Parallel Verses

NET Bible

After assembling all the chief priests and experts in the law, he asked them where the Christ was to be born.

New American Standard Bible

Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born.

King James Version

And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.

Holman Bible

So he assembled all the chief priests and scribes of the people and asked them where the Messiah would be born.

International Standard Version

He called together all the high priests and scribes of the people and asked them where the Messiah was to be born.

A Conservative Version

And having gathered together all the chief priests and scholars of the people, he inquired of them where the Christ is born.

American Standard Version

And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.

Amplified

So he called together all the chief priests and scribes of the people and [anxiously] asked them where the Christ (the Messiah, the Anointed) was to be born.

An Understandable Version

So, he gathered all the leading priests and experts in the law of Moses from among the people and asked them where the Christ [child] was to be born.

Anderson New Testament

And when he had assembled all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.

Bible in Basic English

And he got together all the chief priests and scribes of the people, questioning them as to where the birth-place of the Christ would be.

Common New Testament

And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he inquired of them where the Christ was to be born.

Daniel Mace New Testament

and having assembled all the chief priests and scribes of the people, he enquired of them where Christ was to be born.

Darby Translation

and, assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.

Godbey New Testament

and gathering together all the chief priests and scribes, inquired with them where Christ should be born.

Goodspeed New Testament

So he called together all the high priests and scribes of the people and asked them where the Christ was to be born.

John Wesley New Testament

And having assembled all the chief priests and scribes of the people, he demanded of them, Where the Christ was to be born?

Julia Smith Translation

And assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where Christ should be born.

King James 2000

And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.

Lexham Expanded Bible

and [after] calling together all the chief priests and scribes of the people, he inquired from them where the Christ was to be born.

Modern King James verseion

And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he gathered all the chief Priests and Scribes of the people, and asked of them where Christ should be born.

Moffatt New Testament

so he gathered all the high priests and scribes of the people and made inquiries of them about where the messiah was to be born.

Montgomery New Testament

So when he had gathered together all the chief priests and rabbis of the people, he began to inquire of them where the Christ was to be born.

New Heart English Bible

And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Messiah would be born.

Noyes New Testament

and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ was to be born.

Sawyer New Testament

and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ is born.

The Emphasized Bible

and, assembling all the high-priests and scribes of the people, he was enquiring of them - Where is, the Christ, to be born?

Thomas Haweis New Testament

And assembling all the chief priests and scribes of the people, he enquired of them, where the Messiah should be born.

Twentieth Century New Testament

He called together all the Chief Priests and Teachers of the Law in the nation, and questioned them as to where the Christ was to be born.

Webster

And when he had assembled all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where Christ should be born.

Weymouth New Testament

So he assembled all the High Priests and Scribes of the people, and anxiously asked them where the Christ was to be born.

Williams New Testament

So he called together all the high priests and scribes of the people, and anxiously asked them where the Christ was to be born.

World English Bible

Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ would be born.

Worrell New Testament

and having assembled all the high-priests and scribes of the people, he was inquiring of them, "Where the Christ should be born,"

Worsley New Testament

and having summoned together all the chief priests and scribes of the people, he enquired of them where the Messiah was to be born: and they told him, at Bethlehem in Judea;

Youngs Literal Translation

and having gathered all the chief priests and scribes of the people, he was inquiring from them where the Christ is born.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

of the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

πυνθάνομαι 
Punthanomai 
Usage: 11

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145


Usage: 0

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Context Readings

Wise Men Visit Jesus

3 When King Herod heard this he was alarmed, and all Jerusalem with him. 4 After assembling all the chief priests and experts in the law, he asked them where the Christ was to be born. 5 "In Bethlehem of Judea," they said, "for it is written this way by the prophet:


Cross References

1 Chronicles 24:4-19

The descendants of Eleazar had more leaders than the descendants of Ithamar, so they divided them up accordingly; the descendants of Eleazar had sixteen leaders, while the descendants of Ithamar had eight.

2 Chronicles 34:13

supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.

2 Chronicles 34:15

Hilkiah informed Shaphan the scribe, "I found the law scroll in the Lord's temple." Hilkiah gave the scroll to Shaphan.

2 Chronicles 36:14

All the leaders of the priests and people became more unfaithful and committed the same horrible sins practiced by the nations. They defiled the Lord's temple which he had consecrated in Jerusalem.

Ezra 7:6

This Ezra is the one who came up from Babylon. He was a scribe who was skilled in the law of Moses which the Lord God of Israel had given. The king supplied him with everything he requested, for the hand of the Lord his God was on him.

Ezra 7:11-12

What follows is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priestly scribe. Ezra was a scribe in matters pertaining to the commandments of the Lord and his statutes over Israel:

Ezra 10:5

So Ezra got up and made the leading priests and Levites and all Israel take an oath to carry out this plan. And they all took a solemn oath.

Nehemiah 12:7

Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their colleagues in the days of Jeshua.

Psalm 2:2

The kings of the earth form a united front; the rulers collaborate against the Lord and his anointed king.

Jeremiah 8:8

How can you say, "We are wise! We have the law of the Lord"? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean.

Malachi 2:7

For the lips of a priest should preserve knowledge of sacred things, and people should seek instruction from him because he is the messenger of the Lord who rules over all.

Matthew 7:29

because he taught them like one who had authority, not like their experts in the law.

Matthew 13:52

Then he said to them, "Therefore every expert in the law who has been trained for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his treasure what is new and old."

Matthew 21:15

But when the chief priests and the experts in the law saw the wonderful things he did and heard the children crying out in the temple courts, "Hosanna to the Son of David," they became indignant

Matthew 21:23

Now after Jesus entered the temple courts, the chief priests and elders of the people came up to him as he was teaching and said, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"

Matthew 26:3

Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.

Matthew 26:47

While he was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and elders of the people.

Matthew 27:1

When it was early in the morning, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to execute him.

Mark 8:31

Then Jesus began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and after three days rise again.

Luke 20:19

Then the experts in the law and the chief priests wanted to arrest him that very hour, because they realized he had told this parable against them. But they were afraid of the people.

Luke 23:10

The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him.

John 3:10

Jesus answered, "Are you the teacher of Israel and yet you don't understand these things?

John 7:32

The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Jesus, so the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.

John 8:3

The experts in the law and the Pharisees brought a woman who had been caught committing adultery. They made her stand in front of them

John 18:3

So Judas obtained a squad of soldiers and some officers of the chief priests and Pharisees. They came to the orchard with lanterns and torches and weapons.

Acts 4:5

On the next day, their rulers, elders, and experts in the law came together in Jerusalem.

Acts 6:12

They incited the people, the elders, and the experts in the law; then they approached Stephen, seized him, and brought him before the council.

Acts 23:9

There was a great commotion, and some experts in the law from the party of the Pharisees stood up and protested strongly, "We find nothing wrong with this man. What if a spirit or an angel has spoken to him?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain