Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Jesus said to them, Attend and keep from the leaven of the Pharisees and the Sadducees.
New American Standard Bible
And Jesus said to them,
King James Version
Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
Holman Bible
Then Jesus told them,
International Standard Version
Jesus told them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!"
A Conservative Version
And Jesus said to them, Watch and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
American Standard Version
And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Amplified
Jesus said to them,
An Understandable Version
Jesus said to them, "Pay attention and watch out for the leavening [effect] of the Pharisees and Sadducees."
Anderson New Testament
And Jesus said to them: Take heed and be ware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Bible in Basic English
And Jesus said to them, Take care to have nothing to do with the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Common New Testament
Then Jesus said to them, "Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees."
Daniel Mace New Testament
and Jesus said to them, have a care of the leaven of the Pharisees, and of the Sadducees.
Darby Translation
And Jesus said to them, See and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Godbey New Testament
And Jesus said to them; See and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Goodspeed New Testament
And Jesus said to them, "Look out, and be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees!"
John Wesley New Testament
And Jesus said to them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Saducees.
King James 2000
Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
Lexham Expanded Bible
And Jesus said to them, "Watch out for and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees!"
Modern King James verseion
And Jesus said to them, Take heed, and beware the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Jesus said unto them, "Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the Sadducees."
Moffatt New Testament
Jesus said to them, "See and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
Montgomery New Testament
Presently Jesus said to them, "Take heed and beware of the leaven of the Pharisees."
NET Bible
"Watch out," Jesus said to them, "beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
New Heart English Bible
Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
Noyes New Testament
And Jesus said to them, Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Sawyer New Testament
And Jesus said to them, Observe and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
The Emphasized Bible
And, Jesus, said unto them - Mind! and beware, of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus said to them, Beware and abstain from the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
Twentieth Century New Testament
Presently Jesus said to them: "Take care and be on your guard against the leaven of the Pharisees and Sadducees."
Webster
Then Jesus said to them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
Weymouth New Testament
and when Jesus said to them, "See to it: beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees,"
Williams New Testament
And Jesus said to them, "Look out, and keep on guarding yourselves against the yeast of the Pharisees and the Sadducees!"
World English Bible
Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
Worrell New Testament
And Jesus said to them, "Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
Worsley New Testament
and therefore when Jesus said to them, Take heed and beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees,
Youngs Literal Translation
and Jesus said to them, 'Beware, and take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees;'
Themes
Christian ministers » Instances of » Rulers in the temple
Jews, the » Modern, divided into » Many sects and parties
Leaven » Illustrative of » Doctrines of pharisees, &c
Leaven (yeast) » Figurative » Of the hypocrisy of the pharisees
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Christ » Declared the doctrines of, to be hypocrisy
Sadducees » Jesus warns his disciples against
Sadducees » Christ » Cautioned his disciples against their principles
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 16:6
Verse Info
Context Readings
Beware The Leaven Of The Pharisees And Sadducees
5 And his disciples having come to the other side, forgot to take loaves. 6 And Jesus said to them, Attend and keep from the leaven of the Pharisees and the Sadducees. 7 And they reasoned among themselves, saying, Because we took no loaves.
Phrases
Cross References
Luke 12:1
Upon which, myriads of the crowd having been gathered together, so as to tread upon one another, he began to speak to his disciples first, Keep yourselves from the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
Mark 8:15
And he enjoined them, saying, See ye, look away from the leaven of the Pharisees, and the leaven of Herod.
1 Corinthians 5:6-8
Your boasting not good. Know ye not that a little leaven may leaven the whole mixture?
Galatians 5:9
A little leaven leavens the whole mixture.
Exodus 12:15-19
Seven days ye shall eat unleavened; wholly in the first day shall ye turn away leaven in your houses; for all eating leavened and that soul was destroyed from Israel from the first day even to the seventh day.
Leviticus 2:11
Every gift which ye shall bring near to Jehovah shall not be made leavened: for all leaven and all honey ye shall not burn from it a sacrifice to Jehovah.
Matthew 16:12
Then understood they that he spake, not to keep from the leaven of bread, but from the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Luke 12:15
And he said to them, See, and watch yourselves from covetousness: for not in the abounding to any one of his possessions is his life.
2 Timothy 2:16-17
And avoid profane, empty discourses: for they will proceed to more of profanation.