Parallel Verses

Amplified

When Herod the king heard this, he was disturbed and troubled, and the whole of Jerusalem with him.

New American Standard Bible

When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him.

King James Version

When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Holman Bible

When King Herod heard this, he was deeply disturbed, and all Jerusalem with him.

International Standard Version

When King Herod heard this, he was disturbed, as was all of Jerusalem.

A Conservative Version

And Herod the king having heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.

American Standard Version

And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.

An Understandable Version

And when King Herod heard this, he and the entire city of Jerusalem were [very] upset.

Anderson New Testament

When Herod the king heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Bible in Basic English

And when it came to the ears of Herod the king, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Common New Testament

When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Daniel Mace New Testament

when king Herod heard these things, he was alarm'd, and all Jerusalem with him.

Darby Translation

But Herod the king having heard of it, was troubled, and all Jerusalem with him;

Godbey New Testament

And Herod the king having heard, was troubled, and all Jerusalem with him,

Goodspeed New Testament

When King Herod heard of this, he was troubled, and all Jerusalem with him.

John Wesley New Testament

When Herod the king had heard these things, he was troubled and all Jerusalem with him.

Julia Smith Translation

And Herod the king having heard, was stirred up, and all Jerusalem with him.

King James 2000

When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Lexham Expanded Bible

And [when] King Herod heard [it], he was troubled, and all Jerusalem with him,

Modern King James verseion

But when Herod the king heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Herod the king had heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Moffatt New Testament

The news of this troubled king Herod and all Jerusalem as well;

Montgomery New Testament

When King Herod heard this he was troubled, and all Jerusalem with him.

NET Bible

When King Herod heard this he was alarmed, and all Jerusalem with him.

New Heart English Bible

And when King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Noyes New Testament

But when Herod the king heard of these things, he was troubled, and all Jerusalem with him;

Sawyer New Testament

And Herod the king hearing this was troubled, and all Jerusalem with him;

The Emphasized Bible

But, when King Herod heard, he was troubled, and all Jerusalem with him;

Thomas Haweis New Testament

Now when Herod the king heard this, he was much agitated, and all Jerusalem with him.

Twentieth Century New Testament

When King Herod heard of this, he was much troubled, and so, too, was all Jerusalem.

Webster

When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Weymouth New Testament

Reports of this soon reached the king, and greatly agitated not only him but all the people of Jerusalem.

Williams New Testament

Now when King Herod heard of it, he was disturbed, and all Jerusalem with him.

World English Bible

When King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Worrell New Testament

And the king Herod, hearing it, was troubled, and all Jerusalem with him;

Worsley New Testament

And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him:

Youngs Literal Translation

And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem with him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἡρώδης 
herodes 
Usage: 43

the king
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Context Readings

Wise Men Visit Jesus

2 Where is He Who has been born King of the Jews? For we have seen His star in the east at its rising and have come to worship Him. 3 When Herod the king heard this, he was disturbed and troubled, and the whole of Jerusalem with him. 4 So he called together all the chief priests and learned men (scribes) of the people and anxiously asked them where the Christ was to be born.


Cross References

1 Kings 18:17-18

When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, Are you he who troubles Israel?

Matthew 8:29

And behold, they shrieked and screamed, What have You to do with us, Jesus, Son of God? Have You come to torment us before the appointed time?

Matthew 23:37

O Jerusalem, Jerusalem, murdering the prophets and stoning those who are sent to you! How often would I have gathered your children together as a mother fowl gathers her brood under her wings, and you refused!

John 11:47-48

So the chief priests and Pharisees called a meeting of the council (the Sanhedrin) and said, What are we to do? For this Man performs many signs (evidences, miracles).

Acts 4:2

Being vexed and indignant through and through because they were teaching the people and proclaiming in [the case of] Jesus the resurrection from the dead.

Acts 4:24-27

And when they heard it, lifted their voices together with one united mind to God and said, O Sovereign Lord, You are He Who made the heaven and the earth and the sea and everything that is in them,

Acts 5:24-28

Now when the military leader of the temple area and the chief priests heard these facts, they were much perplexed and thoroughly at a loss about them, wondering into what this might grow.

Acts 16:20-21

And when they had brought them before the magistrates, they declared, These fellows are Jews and they are throwing our city into great confusion.

Acts 17:6-7

But when they failed to find them, they dragged Jason and some of the brethren before the city authorities, crying, These men who have turned the world upside down have come here also,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain