Parallel Verses

Goodspeed New Testament

He said to them, "How is it then that David under the Spirit's influence calls him lord, and says,

New American Standard Bible

He *said to them, “Then how does David in the Spirit call Him ‘Lord,’ saying,

King James Version

He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,

Holman Bible

He asked them, “How is it then that David, inspired by the Spirit, calls Him ‘Lord’:

International Standard Version

He asked them, "Then how can David by the Spirit call him "Lord' when he says,

A Conservative Version

He says to them, How then does David in spirit call him Lord, saying,

American Standard Version

He saith unto them, How then doth David in the Spirit call him Lord, saying,

Amplified

Jesus asked them, “How is it then that David by the inspiration of the Spirit, calls Him ‘Lord,’ saying,

An Understandable Version

He said to them, "How is it [then] that David, by [inspiration of] the Holy Spirit, calls Him Lord, saying,

Anderson New Testament

He said to them: How then does David in spirit call him Lord, saying,

Bible in Basic English

He says to them, How then does David in the Spirit give him the name of Lord, saying,

Common New Testament

He said to them, "How is it then that David, inspired by the Spirit, calls him 'Lord', saying,

Daniel Mace New Testament

how comes it then, said he, that David by inspiration calls him Lord, in these words,

Darby Translation

He says to them, How then does David in Spirit call him Lord, saying,

Godbey New Testament

He says to them, How then does David in the Spirit call Him Lord, saying,

John Wesley New Testament

He saith to them, How doth David then by the Spirit call him Lord?

Julia Smith Translation

He says to them, How then does David in spirit call him Lord, saying,

King James 2000

He said unto them, How then does David in the Spirit call him Lord, saying,

Lexham Expanded Bible

He said to them, "How then does David, by the Spirit, call him 'Lord,' saying,

Modern King James verseion

He said to them, How then does David by the Spirit call him Lord, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He said unto them, "How then doth David in spirit call him Lord, saying,

Moffatt New Testament

He said to them, "How is it then that David in the Spirit calls him Lord?

Montgomery New Testament

"How then, "he said, "does David in the Spirit call him Lord, saying,

NET Bible

He said to them, "How then does David by the Spirit call him 'Lord,' saying,

New Heart English Bible

He said to them, "How then does David in the Spirit call him Lord, saying,

Noyes New Testament

He saith to them, How then doth David in the Spirit call him lord? saying,

Sawyer New Testament

He said to them, How then does David in spirit call him Lord, saying,

The Emphasized Bible

He saith unto them - How then doth, David, in spirit, call him, Lord, saying -

Thomas Haweis New Testament

He saith unto them, How then doth David by the Spirit call him Lord? saying,

Twentieth Century New Testament

"How is it, then," Jesus replied, "that David, speaking under inspiration, calls him 'lord,' in the passage-

Webster

He saith to them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,

Weymouth New Testament

"How then," He asked, "does David, taught by the Spirit, call Him Lord, when he says,

Williams New Testament

He asked them, "How then does David, under the guidance of the Spirit, call Him Lord, when he says:

World English Bible

He said to them, "How then does David in the Spirit call him Lord, saying,

Worrell New Testament

He saith to them, "How then does David in the Spirit call Him Lord, saying,

Worsley New Testament

He saith unto them, How then does David by inspiration call Him Lord,

Youngs Literal Translation

He saith to them, 'How then doth David in the Spirit call him lord, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

How
πῶς 
Pos 
Usage: 65

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

him

Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

David's Son And Lord

42 "What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said to him, "David's." 43 He said to them, "How is it then that David under the Spirit's influence calls him lord, and says, 44 " 'The Lord has said to my lord, "Sit at my right hand, Until I put your enemies under your feet" '?


Cross References

Revelation 4:2

Immediately after this I found myself in a trance, and there stood a throne in heaven with a being seated on it.

Mark 12:36

David himself, under the influence of the holy Spirit, said, " 'The Lord has said to my lord, "Sit at my right hand Until I put your enemies under your feet." '

Luke 2:26-27

It had been revealed to him by the holy Spirit that he should not die without seeing the Lord's Messiah.

Acts 1:16

"Brothers, the prediction of the Scriptures had to come true that the holy Spirit uttered by the lips of David, about Judas, who acted as guide for the men that arrested Jesus??17 for he was one of our number and a share in this ministry of ours fell to his lot."

Acts 2:30-31

But as he was a prophet, and knew that God had promised him with an oath that he would put one of his descendants upon his throne,

Hebrews 3:7

Therefore, as the holy Spirit says, "If you hear his voice today,

2 Peter 1:21

for no prophecy ever originated in the human will, but under the influence of the holy Spirit men spoke for God.

Revelation 1:10

On the Lord's day I fell into a trance, and I heard a loud voice like a trumpet behind me

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain