Parallel Verses
Julia Smith Translation
And said, Truly I say to you, Except ye be turned, and become as young children, ye should not come into the kingdom of the heavens.
New American Standard Bible
and said,
King James Version
And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
Holman Bible
International Standard Version
Then he said, "I tell all of you with certainty, unless you change and become like little children, you will never get into the kingdom from heaven.
A Conservative Version
And he said, Truly I say to you, if ye are not turned, and become as children, ye will, no, not enter into the kingdom of the heavens.
American Standard Version
and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
Amplified
and said,
An Understandable Version
and said, "Truly I tell you, you will never enter the kingdom of heaven unless you turn [your life around] and become like little children [i.e., having child-like humility].
Anderson New Testament
and said: Verily I say to you, Unless you turn and become as little children, you can not enter the kingdom of heaven.
Bible in Basic English
And said, Truly, I say to you, If you do not have a change of heart and become like little children, you will not go into the kingdom of heaven.
Common New Testament
and he said, "Truly, I say to you, unless you turn and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven.
Daniel Mace New Testament
and said, I declare to you, except ye lay aside your ambition, and become as children, ye shall not enter into the kingdom of the Messias.
Darby Translation
and said, Verily I say to you, Unless ye are converted and become as little children, ye will not at all enter into the kingdom of the heavens.
Godbey New Testament
and said, Truly I say unto you, unless you may be converted, and become as little children, you can not enter into the kingdom of the heavens.
Goodspeed New Testament
and he said, "I tell you, unless you change and become like children, you will never get into the Kingdom of Heaven at all.
John Wesley New Testament
And said, Verily I say to you, except ye be converted, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
King James 2000
And said, Verily I say unto you, Except you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.
Lexham Expanded Bible
and said, "Truly I say to you, unless you turn around and become like young children, you will never enter into the kingdom of heaven!
Modern King James verseion
and said, Truly I say to you, Unless you are converted and become as little children, you shall not enter into the kingdom of Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said, "Verily, I say unto you, Except ye turn, and become as children, ye cannot enter into the kingdom of heaven.
Moffatt New Testament
and said, "I tell you truly, unless you turn and become like children, you will never get into the Realm of heaven at all.
Montgomery New Testament
"In solemn truth I tell you that unless you turn and become like little children, you will not even enter the kingdom of heaven.
NET Bible
and said, "I tell you the truth, unless you turn around and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven!
New Heart English Bible
and said, "Truly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.
Noyes New Testament
and said, Truly do I say to you, Unless ye are changed, and become as children, ye will not enter the kingdom of heaven.
Sawyer New Testament
and said, I tell you truly, that if you do not turn and become like little children, you can by no means enter into the kingdom of heaven.
The Emphasized Bible
and said - Verily, I say unto you, Except ye turn and become as the children, in nowise, shall ye enter into the kingdom of the heavens.
Thomas Haweis New Testament
and said, Verily I say unto you, Except ye be changed and be as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
Twentieth Century New Testament
"I tell you, unless you change and become like little children, you will not enter the Kingdom of Heaven at all.
Webster
And said, Verily I say to you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
Weymouth New Testament
said, "In solemn truth I tell you that unless you turn and become like little children, you will in no case be admitted into the Kingdom of the Heavens.
Williams New Testament
and said: "I solemnly say to you, unless you turn and become like little children, you can never get into the kingdom of heaven at all.
World English Bible
and said, "Most certainly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.
Worrell New Testament
and said, "Verily I say to you, except ye be converted, and become as little children, ye shall in no wise enter into the Kingdom of Heaven.
Worsley New Testament
and said, Verily I declare unto you, unless ye be converted, and become like little children, ye shall never enter into the kingdom of heaven.
Youngs Literal Translation
and said, 'Verily I say to you, if ye may not be turned and become as the children, ye may not enter into the reign of the heavens;
Themes
Apostles » Moral state of, before pentecost
Babes » A symbol of the children of the kingdom of heaven
Children » Symbolical of the regenerated
Children » Good » Character of, illustrates conversion
Good Children » Spirit of, a requisite for the kingdom of heaven
Christ and children » Declared that a childlike spirit is absolutely essential in religion
Conversion » Those that are not converted
Conversion » General references to » Essential to entrance into God's kingdom
Despisement » Who not to despise
Divine Requirements » Spiritual necessities emphasized by Christ » A childlike spirit
Heaven/the heavens » Who shall be great in the kingdom of heaven
Jesus and children » Declared that a childlike spirit is absolutely essential in religion
Jesus Christ » Kingdom of » Its nature
Jesus Christ » Secular notions concerning the kingdom of
Kingdom of God » Who shall be great in the kingdom of God
Kingdom of heaven » Children of the
Offense » Those that offend people who believe in Christ
Receiving » Who receives jesus Christ and the one who sent him
Receiving » Those that receive a child in the name of jesus Christ
Righteous » Compared with » Little children
compared to Saints » Little children
Spiritual » Spiritual necessities emphasized by Christ » A childlike spirit
Topics
Interlinear
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 18:3
Verse Info
Context Readings
The Question About Who Is Greatest
2 And Jesus, having called a young child, set it in the midst of them, 3 And said, Truly I say to you, Except ye be turned, and become as young children, ye should not come into the kingdom of the heavens. 4 Whoever, therefore, should be humbled as this young child, the same is the greater in the kingdom of the heavens.
Phrases
Names
Cross References
Mark 10:14-15
And Jesus, having seen, felt pain, and said to them, Permit children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
1 Peter 2:2
As new born babes, long for the sincere milk pertaining to the word, that ye might be nourished with it:
1 Corinthians 14:20
Brethren, be not children in reflection: but in wickedness act like children, and in reflection be ye perfected.
Matthew 19:14
But Jesus said, Let go the young children, and hinder them not, to come to me: for of such is the kingdom of the heavens.
Psalm 131:2
If I did not place and rest my soul as a child weaned of his Mother: my soul as a weaned child.
Matthew 5:20
For I say to you, That except your justice abound more than the scribes and Pharisees, ye should not come into the kingdom of the heavens.
Luke 18:16-17
And Jesus having called them, said, Leave the young children to come to me, and hinder them not: for of such is time kingdom of God.
Luke 22:32
And I have supplicated for thee that thy faith fail not: and thou, when having turned back, confirm thy brethren.
Psalm 51:10-13
Create for me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit in my midst,
Isaiah 6:10
Make the heart of this people fat and their ears heavy, and blind their eyes, lest they shall see with their eyes and hear with their ears, and their heart shall understand and turn back and be healed to them.
Matthew 5:18
For verily I say to you, Till heaven pass away, and earth, one iota, or one mark, should not pass away from the law, till all should be
Matthew 6:2
When therefore thou doest alms, thou shouldst not sound the trumpet before thee, as hypocrites do in the assemblies, and in the streets, that they might be praised by men. Verily I say to you, They have their reward.
Matthew 6:5
And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love in the assemblies, and in the corners of the broad ways to stand praying, so that they might appear to men. Verily I say to you, that they have their reward.
Matthew 6:16
And when ye fast, be not, as hypocrites, of gloomy aspect: for they conceal their faces that they might appear to men fasting. Verily I say to you, That they have their reward.
Matthew 13:15
For the heart of this people has been thickened, and with their ears have they heard heavily, and their eyes have they closed; lest perhaps they should see with the eyes, and hear with the ears, and understand with the heart, and turn back, and I should heal them.
Matthew 19:23
And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, That with difficulty shall a rich one come into the kingdom of the heavens.
Mark 4:12
That seeing they might see, and not know; and hearing they might hear, and not understand; lest they turn back, and their sins be remitted to them.
Luke 13:24
Strive earnestly to enter through the narrow gate: for many, I say to you, shall seek to enter in, and shall not be able.
John 1:51
And he says to him, Amen, amen, I say to you, From henceforth shall ye see heaven opened, and the messengers of God ascending and descending upon the Son of man.
John 3:3
Jesus answered and said to him, Amen, amen, I say to thee, Except any one be born from above, he cannot see the kingdom of God.
John 3:5
Jesus says to him, Truly, truly, I say to thee, Except any one be born of water and of the Spirit, he cannot come into the kingdom of God.
Acts 3:19
Therefore repent, and return, for your sins to be wiped out, so that times of refreshment might come from the face of the Lord;
Acts 14:22
And supporting the souls of the disciples, beseeching to remain in the faith, that through many pressures we must come into the kingdom of God.
Acts 28:27
For the heart of this people was thickened, and with ears heard they heavily, and their eyes they closed; lest they should see with the eyes, and with ears should hear, and with the heart they should understand, and turn back, and I should heal them.
James 5:19-20
Brethren, if any among you be led astray from the truth, and any should turn him back;
2 Peter 1:11
For so shall an entrance be furnished richly to you in addition into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.