Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And he having entered into Jerusalem, all the city was moved, saying, 'Who is this?'

New American Standard Bible

When He had entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, “Who is this?”

King James Version

And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

Holman Bible

When He entered Jerusalem, the whole city was shaken, saying, “Who is this?”

International Standard Version

When he came into Jerusalem, the whole city was trembling with excitement. The people were asking, "Who is this?"

A Conservative Version

And when he entered into Jerusalem, all the city was shaken, saying, Who is this?

American Standard Version

And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?

Amplified

When He entered Jerusalem, all the city was trembling [with excitement], saying, “Who is this?”

An Understandable Version

And when He had come to Jerusalem, the entire city was stirred up; they were asking, "Who is this man?"

Anderson New Testament

And when he entered Jerusalem, all the city was moved, and said: Who is this?

Bible in Basic English

And when he came into Jerusalem, all the town was moved, saying, Who is this?

Common New Testament

And when he entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, "Who is this?"

Daniel Mace New Testament

and when he was come into Jerusalem, all the city was in an uproar, saying, who is this?

Darby Translation

And as he entered into Jerusalem, the whole city was moved, saying, Who is this?

Godbey New Testament

And He having come into Jerusalem, the whole city was stirred, saying; Who is He?

Goodspeed New Testament

When he came into Jerusalem, the whole city was stirred, and everyone asked, "Who is he?"

John Wesley New Testament

And as he came into Jerusalem, all the city was in a commotion, saying, Who is this?

Julia Smith Translation

And he having come to Jerusalem, all the city was shaken, saying, Who is this?

King James 2000

And when he came into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

Lexham Expanded Bible

And [when] he entered into Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, "Who is this?"

Modern King James verseion

And when He had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, "Who is this?"

Moffatt New Testament

When he entered Jerusalem the whole city was in excitement over him. "Who is this?" they said,

Montgomery New Testament

And as he came into Jerusalem, the whole city was stirred. "Who is this?" they said.

NET Bible

As he entered Jerusalem the whole city was thrown into an uproar, saying, "Who is this?"

New Heart English Bible

When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"

Noyes New Testament

And when he came into Jerusalem, the whole city was in commotion, saying, Who is this?

Sawyer New Testament

And when he entered Jerusalem the whole city was moved, saying, Who is this?

The Emphasized Bible

And, when he entered into Jerusalem, all the city was startled, saying - Who is this?

Thomas Haweis New Testament

And when he was entered into Jerusalem, the whole city was in commotion, saying, Who is this?

Twentieth Century New Testament

When he had entered Jerusalem, the whole city was stirred, and asked--

Webster

And when he had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

Weymouth New Testament

When He thus entered Jerusalem, the whole city was thrown into commotion, every one inquiring, "Who is this?"

Williams New Testament

When He came into Jerusalem, the whole city was trembling with excitement, and asking, "Who is He?"

World English Bible

When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"

Worrell New Testament

And, when He entered into Jerusalem, all the city was startled, saying, "Who is this?"

Worsley New Testament

And when He came into Jerusalem, all the city was in a commotion, saying, Who is this?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

he

Usage: 0

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

σείω 
Seio 
Usage: 5

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

Context Readings

The Triumphal Entry

9 and the multitudes who were going before, and who were following, were crying, saying, 'Hosanna to the Son of David, blessed is he who is coming in the name of the Lord; Hosanna in the highest.' 10 And he having entered into Jerusalem, all the city was moved, saying, 'Who is this?' 11 And the multitudes said, 'This is Jesus the prophet, who is from Nazareth of Galilee.'


Cross References

Ruth 1:19

and they go both of them till their coming in to Beth-Lehem; and it cometh to pass at their coming in to Beth-Lehem, that all the city is moved at them, and they say, 'Is this Naomi?'

1 Samuel 16:4

And Samuel doth that which Jehovah hath spoken, and cometh in to Beth-Lehem, and the elders of the city tremble to meet him, and one saith, 'Is thy coming peace?'

Song of Songs 3:6

Who is this coming up from the wilderness, Like palm-trees of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, From every powder of the merchant?

Isaiah 63:1

Who is this coming from Edom? With dyed garments from Bozrah? This that is honourable in his clothing, Travelling in the abundance of his power?' -- 'I, speaking in righteousness, mighty to save.'

Matthew 2:3

And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem with him,

Luke 5:21

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, 'Who is this that doth speak evil words? who is able to forgive sins, except God only?'

Luke 7:49

and those reclining with him (at meat) began to say within themselves, 'Who is this, who also doth forgive sins?'

Luke 9:9

and Herod said, 'John I did behead, but who is this concerning whom I hear such things?' and he was seeking to see him.

Luke 20:2

and spake unto him, saying, 'Tell us by what authority thou dost these things? or who is he that gave to thee this authority?'

John 2:18

the Jews then answered and said to him, 'What sign dost thou shew to us -- that thou dost these things?'

John 12:16-19

And these things his disciples did not know at the first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were having been written about him, and these things they did to him.

Acts 9:5

And he said, 'Who art thou, Lord?' and the Lord said, 'I am Jesus whom thou dost persecute; hard for thee at the pricks to kick;'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain