Parallel Verses

New American Standard Bible

And He said to him, "Why are you asking Me about what is good? There is only One who is good; but if you wish to enter into life, keep the commandments."

King James Version

And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

Holman Bible

"Why do you ask Me about what is good?" He said to him. "There is only One who is good. If you want to enter into life, keep the commandments."

International Standard Version

Jesus asked him, "Why ask me about what is good? There is only one who is good. If you want to get into that life, you must keep the commandments."

A Conservative Version

And he said to him, Why do thou call me good? There is none good except one, God. But if thou want to enter into life, keep the commandments.

American Standard Version

And he said unto him, Why askest thou me concerning that which is good? One there is who is good: but if thou wouldest enter into life, keep the commandments.

Amplified

And He said to him, Why do you ask Me about the perfectly and essentially good? There is only One Who is good [perfectly and essentially] -- "God. If you would enter into the Life, you must continually keep the commandments.

An Understandable Version

Jesus answered him, "Why do you ask me about what is good? There is [only] One who is good [i.e., God]. But if you want to enter [never ending] life, [then] obey His commandments."

Anderson New Testament

Why do you call me good? There is none good but one, that is God. But if you desire to enter into life, keep the commandments.

Bible in Basic English

And he said to him, Why are you questioning me about what is good? One there is who is good: but if you have a desire to go into life, keep the rules of the law.

Common New Testament

And he said to him, "Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. If you want to enter life, keep the commandments."

Daniel Mace New Testament

and he said to him, why do you stile me good? there is but one that is good, that is God. but if you would enter into life, keep the commandments.

Darby Translation

And he said to him, What askest thou me concerning goodness? one is good. But if thou wouldest enter into life, keep the commandments.

Godbey New Testament

And He said to him, Why do you ask me concerning the good One? One is good. If you wish to enter into life, keep the commandments.

Goodspeed New Testament

But he said to him, "Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. But if you want to enter that life, keep the commandments."

John Wesley New Testament

And he said to him, Why callest thou me good? There is none good but one, that is God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

Jubilee 2000 Bible

And he said unto him, Why dost thou call me good? There is none good but one, that is, God, but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

Julia Smith Translation

And he said to him, Why sayest thou me good? None is good except one, God; but if thou wouldst come into life, keep the commands.

King James 2000

And he said unto him, Why do you call me good? there is none good but one, that is, God: but if you will enter into life, keep the commandments.

Lexham Expanded Bible

And he said to him, "Why are you asking me about [what is] good? There is one [who is] good. But if you want to enter into life, keep the commandments!"

Modern King James verseion

And He said to him, Why do you call Me good? There is none good but one, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He said unto him, "Why callest thou me good? There is none good but one, and that is, God: But if thou wilt enter into life, keep the commandments."

Moffatt New Testament

He said to him, "Why do you ask me about what is good? One alone is good. But if you want to get into Life, keep the commands."

Montgomery New Testament

"Why do you ask me about what is good?" asked Jesus. "There is but One who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments."

NET Bible

He said to him, "Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments."

New Heart English Bible

He said to him, "Why do you ask me about what is good? No one is good but one. But if you want to enter into life, keep the commandments."

Noyes New Testament

And he said to him, Why dost thou ask me concerning what is good? There is but one who is good. But if thou wilt enter into life, keep the commandments.

Sawyer New Testament

And he said to him, Why do you ask me of the good? one is the good. But if you wish to enter into life, keep the commandments.

The Emphasized Bible

And, he, said unto him - Why dost thou question me concerning that which is good? There is, One, that is good! But, if thou desirest, into life, to enter, be keeping the commandments.

Thomas Haweis New Testament

Then he said to him, Why callest thou me good? there is none good but one, even God: but if thou art desirous of entering into life, keep the commandments.

Twentieth Century New Testament

"Why ask me about goodness?" answered Jesus. "There is but One who is good. If you want to enter the Life, keep the commandments."

Webster

And he said to him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

Weymouth New Testament

"Why do you ask me," He replied, "about what is good? There is only One who is truly good. But if you desire to enter into Life, keep the Commandments."

Williams New Testament

And He answered him, "Why do you ask me about what is good? There is only One who is perfectly good. But if you want to get into that life, you must practice keeping the commandments."

World English Bible

He said to him, "Why do you call me good? No one is good but one, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments."

Worrell New Testament

And He said to him, "Why do you question Me concerning the good? One is the Good. But, if you wish to enter into life, keep the commandments."

Worsley New Testament

And He said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou desirest to enter into life, keep the commandments.

Youngs Literal Translation

And he said to him, 'Why me dost thou call good? no one is good except One -- God; but if thou dost will to enter into the life, keep the commands.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
Usage: 824


Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

callest thou
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ἀγαθός 
Agathos 
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70
Usage: 70

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

but
εἰ 
Ei 
δέ 
De 
if, whether, that, not tr,
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 218
Usage: 2184

εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

that is, God
θεός 
theos 
Usage: 1151

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

thou wilt
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

References

Hastings

Context Readings

A Rich Young Man

16 And someone came to Him and said, "Teacher, what good thing shall I do that I may obtain eternal life?" 17 And He said to him, "Why are you asking Me about what is good? There is only One who is good; but if you wish to enter into life, keep the commandments." 18 Then he said to Him, "Which ones?" And Jesus said, "YOU SHALL NOT COMMIT MURDER; YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY; YOU SHALL NOT STEAL; YOU SHALL NOT BEAR FALSE WITNESS;


Cross References

Leviticus 18:5

'So you shall keep My statutes and My judgments, by which a man may live if he does them; I am the LORD.

Romans 10:5

For Moses writes that the man who practices the righteousness which is based on law shall live by that righteousness.

1 John 4:16

We have come to know and have believed the love which God has for us God is love, and the one who abides in love abides in God, and God abides in him.

1 Samuel 2:2

"There is no one holy like the LORD, Indeed, there is no one besides You, Nor is there any rock like our God.

Nehemiah 9:29

And admonished them in order to turn them back to Your law Yet they acted arrogantly and did not listen to Your commandments but sinned against Your ordinances, By which if a man observes them he shall live And they turned a stubborn shoulder and stiffened their neck, and would not listen.

Psalm 52:1

Why do you boast in evil, O mighty man? The lovingkindness of God endures all day long.

Psalm 145:7-9

They shall eagerly utter the memory of Your abundant goodness And will shout joyfully of Your righteousness.

Ezekiel 20:11-12

"I gave them My statutes and informed them of My ordinances, by which, if a man observes them, he will live.

Ezekiel 20:21

"But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to observe My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; they profaned My sabbaths. So I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the wilderness.

Luke 10:26-28

And He said to him, "What is written in the Law? How does it read to you?"

Galatians 3:11-13

Now that no one is justified by the Law before God is evident; for, "THE RIGHTEOUS MAN SHALL LIVE BY FAITH."

James 1:17

Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting shadow.

1 John 4:8-10

The one who does not love does not know God, for God is love.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain