Parallel Verses

Julia Smith Translation

And assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where Christ should be born.

New American Standard Bible

Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born.

King James Version

And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.

Holman Bible

So he assembled all the chief priests and scribes of the people and asked them where the Messiah would be born.

International Standard Version

He called together all the high priests and scribes of the people and asked them where the Messiah was to be born.

A Conservative Version

And having gathered together all the chief priests and scholars of the people, he inquired of them where the Christ is born.

American Standard Version

And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.

Amplified

So he called together all the chief priests and scribes of the people and [anxiously] asked them where the Christ (the Messiah, the Anointed) was to be born.

An Understandable Version

So, he gathered all the leading priests and experts in the law of Moses from among the people and asked them where the Christ [child] was to be born.

Anderson New Testament

And when he had assembled all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.

Bible in Basic English

And he got together all the chief priests and scribes of the people, questioning them as to where the birth-place of the Christ would be.

Common New Testament

And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he inquired of them where the Christ was to be born.

Daniel Mace New Testament

and having assembled all the chief priests and scribes of the people, he enquired of them where Christ was to be born.

Darby Translation

and, assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.

Godbey New Testament

and gathering together all the chief priests and scribes, inquired with them where Christ should be born.

Goodspeed New Testament

So he called together all the high priests and scribes of the people and asked them where the Christ was to be born.

John Wesley New Testament

And having assembled all the chief priests and scribes of the people, he demanded of them, Where the Christ was to be born?

King James 2000

And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.

Lexham Expanded Bible

and [after] calling together all the chief priests and scribes of the people, he inquired from them where the Christ was to be born.

Modern King James verseion

And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he gathered all the chief Priests and Scribes of the people, and asked of them where Christ should be born.

Moffatt New Testament

so he gathered all the high priests and scribes of the people and made inquiries of them about where the messiah was to be born.

Montgomery New Testament

So when he had gathered together all the chief priests and rabbis of the people, he began to inquire of them where the Christ was to be born.

NET Bible

After assembling all the chief priests and experts in the law, he asked them where the Christ was to be born.

New Heart English Bible

And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Messiah would be born.

Noyes New Testament

and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ was to be born.

Sawyer New Testament

and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ is born.

The Emphasized Bible

and, assembling all the high-priests and scribes of the people, he was enquiring of them - Where is, the Christ, to be born?

Thomas Haweis New Testament

And assembling all the chief priests and scribes of the people, he enquired of them, where the Messiah should be born.

Twentieth Century New Testament

He called together all the Chief Priests and Teachers of the Law in the nation, and questioned them as to where the Christ was to be born.

Webster

And when he had assembled all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where Christ should be born.

Weymouth New Testament

So he assembled all the High Priests and Scribes of the people, and anxiously asked them where the Christ was to be born.

Williams New Testament

So he called together all the high priests and scribes of the people, and anxiously asked them where the Christ was to be born.

World English Bible

Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ would be born.

Worrell New Testament

and having assembled all the high-priests and scribes of the people, he was inquiring of them, "Where the Christ should be born,"

Worsley New Testament

and having summoned together all the chief priests and scribes of the people, he enquired of them where the Messiah was to be born: and they told him, at Bethlehem in Judea;

Youngs Literal Translation

and having gathered all the chief priests and scribes of the people, he was inquiring from them where the Christ is born.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

of the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

πυνθάνομαι 
Punthanomai 
Usage: 11

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145


Usage: 0

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Context Readings

Wise Men Visit Jesus

3 And Herod the king having heard, was stirred up, and all Jerusalem with him. 4 And assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where Christ should be born. 5 And they said to him, In Bethlehem of Judea: for thus has it been written by the prophet:


Cross References

1 Chronicles 24:4-19

And the sons of Eleazar will be found many for heads, mighty ones above the sons of Ithamar; and they will be divided: to the sons of Eleazar, heads to the house of the fathers, sixteen; and to the sons of Ithamar, to the house of their fathers, eight

2 Chronicles 34:13

And over those carrying, and superintending to all doing the work for service and service: and from the Levites, scribes and leaders and gate-keepers.

2 Chronicles 34:15

And Hilkiah will answer and say to Shaphan the scribe, I found a book of the law in the house of Jehovah. And Hilkiah will give the book to Shaphan.

2 Chronicles 36:14

Also all the chiefs of the priests and the people multiplied to Transgress transgression according to all the abominations of the nations; and they will defile the house of Jehovah which he consecrated in Jerusalem.

Ezra 7:6

This Ezra went up from Babel; and he a scribe skilled in the law of Moses which Jehovah God of Israel gave: and the king will give to him according to the hand of Jehovah upon him all his seeking.

Ezra 7:11-12

And this the copy of the epistle which king Arthasatha gave to Ezra the priest, the scribe, the scribe of the words of the commands of Jehovah and of his laws upon Israel

Ezra 10:5

And Ezra will rise and cause the chiefs to swear, the priests, the Levites, and all Israel, to do according to this word. And they will swear.

Nehemiah 12:7

Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These the heads of the priests and their brethren in the days of Joshua.

Psalm 2:2

The kings of the earth will place themselves, and the princes sat down together against Jehovah and against his Messiah.

Jeremiah 8:8

How shall ye say, We are wise, and the law of Jehovah with us? Behold, surely for falsehood he made the style of the scribes a lie.

Malachi 2:7

For the lips of the priest shall watch knowledge, and they shall seek the law from his mouth: for he is the messenger of Jehovah of armies.

Matthew 7:29

For he was teaching them as having power, and not as the scribes.

Matthew 13:52

And he said to them, Therefore every scribe, having been a disciple in the kingdom of the heavens, is like to a man, master of a house, who casts out from his treasure new things and old.

Matthew 21:15

And the chief priests and scribes, seeing the wonderful things which he did, and the children crying in the temple, and saying, Osanna to the son of David; they felt pain.

Matthew 21:23

And to him, having come into the temple to him teaching, came the chief priests and elders of the people, saying, By what authority doest thou these? and who gave thee this authority?

Matthew 26:3

Then were gathered together the chief priests, and scribes, and the more ancient of the people, into the court-yard of the chief priest, called Caliaphas,

Matthew 26:47

And he yet speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great crowd, with swords, and sticks, from the chief priests, and the more ancient of the people.

Matthew 27:1

And having been morning, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus, to kill him:

Mark 8:31

And he began to teach them that the Son of man must suffer many things, and be disapproved of by the elders, and the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise up.

Luke 20:19

And the chief priests and scribes sought to lay hands upon him in the same hour; and they feared the people: for they knew he spake this parable against them.

Luke 23:10

And the chief priests and scribes stood zealously accusing him.

John 3:10

Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these?

John 7:32

The Pharisees heard the crowd murmuring these things of him; and the Pharisees and chief priests sent servants that they might seize him.

John 8:3

And the scribes and Pharisees brought him a woman taken in adultery; and having set her in the midst,

John 18:3

Then Judas, having taken a band and attendants from the chief priests and Pharisees, comes there with lights and torches and weapons.

Acts 4:5

And it was on the morrow, their rulers, and elders, and scribes, were gathered together at Jerusalem,

Acts 6:12

And they roused together the people, and elders, and scribes, and having stood against, they seized him, and brought to the council,

Acts 23:9

And there was a great cry: and the scribes of the Pharisees' part, having risen, struggled with obstinacy, saying, We find nothing evil in this man: but if a spirit or messenger spake to him, we should not contend against God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain