Parallel Verses

An Understandable Version

The devil had already filled the heart of Judas Iscariot, Simon's son, with the desire to turn Jesus over [i.e., to the Jewish authorities]. During the [Passover] meal,

New American Standard Bible

During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him,

King James Version

And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;

Holman Bible

Now by the time of supper, the Devil had already put it into the heart of Judas, Simon Iscariot’s son, to betray Him.

International Standard Version

By supper time, the Devil had already put it into the heart of Judas, the son of Simon Iscariot, to betray him.

A Conservative Version

And supper having occurred, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, that he would betray him,

American Standard Version

And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's'son , to betray him,

Amplified

It was during supper, when the devil had already put [the thought of] betraying Jesus into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son,

Anderson New Testament

And supper being over, the devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to deliver him up,

Bible in Basic English

So while a meal was going on, the Evil One having now put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to be false to him,

Common New Testament

And during supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,

Daniel Mace New Testament

while they were at supper, (the devil having now put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him) Jesus,

Darby Translation

And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas son of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,

Godbey New Testament

And the supper being on hand, the devil already having entered into the heart, that Judas Iscariot, the son of Simon, should betray Him,

Goodspeed New Testament

So at supper??he devil having by this time put the thought of betraying Jesus into the mind of Judas Iscariot, Simon's son??3 Jesus, fully aware that the Father had put everything into his hands, and that he had come from God and was going back to God,

John Wesley New Testament

And while they were at supper (the devil having now put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon,

Julia Smith Translation

And supper having been, the devil having already cast into the heart of Judas Iscariot, of Simon, that he should deliver him up;

King James 2000

And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;

Lexham Expanded Bible

And [as] a dinner was taking place, [when] the devil had already put into the heart of Judas [son] of Simon Iscariot that he should betray him,

Modern King James verseion

And when supper had ended, the Devil now having put into the heart of Judas Iscariot the son of Simon to betray Him,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when supper was ended, after that, the devil had put in the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him.

Moffatt New Testament

so at supper, knowing that though the devil had suggested to Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,

Montgomery New Testament

So while supper was proceeding, and the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him,

NET Bible

The evening meal was in progress, and the devil had already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, that he should betray Jesus.

New Heart English Bible

During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,

Noyes New Testament

And supper being served,the Devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him,

Sawyer New Testament

And supper being over, the devil having already put it in the heart that Judas Iscariot, the son of Simon, should betray him,

The Emphasized Bible

And, supper, being in progress, the adversary, having already thrust into the heart of Judas son of Simon Iscariot, that he should deliver him up, -

Thomas Haweis New Testament

And supper being served, (the devil having now injected into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, that he should betray him;)

Twentieth Century New Testament

The Devil had already put the thought of betraying Jesus into the mind of Judas Iscariot, the son of Simon;

Webster

And supper being ended (the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;)

Weymouth New Testament

While supper was proceeding, the Devil having by this time suggested to Judas Iscariot, the son of Simon, the thought of betraying Him, Jesus,

Williams New Testament

So Jesus, while supper was on -- although He knew that the devil had suggested to Judas Iscariot, Simon's son, to betray Him --

World English Bible

During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,

Worrell New Testament

And, supper being in progress, the Devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray Him,

Worsley New Testament

supper being prepared, (the devil having put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him) Jesus,

Youngs Literal Translation

And supper being come, the devil already having put it into the heart of Judas of Simon, Iscariot, that he may deliver him up,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δεῖπνον 
Deipnon 
Usage: 9

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

the devil
διάβολος 
Diabolos 
Usage: 32

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

now
ἤδη 
Ede 
Usage: 45

put
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

of Judas
Ἰουδάς 
Ioudas 
Usage: 40

Ἰσκαριώτης 
Iskariotes 
Usage: 11

Σίμων 
Simon 
Usage: 65

son, to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

Context Readings

Jesus Washes His Disciples' Feet

1 Now it was before the Passover Festival [was to begin] and Jesus knew that the time had come for Him to leave this world and return to the Father. Those [living] in the world, whom He had loved, and who were His own [disciples], He continued to love [dearly] to the very end [i.e., of His life on earth]. 2 The devil had already filled the heart of Judas Iscariot, Simon's son, with the desire to turn Jesus over [i.e., to the Jewish authorities]. During the [Passover] meal, 3 Jesus, who knew that the Father had given Him complete authority, [also] knew that He had come from God and was [about] to return to God.

Cross References

Acts 5:3

But Peter said to Ananias, "Why has Satan filled your heart [causing you] to deceive the Holy Spirit by keeping back part of the selling price of the land [while representing it as the full price]?

Luke 22:3

Then Satan entered the heart of Judas, called Iscariot, who was one of the twelve apostles.

Luke 22:31

"Simon, Simon [i.e., Peter], Satan has earnestly requested the right to sift you like wheat. [Note: Grain was sifted by using a sieve-like device in which grain and particles of dirt and straw were shaken together, allowing the grain to fall through while the dirt and straw remained. This was an allusion to the agitating trials Peter was soon to endure, and survive].

John 6:70-71

Jesus answered them, "Did I not choose [all] twelve of you, and one of you is a devil?" [Note: The word "devil" means "adversary" or "opponent"].

John 13:4

So, He got up from the dinner table, laid aside His [outer] clothing and took a towel and wrapped it around Himself.

John 13:26-27

Jesus answered, "It is the person to whom I give a piece of bread after dipping it [in the sauce bowl]." So, when He had dipped the piece of bread, He took it [out] and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

2 Corinthians 8:16

But I thank God for putting the same concern [that I have] for you in the heart of Titus.

Ephesians 2:3

All of us [Jews] also once lived among such people, fulfilling the improper cravings of our physical being and doing what our bodies and minds desired. In this natural [unconverted] state we were deserving of [God's] wrath, just like the rest [of mankind].

James 1:13-17

No one should say when he is tempted, "God is tempting me," because God cannot be tempted by evil and He does not tempt anyone.

Revelation 17:17

For God has placed on their hearts [the desire] to carry out His purpose, by agreeing to give their kingdom to the beast until God's words are fulfilled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain