Parallel Verses

Julia Smith Translation

Create for me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit in my midst,

New American Standard Bible

Create in me a clean heart, O God,
And renew a steadfast spirit within me.

King James Version

Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

Holman Bible

God, create a clean heart for me
and renew a steadfast spirit within me.

International Standard Version

God, create a pure heart in me, and renew a right attitude within me.

A Conservative Version

Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.

American Standard Version

Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit within me.

Amplified


Create in me a clean heart, O God,
And renew a right and steadfast spirit within me.

Bible in Basic English

Make a clean heart in me, O God; give me a right spirit again.

Darby Translation

Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.

King James 2000

Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

Lexham Expanded Bible

Create a clean heart for me, O God, and renew a steadfast spirit {within me}.

Modern King James verseion

Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Make in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.

NET Bible

Create for me a pure heart, O God! Renew a resolute spirit within me!

New Heart English Bible

Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.

The Emphasized Bible

A pure heart, create for me, O God, And, a steadfast spirit, renew within me.

Webster

Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

World English Bible

Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.

Youngs Literal Translation

A clean heart prepare for me, O God, And a right spirit renew within me.

Devotionals

Devotionals about Psalm 51:10

Devotionals containing Psalm 51:10

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Images Psalm 51:10

Context Readings

Create In Me A Clean Heart, O God

9 Hide thy face from my sin, and wipe away all mine iniquities. 10 Create for me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit in my midst, 11 Thou wilt not cast me away from thy face, and thou wilt not take thy holy spirit from me.

Cross References

Ezekiel 11:19

And I gave to them one heart, and a new spirit I will give in the midst of you; and I turned away the heart of stone from their flesh, and I gave to them a heart of flesh:

Matthew 5:8

Happy the pure in heart: tor they shall see God.

Ezekiel 18:31

Cast away from you all your transgressions which ye transgressed against me, and make to you a new heart and a new spirit: and wherefore will ye die, O house of Israel?

Acts 15:9

And separated nothing between us and also them, by faith having purified their hearts.

Psalm 78:37

And their heart was not right with him, and they were not firm in his covenant

2 Corinthians 5:17

So that if any in Christ, a new creation: old things have passed away; behold, all have become new.

Ephesians 2:10

For we are his work, created in Christ Jesus to good works, which God prepared beforehand that we should walk in them.,

Joshua 14:14

For this Hebron was to Caleb son of Jephunneh the Kenizite, for inheritance even to this day, because that he filled up after Jehovah the God of Israel.

1 Kings 15:3-5

And he went in all the sins of his father which he did before him: and his heart was not perfect with Jehovah as the heart of David his father.

Psalm 24:4

The blameless one of hands and the clean of heart; who lifted not up his soul to vanity, and swore not for deceit

Psalm 73:1

Chanting to Asaph. Surely God is good to Israel, to the clean of heart

Psalm 78:8

And they shall not be as their fathers, a generation turning away and bitter, a generation it prepared not its heart, and its spirit was not firm with God.

Proverbs 20:9

Who shall say, I cleansed my heart; I was pure from my sin?

Jeremiah 13:27

Thine adulteries and thy neighings, the purpose of thy harlotry upon the hills, in the field, I saw thine abominations. Wo to thee, O Jerusalem thou wilt not be cleansed after me; how long yet?

Jeremiah 32:39

And I gave to them one heart and one way, to fear me all the days, for good to them and to their sons after them.

Ezekiel 36:25-27

And I sprinkled clean waters upon you, and ye were cleansed: from all your uncleannesses and from all your blocks will I cleanse you.

Ezekiel 36:37

Thus said the Lord Jehovah: Yet this will I be sought out to the house of Israel, to do to them; I will multiply them with men as sheep.

Acts 11:23

Who, having been present, and seen the grace of God, rejoiced, and besought them all, with purpose of heart, to remain to the Lord.

Romans 12:2

And be ye not conformed to this life, but be transformed by the renovation of your mind, for you to prove what the good, and the pleasing, and the perfected will of God.

1 Corinthians 15:58

Wherefore, my beloved brethren, be stable, unmoved, abounding in the work of the Lord always, knowing that our fatigue is not in vain in the Lord.

Ephesians 4:22-24

For you to put away according to the former mode of life the old man, corrupted according to the eager desires of deceit;

Colossians 3:10

And having put on the new, being renewed in knowledge according to the image of him having created him:

Titus 3:5

Not of works in justice which we did; but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and the renovation of the Holy Spirit;

James 1:8

A man divided in opinion unsteady in all his ways.

1 Peter 1:22

Having purified your souls in the hearing of the truth by the Spirit to unfeigned brotherly love, out of pure hearts love ye one another cordially:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain