 1:45

Philip findeth Nathanael, and saith to him, We have found him of whom Moses in the Law, and the Prophets wrote, Jesus, the son of Joseph, who is of Nazareth.

John 20:31

But these have been written, that ye may believe that Jesus is the Christ the Son of God, and that believing ye may have life in his name.

Acts 2:36

Therefore let all the house of Israel know assuredly that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.

1 John 2:22

Who is the liar, but he that denieth that Jesus is the Christ? This is the antichrist, who denieth the Father and the Son.

1 John 5:1

Whoever believeth that Jesus is the Christ hath been born of God; and every one that loveth him that begat, loveth also him that hath been begotten of him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain