Parallel Verses
An Understandable Version
But if that slave, with evil intent, should think to himself, 'My master will not be back very soon,'
New American Standard Bible
King James Version
But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;
Holman Bible
International Standard Version
"But if that wicked servant says to himself, "My master has been delayed,'
A Conservative Version
But if that evil bondman should say in his heart, My lord is late coming,
American Standard Version
But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth;
Amplified
Anderson New Testament
But if that wicked servant shall say in his heart, My master delays his coming;
Bible in Basic English
But if that evil servant says in his heart, My lord is a long time in coming;
Common New Testament
But if that servant is wicked and says to himself, 'My master is staying away a long time,'
Daniel Mace New Testament
but if he be dishonest, and says to himself, my Lord delays coming,
Darby Translation
But if that evil bondman should say in his heart, My lord delays to come,
Godbey New Testament
But if the wicked servant may say in his heart,
Goodspeed New Testament
But if he is a bad slave and says to himself, 'My master is going to stay a long time,'
John Wesley New Testament
But if that evil servant say in his heart, My Lord delayeth his coming:
Julia Smith Translation
But if that servant say in his heart, My lord delays to come;
King James 2000
But if that evil servant shall say in his heart, My lord delays his coming;
Lexham Expanded Bible
But if that evil slave should say {to himself}, 'My master is staying away for a long time,'
Modern King James verseion
But if that evil servant shall say in his heart, My Lord delays His coming,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But and if that evil servant shall say in his heart, my master will defer his coming,
Moffatt New Testament
But if the bad servant says to himself, 'My lord and master is long of coming,'
Montgomery New Testament
But if, because he is a bad slave, he should say to himself, 'My Master is a long time in coming,'
NET Bible
But if that evil slave should say to himself, 'My master is staying away a long time,'
New Heart English Bible
But if that evil servant should say in his heart, 'My lord is delayed,'
Noyes New Testament
But if the bad servant say in his heart, My lord is tarrying long;
Sawyer New Testament
But if that evil servant says in his heart, My Lord delays his coming,
The Emphasized Bible
But, if that wicked servant should say in his heart - My master, delayeth,
Thomas Haweis New Testament
But if that wicked servant say in his heart, My master will be a long while ere he comes;
Twentieth Century New Testament
But, should he be a bad servant, and say to himself 'My master is a long time in coming,'
Webster
But if that evil servant shall say in his heart, My Lord delayeth his coming;
Weymouth New Testament
But if the man, being a bad servant, should say in his heart, 'My master is a long time in coming,'
Williams New Testament
But if the slave is bad and says to himself, 'My master is going to be gone a long time,'
World English Bible
But if that evil servant should say in his heart, 'My lord is delaying his coming,'
Worrell New Testament
But, if that evil servant shall say in his heart, 'My lord is delaying,'
Worsley New Testament
But if that servant be wicked and say in his heart, my master delayeth his coming,
Youngs Literal Translation
'And, if that evil servant may say in his heart, My Lord doth delay to come,
Themes
Coming of the lord jesus Christ » When the lord will come
Coming of the lord jesus Christ » What the days will be like when the lord comes
Longsuffering Of God » The wicked » Punished for despising
Longsuffering Of God » The wicked » Abuse
Ministers » When unfaithful » Shall be punished
Parables » Parables of Christ » Faithful, and evil servants
The second coming of Christ » Signs preceding
The second coming of Christ » The wicked » Presume upon the delay of
Self-delusion » Fatal consequences of
Self-delusion » Fatal » consequences of
Servants » Unfaithful servants
Interlinear
De
Kakos
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:48
Verse Info
Context Readings
A Faithful Slave And An Unfaithful Slave
47 Truly I tell you, he will put that slave in charge of his entire estate. 48 But if that slave, with evil intent, should think to himself, 'My master will not be back very soon,' 49 and then becomes physically abusive to his fellow-slaves, and eats and drinks [at parties] with drunkards,
Cross References
Matthew 18:32
Then his master called for him and said to him, 'You wicked servant! I canceled all of your debt because you begged me to.
Matthew 25:26
But his master said to him, 'You wicked, lazy servant. [Since] you knew that I reaped where I had not sown and gathered where I had not scattered seed,
Mark 7:21
For from within, out of people's hearts, proceed evil thoughts, sexual immorality, stealing, murder, extramarital affairs,
Luke 12:45
But if that slave should think to himself, 'My master will not be back soon,' and then becomes physically abusive to his men and women servants, and eats and drinks and gets drunk,
Luke 19:22
The gentleman replied to him, 'I will judge you [based] on what you [yourself] have [just] said, you evil slave. [Since] you knew that I am a hard man to deal with, picking up [and keeping] something I had not laid down, and harvesting a crop I had not planted,
John 13:2
The devil had already filled the heart of Judas Iscariot, Simon's son, with the desire to turn Jesus over [i.e., to the Jewish authorities]. During the [Passover] meal,
Acts 5:3
But Peter said to Ananias, "Why has Satan filled your heart [causing you] to deceive the Holy Spirit by keeping back part of the selling price of the land [while representing it as the full price]?
Acts 8:22
So, repent [i.e., change your heart and life] of such a terrible thing and pray for the Lord to forgive you for even thinking of such a thing. Perhaps He will [if you are really sincere].
2 Peter 3:3-5
First of all, you should understand that, in the final days, mockers with evil desires will come [to you] saying, mockingly,