Parallel Verses
Youngs Literal Translation
'For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places;
New American Standard Bible
King James Version
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
Holman Bible
International Standard Version
because nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.
A Conservative Version
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and plagues and earthquakes in places.
American Standard Version
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and earthquakes in divers places.
Amplified
An Understandable Version
For nations will wage war against one another, and kingdoms will attack one another. And famines and earthquakes will occur at various places [in the world].
Anderson New Testament
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and pestilences and earthquakes in various places.
Bible in Basic English
For nation will be moved against nation, and kingdom against kingdom, and men will be without food, and the earth will be shaking in different places;
Common New Testament
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.
Daniel Mace New Testament
for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places.
Darby Translation
For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and pestilences, and earthquakes in divers places.
Godbey New Testament
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and earthquakes in divers places.
Goodspeed New Testament
For nation will rise in arms against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes here and there.
John Wesley New Testament
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and pestilences and earthquakes in divers places:
Julia Smith Translation
For nation shall be raised up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and plagues, and shakings in places.
King James 2000
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in various places.
Lexham Expanded Bible
For nation will rise up against nation and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in [various] places.
Modern King James verseion
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and pestilences and earthquakes in different places.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For nation shall rise against nation, and realm against realm: and there shall be pestilence, and hunger, and earthquakes in all quarters.
Moffatt New Testament
For nation will rise against nation, and realm against realm; there will be famines and earthquakes here and there.
Montgomery New Testament
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.
NET Bible
For nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and earthquakes in various places.
New Heart English Bible
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in various places.
Noyes New Testament
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in divers places.
Sawyer New Testament
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in different places;
The Emphasized Bible
For there will arise - nation against nation, and kingdom against kingdom, - and there will be famines and earthquakes, in places.
Thomas Haweis New Testament
For nation shall be roused up against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in diverse places.
Twentieth Century New Testament
For 'nation will rise against nation and kingdom against kingdom,' and there will be famines and earthquakes in various places.
Webster
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there will be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places.
Weymouth New Testament
For nation will rise in arms against nation, kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places;
Williams New Testament
For nation will go to war with nation, and kingdom with kingdom, and there will be famines and earthquakes in many places.
World English Bible
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places.
Worrell New Testament
For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in various places.
Worsley New Testament
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in several places:
Themes
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
Earthquakes » There being earthquakes in diverse places prior to the coming of the lord
Earthquakes » Before destruction of jerusalem, predicted
End of the world » When the end of the world will come
End of the world » What events signal the end of the world
Evangelism » What shall be preached to all nations
Famine » Often followed by pestilence
Famine » Instances of, in scripture » Before destruction of jerusalem
Jerusalem » Prophecies respecting » Signs preceding its destruction
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Persecution » Who shall face persecution
Pestilence » There being pestilences prior to the coming of the lord
Plagues » Predicted to happen before destruction of jerusalem
Redemption » When redemption will be near
The second coming of Christ » Signs preceding
Topics
Interlinear
Ethnos
ἔθνος
Ethnos
Usage: 132
Egeiro
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Basileia
βασιλεία
Basileia
kingdom , kingdom , kingdom , kingdom, His kingdom, the kingdom, kingdom,
Usage: 54
Esomai
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:7
Verse Info
Context Readings
Signs Of The End Of The Age
6 and ye shall begin to hear of wars, and reports of wars; see, be not troubled, for it behoveth all these to come to pass, but the end is not yet. 7 'For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places; 8 and all these are the beginning of sorrows;
Phrases
Cross References
2 Chronicles 15:6
and they have been beaten down, nation by nation, and city by city, for God hath troubled them with every adversity;
Isaiah 19:2
And I armed Egyptians against Egyptians, And they fought, each against his brother, And each against his neighbour, City against city, kingdom against kingdom.
Acts 11:28
and one of them, by name Agabus, having stood up, did signify through the Spirit a great dearth is about to be throughout all the world -- which also came to pass in the time of Claudius Caesar --
Isaiah 9:19-21
In the wrath of Jehovah of Hosts Hath the land been consumed, And the people is as fuel of fire; A man on his brother hath no pity,
Isaiah 24:19-23
Utterly broken down hath been the land, Utterly broken hath been the land, Utterly moved hath been the land.
Ezekiel 14:21
For thus said the Lord Jehovah: Although My four sore judgments -- sword, and famine, and wild beast, and pestilence -- I have sent unto Jerusalem, to cut off from it man and beast,
Ezekiel 21:27
An overturn, overturn, overturn, I make it, Also this hath not been till the coming of Him, Whose is the judgment, and I have given it.
Joel 2:30-31
And I have given wonders in the heavens, and in the earth, Blood and fire, and columns of smoke.
Haggai 2:21-22
'Speak unto Zerubbabel governor of Judah, saying: I am shaking the heavens and the earth,
Zechariah 14:2-4
And I have gathered all the nations unto Jerusalem to battle, And captured hath been the city, And spoiled have been the houses, And the women are lain with, Gone forth hath half the city in a removal, And the remnant of the people are not cut off from the city.
Zechariah 14:13
And it hath come to pass, in that day, A great destruction from Jehovah is among them, And they have seized each the hand of his neighbour, And gone up hath his hand against the hand of his neighbour.
Luke 21:11
great shakings also in every place, and famines, and pestilences, there shall be; fearful things also, and great signs from heaven there shall be;
Luke 21:25-26
And there shall be signs in sun, and moon, and stars, and on the land is distress of nations with perplexity, sea and billow roaring;
Acts 2:19
and I will give wonders in the heaven above, and signs upon the earth beneath -- blood, and fire, and vapour of smoke,
Hebrews 12:27
and this -- 'Yet once' -- doth make evident the removal of the things shaken, as of things having been made, that the things not shaken may remain;
Revelation 6:8
and I saw, and lo, a pale horse, and he who is sitting upon him -- his name is Death, and Hades doth follow with him, and there was given to them authority to kill, (over the fourth part of the land,) with sword, and with hunger, and with death, and by the beasts of the land.
Revelation 6:12
And I saw when he opened the sixth seal, and lo, a great earthquake came, and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood,