Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
I presented him to your disciples, but they could not cure him.
New American Standard Bible
I brought him to Your disciples, and they could not cure him.”
King James Version
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Holman Bible
I brought him to Your disciples, but they couldn’t heal him.”
International Standard Version
I brought him to your disciples, but they couldn't heal him."
A Conservative Version
And I brought him to thy disciples, and they could not heal him.
American Standard Version
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Amplified
And I brought him to Your disciples, and they were not able to heal him.”
An Understandable Version
I brought him to [some of] your disciples [for help] but they were not able to heal him."
Anderson New Testament
And I brought him to thy disciples, and they were not able to cure him.
Bible in Basic English
And I took him to your disciples, and they were not able to make him well.
Common New Testament
And I brought him to your disciples, but they could not heal him."
Darby Translation
And I brought him to thy disciples, and they were not able to heal him.
Godbey New Testament
And I brought him to thy disciples, and they were not able to heal him.
Goodspeed New Testament
And I brought him to your disciples and they have not been able to cure him."
John Wesley New Testament
And I brought him to thy disciples, but they could not cure him.
Julia Smith Translation
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
King James 2000
And I brought him to your disciples, and they could not cure him.
Lexham Expanded Bible
And I brought him to your disciples, and they were not able to heal him."
Modern King James verseion
And I brought him to Your disciples, and they could not cure him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I brought him to thy disciples, and they could not heal him."
Moffatt New Testament
I brought him to your disciples, but they could not heal him."
Montgomery New Testament
"And I brought him to your disciples, but they could not cure him."
NET Bible
I brought him to your disciples, but they were not able to heal him."
New Heart English Bible
So I brought him to your disciples, and they could not cure him."
Noyes New Testament
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Sawyer New Testament
And I brought him to your disciples and they could not cure him.
The Emphasized Bible
And I brought him unto thy disciples, and they could not cure, him.
Thomas Haweis New Testament
And I brought him to thy disciples, and they have not been able to cure him.
Twentieth Century New Testament
I brought him to your disciples, but they could not cure him."
Webster
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Weymouth New Testament
I have brought him to your disciples, and they have not been able to cure him."
Williams New Testament
I brought him to your disciples, and they could not cure him."
World English Bible
So I brought him to your disciples, and they could not cure him."
Worrell New Testament
And I brought him to Thy disciples, and they could not heal him."
Worsley New Testament
And I brought him to thy disciples, and they could not heal him.
Youngs Literal Translation
and I brought him near to thy disciples, and they were not able to heal him.'
Themes
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out
intercession » Additional instances of » Others, who sought jesus in behalf of afflicted people
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Matthew 17:16
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
15 Lord, have mercy on my son, for he is grievously afflicted with the epilepsy; he often falls into the fire, and frequently into the water. 16 I presented him to your disciples, but they could not cure him. 17 upon which Jesus answered, incredulous and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you?
Cross References
Matthew 17:19-20
then came the disciples to Jesus in private, and said, why could not we cast him out?
Luke 9:40
I desired your disciples to cast out this spirit; but they were not able.
Acts 3:16
it is the faith which we have in him, that has procured strength to this man whom ye see and know: yea, the faith which is by him, hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
Acts 19:15-16
but the evil spirit said to them, "Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?"