Parallel Verses

Moffatt New Testament

and hand him over to the Gentiles to be mocked and scourged and crucified; then on the third day he will be raised."

New American Standard Bible

and will hand Him over to the Gentiles to mock and scourge and crucify Him, and on the third day He will be raised up.”

King James Version

And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.

Holman Bible

Then they will hand Him over to the Gentiles to be mocked, flogged, and crucified, and He will be resurrected on the third day.”

International Standard Version

Then they will hand him over to unbelievers to be mocked, whipped, and crucified, but on the third day he will be raised."

A Conservative Version

and will deliver him to the Gentiles to ridicule, and to scourge, and to crucify. And the third day he will rise.

American Standard Version

and shall deliver him unto the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify: and the third day he shall be raised up.

Amplified

and will hand Him over to the Gentiles (Roman authorities) to be mocked and scourged and crucified, and He will be raised [to life] on the third day.”

An Understandable Version

and turn Him over to the [unconverted] Gentiles, who will mock, whip and crucify Him; then on the third day He will be raised up."

Anderson New Testament

and will deliver him to the Gentiles to deride, and to scourge, and to crucify: and on the third day he shall rise again.

Bible in Basic English

And will give him up to the Gentiles to be made sport of and to be whipped and to be put to death on the cross: and the third day he will come back again from the dead.

Common New Testament

and deliver him to the Gentiles to be mocked and scourged and crucified, and he will be raised on the third day."

Daniel Mace New Testament

and deliver him up to the Gentiles, to be insulted, scourged, and crucified: but the third day he shall rise again.

Darby Translation

and they will deliver him up to the nations to mock and to scourge and to crucify, and the third day he shall rise again.

Godbey New Testament

and they will deliver Him to the Gentiles to mock, and scourge, and crucify Him: and on the third day He will rise.

Goodspeed New Testament

and hand him over to the heathen to be mocked and flogged and crucified, and on the third day he will be raised to life."

John Wesley New Testament

And shall deliver him to the Gentiles, to mock and scourge and crucify him; and the third day he shall rise again.

Julia Smith Translation

And they shall deliver him to the nations to mock, and scourge, and crucify: and he shall be raised the third day.

King James 2000

And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.

Lexham Expanded Bible

and will hand him over to the Gentiles to mock [him] and flog [him] and crucify [him], and on the third day he will be raised."

Modern King James verseion

And they shall deliver Him to the nations to mock and to scourge and to crucify. And the third day He shall rise again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall deliver him to the gentiles, to be mocked, to be scourged, and to be crucified: and the third day he shall rise again."

Montgomery New Testament

"and hand him over to the Gentiles to be mocked and scourged and crucified; and on the third day he will rise from the grave."

NET Bible

and will turn him over to the Gentiles to be mocked and flogged severely and crucified. Yet on the third day, he will be raised."

New Heart English Bible

and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up."

Noyes New Testament

and will deliver him up to the gentiles to mock, and scourge, and crucify; and on the third day he will rise again.

Sawyer New Testament

and deliver him to the gentiles, to mock, and scourge, and crucify him; and on the third day he shall be raised.

The Emphasized Bible

And deliver him up unto the nations, to mock and to scourge and to crucify, - and, on the third day, he will, arise.

Thomas Haweis New Testament

and shall deliver him to the Gentiles, to insult, and to scourge, and to crucify: and the third day he shall rise again.

Twentieth Century New Testament

And give him up to the Gentiles for them to mock, and to scourge, and to crucify; and on the third day he will rise."

Webster

And will deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he will rise again.

Weymouth New Testament

and hand Him over to the Gentiles to be made sport of and scourged and crucified; and on the third day He will be raised to life."

Williams New Testament

and turn Him over to the heathen to mock and flog and crucify, but on the third day He will rise again."

World English Bible

and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up."

Worrell New Testament

and will deliver Him up to the gentiles, to mock, and to scourge, and to crucify; and, on the third day, He will be raised up "

Worsley New Testament

and deliver Him up to the gentiles, to insult, and to scourge, and to crucify Him. But on the third day He shall rise again.

Youngs Literal Translation

and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the nations to mock, and to scourge, and to crucify, and the third day he will rise again.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

him

Usage: 0

to the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἐμπαίζω 
Empaizo 
Usage: 9

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

to scourge
μαστιγόω 
Mastigoo 
Usage: 2

to crucify
σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43

him and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

τρίτος 
Tritos 
Usage: 45

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

References

Images Matthew 20:19

Prayers for Matthew 20:19

Context Readings

Jesus Predicts His Death And Resurrection A Third Time

18 "We are going up to Jerusalem, and the Son of man will be betrayed to the high priests and scribes; they will sentence him to death 19 and hand him over to the Gentiles to be mocked and scourged and crucified; then on the third day he will be raised." 20 Then the mother of the sons of Zebedaeus came up to him with her sons, praying him for a favour.

Cross References

Matthew 16:21

From that time Jesus began to show his disciples that he had to leave for Jerusalem and endure great suffering at the hands of the elders and high priests and scribes, and be killed and raised on the third day.

Mark 15:16-20

The soldiers took him inside the courtyard (that is, the praetorium) and got all the regiment together;

Matthew 27:27-31

Then the soldiers of the governor took Jesus into the praetorium and got all the regiment round him;

Acts 2:23

this Jesus, betrayed in the predestined course of God's deliberate purpose, you got wicked men to nail to the cross and murder;

Matthew 12:40

for as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale, so the Son of man will be three days and three nights in the heart of the earth.

Matthew 26:67-68

Then they spat in his face and buffeted him, some of them cuffing him

Matthew 27:2-10

After binding him, they led him off and handed him over to Pontius Pilate the governor.

Mark 14:65

and some of them started to spit on him and to blindfold him and buffet him, asking him, "Prophesy." The attendants treated him to cuffs and slaps.

Mark 15:1

Immediately morning came, the high priests held a consultation with the elders and scribes and all the Sanhedrin, and after binding Jesus they led him off and handed him over to Pilate.

Mark 15:29-31

Those who passed by scoffed at him, nodding at him in derision and calling, "Ha! You were to destroy the temple and build it in three days!

Luke 23:1-5

Then the whole body of them rose and led him to Pilate.

Luke 23:11

Then Herod and his troops scoffed at him and made fun of him, and after arraying him in a bright robe he remitted him to Pilate.

Luke 24:46

"Thus," he said, "it is written that the Christ has to suffer and rise from the dead on the third day,

John 18:28-38

Then from the house of Caiaphas they took Jesus to the praetorium. (It was early morning.) They would not enter the praetorium themselves, in case of being ceremonially defiled, for they wanted to eat the passover;

John 19:1-4

Then Pilate took Jesus and had him scourged.

Acts 3:13-16

The God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob, the God of our fathers has glorified Jesus his servant, whom you delivered up and repudiated before Pilate. Pilate had decided to release him,

Acts 4:27

In this very city they actually mustered against thy holy Servant Jesus, whom thou didst consecrate ??Herod and Pontius Pilate, together with the Gentiles and the peoples of Israel,

Acts 21:11

He came to us, took Paul's girdle and bound his own feet and hands, saying, "Here is the word of the holy Spirit: 'So shall the Jews bind the owner of this girdle at Jerusalem and hand him over to the Gentiles'."

1 Corinthians 15:3-7

First and foremost, I passed on to you what I had myself received, namely, that Christ died for our sins as the scriptures had said,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain