Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When even was come, the Lord of the vineyard said unto his steward, 'Call the laborers, and give them their hire, beginning at the last, till thou come to the first.'
New American Standard Bible
King James Version
So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
Holman Bible
International Standard Version
"When evening came, the owner of the vineyard told his manager, "Call the workers and give them their wages, beginning with the last and ending with the first.'
A Conservative Version
And having become evening, the lord of the vineyard says to his manager, Call the workmen, and render to them their wage, having begun from the last until the first.
American Standard Version
And when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the laborers, and pay them their hire, beginning from the last unto the first.
Amplified
An Understandable Version
And when evening came the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the workers [in] and pay them their wages, beginning with the last [one hired, then] to the first.'
Anderson New Testament
When the evening came, the owner of the vineyard said to his steward: Call the laborers, and, beginning with the last, pay them their hire even to the first.
Bible in Basic English
And when evening came, the lord of the vine-garden said to his manager, Let the workers come, and give them their payment, from the last to the first.
Common New Testament
And when evening came, the owner of the vineyard said to his steward, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last, up to the first.'
Daniel Mace New Testament
so when even was come, the master of the vineyard said to his steward, call the labourers, and give them their hire, beginning from the last to the first.
Darby Translation
But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay them their wages, beginning from the last even to the first.
Godbey New Testament
And it being evening, the lord of the vineyard says to his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last even unto the first.
Goodspeed New Testament
When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last and ending with the first.'
John Wesley New Testament
And in the evening the lord of the vineyard saith to his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last to the first.
Julia Smith Translation
And it being evening, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen, and give back to them the wages, beginning from the last even to the first.
King James 2000
So when evening came, the lord of the vineyard said unto his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
Lexham Expanded Bible
And [when] evening came, the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the workers and pay them their wages, beginning from the last up to the first.'
Modern King James verseion
So when evening had come, the lord of the vineyard said to his steward, Call the laborers and pay them their wage, beginning from the last to the first.
Moffatt New Testament
Now when evening came the master of the vineyard said to his bailiff, 'Summon the labourers and pay them their wages, beginning with the last and going on to the first.'
Montgomery New Testament
"And when evening came, the Lord of the vineyard said to his steward, "'Call the workmen and pay them their wages, beginning with the last hired and ending with the first.'
NET Bible
When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the workers and give the pay starting with the last hired until the first.'
New Heart English Bible
When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'
Noyes New Testament
And when evening came, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the laborers, and give them their pay, beginning with the last, and going on to the first.
Sawyer New Testament
And when it was evening the lord of the vineyard said to his steward, Call the laborers, and pay them the wages [stipulated], beginning from the last even to the first.
The Emphasized Bible
And, when evening came, the master of the vineyard saith unto his steward - Call the labourers, and pay the hire, - beginning from the last, unto the first.
Thomas Haweis New Testament
Now when the evening came, the master of the vineyard said to his overseer, Call the labourers, and give them their wages, beginning from the last to the first.
Twentieth Century New Testament
In the evening the owner of the vineyard said to his steward 'Call the laborers, and pay them their wages, beginning with the last, and ending with the first.
Webster
So when evening was come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last to the first.
Weymouth New Testament
"When evening came, the master said to his steward, "'Call the men and pay them their wages. Begin with the last set and finish with the first.'
Williams New Testament
"When evening came, the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last and ending with the first.'
World English Bible
When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'
Worrell New Testament
"And, evening having come, the lord of the vineyard says to his steward, 'Call the laborers, and pay them the wages, beginning from the last to the first.'
Worsley New Testament
Now when evening was come, the owner of the vineyard saith to his steward, Call the work-men and pay them their hire, beginning from the last even to the first.
Youngs Literal Translation
And evening having come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the workmen, and pay them the reward, having begun from the last -- unto the first.
Themes
Agriculture or husbandry » Often performed by hirelings
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Employee » Character of unrighteous
Gospel » Compared to » A householder
Jesus Christ » Parables of » The laborers in the vineyard
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the vineyard (in peraea)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a householder
spiritual Labourers » Prayer for the increase of
Parables » Parables of Christ » Laborers hired
Servant » Hired » Parable of » The laborers of a vineyard
Spiritual » Labourers » Prayer for the increase of
Wicked people » Gospel invitation to, illustrated by the parables of » The householder
Topics
Interlinear
De
Ginomai
Ginomai
Epitropos
ἕως
heos
Usage: 74
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 20:8
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Workers In The Vineyard
7 They said unto him, 'Because no man hath hired us'. He said to them, 'Go ye also into my vineyard, and whatsoever is right, that shall ye receive.' 8 When even was come, the Lord of the vineyard said unto his steward, 'Call the laborers, and give them their hire, beginning at the last, till thou come to the first.' 9 And they which were hired about the eleventh hour, came and received every man a penny.
Cross References
Leviticus 19:13
Thou shalt not beguile thy neighbour with cavillations, neither rob him violently, neither shall the workman's labour abide with thee until the morning.
Deuteronomy 24:15
Give him his hire the same day, and let not the sun go down thereon. For he is needy and therewith sustaineth his life, lest he cry against thee unto the LORD and it be sin unto thee.
Genesis 15:2
And Abram answered, "LORD Jehovah, what wilt thou give me? I go childless, and the cater of mine house, this Eliezer of Damascus, hath a son."
Genesis 39:4-6
Wherefore he found grace in his master's sight, and served him. And his master made him ruler of his house, and put all that he had in his hand.
Genesis 43:19
Therefore came they to the man that was the ruler over Joseph's house, and communed with him at the door,
Matthew 13:39-40
And the enemy that soweth them is the devil. The harvest is the end of the world. And the reapers be the angels.
Matthew 25:19
After a long season, the Lord of those servants came, and reckoned with them.
Matthew 25:31
"When the son of man shall cometh in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the seat of his glory
Luke 8:3
and Joanna the wife of Chuzaa, Herod's steward; And Susanna; And many others: which ministered unto them of their substance.
Luke 10:7
And in the same house tarry still, eating and drinking such as they have. For the laborer is worthy of his reward. Go not from house to house:
Luke 12:42
And the Lord said, "If there be any faithful servant, and wise, whom his Lord shall make ruler over his household, to give them their duty of meat, at due season:
Luke 16:1-2
And he said also unto his disciples, "There was a certain rich man, which had a steward, that was accused unto him that he had wasted his goods.
Romans 2:6-10
which will reward every man according to his deeds,
1 Corinthians 4:1-2
Let men this wise esteem us, even as the ministers of Christ, and stewards of the secrets of God.
2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that every man may receive the works of his body according to that he hath done, whether it be good or bad.
Titus 1:7
For a bishop must be faultless, as it becometh the minister of God; not stubborn, not angry, no drunkard, no fighter, not given to filthy lucre:
Hebrews 9:28
even so Christ was once offered to take away the sins of many, and unto them that look for him, shall he appear again, without sin, unto their salvation.
1 Peter 4:10
As every man hath received the gift, minister the same one to another as good ministers of the manifold grace of God.
Revelation 20:11-12
And I saw a great white seat and him that sat on it, from whose face fled away both the earth and heaven, and their place was no more found.