Parallel Verses

Bible in Basic English

And before him all the nations will come together; and they will be parted one from another, as the sheep are parted from the goats by the keeper.

New American Standard Bible

All the nations will be gathered before Him; and He will separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats;

King James Version

And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:

Holman Bible

All the nations will be gathered before Him, and He will separate them one from another, just as a shepherd separates the sheep from the goats.

International Standard Version

All the nations will be assembled in front of him, and he will cull them out, one from another, like a shepherd separates sheep from goats.

A Conservative Version

And all the nations will be gathered before him, and he will separate them from each other, as the shepherd separates the sheep from the goats.

American Standard Version

and before him shall be gathered all the nations: and he shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats;

Amplified

All the nations will be gathered before Him [for judgment]; and He will separate them from one another, as a shepherd separates his sheep from the goats;

An Understandable Version

And people from all the nations will be assembled in front of Him and He will separate them from one another, like a shepherd separating his sheep from the goats.

Anderson New Testament

and all nations shall be gathered before him; and he will separate them one from another, as a shepherd separates his sheep from the goats.

Common New Testament

All the nations will be gathered before him, and he will separate them one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.

Daniel Mace New Testament

then all nations shall be assembled before him, and he shall separate them one from another, as a shepherd separates his sheep from the goats.

Darby Translation

and all the nations shall be gathered before him; and he shall separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats;

Godbey New Testament

and all nations shall be gathered before Him: and He will separate them from one another, as a shepherd separates the sheep from the goats:

Goodspeed New Testament

and all the nations will be gathered before him, and he will separate them from one another, just as a shepherd separates his sheep from his goats,

John Wesley New Testament

And all nations shall be gathered before him, and he shall separate them one from another, as a shepherd separateth the sheep from the goats.

Julia Smith Translation

And all nations shall be gathered together before him, and he shall separate them from one another, as a shepherd separates the sheep from the kids: .

King James 2000

And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divides his sheep from the goats:

Lexham Expanded Bible

And all the nations will be gathered before him, and he will separate them from one another like a shepherd separates the sheep from the goats.

Modern King James verseion

And all nations shall be gathered before Him. And He shall separate them from one another, as a shepherd divides the sheep from the goats.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and before him shall be gathered all nations. And he shall separate them one from another, as a shepherd divideth the sheep from the goats.

Moffatt New Testament

and all nations will be gathered in front of him; he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats,

Montgomery New Testament

"and all the nations will be gathered in his presence. And he will separate them one from another, as a shepherd divides his sheep from the goats;

NET Bible

All the nations will be assembled before him, and he will separate people one from another like a shepherd separates the sheep from the goats.

New Heart English Bible

Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.

Noyes New Testament

and before him will be gathered all the nations; and he will separate men one from another, as a shepherd separateth the sheep from the goats;

Sawyer New Testament

and all the nations shall be assembled before him, and he shall separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats;

The Emphasized Bible

And there will be gathered before him, all the nations, and he will separate them one from another, just as, the shepherd! separateth the sheep from the goats, -

Thomas Haweis New Testament

and before him shall all the nations be gathered together; and he shall separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats:

Twentieth Century New Testament

And all the nations will be gathered before him, and he will separate the people--just as a shepherd separates sheep from goats- -

Webster

And before him shall be gathered all nations: and he will separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:

Weymouth New Testament

and all the nations will be gathered into His presence. And He will separate them from one another, just as a shepherd separates the sheep from the goats;

Williams New Testament

and all the nations will be gathered before him, and He will separate them from one another, just as a shepherd separates his sheep from his goats,

World English Bible

Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.

Worrell New Testament

and there will be gathered before Him all the nations; and He will separate them one from another, as the shepherd separates the sheep from the goats;

Worsley New Testament

and all nations shall be assembled before Him; and He shall separate them one from another, as a shepherd divides the sheep from the goats:

Youngs Literal Translation

and gathered together before him shall be all the nations, and he shall separate them from one another, as the shepherd doth separate the sheep from the goats,

Themes

Certainties » Sobering » Certainty of separation from the righteous

Christ » Joy of » Judge

Division » Jesus Christ coming for the purpose of dividing

Gathering » The lord gathering the nations together

Goat » Illustrative » Of the wicked

Help » Those that help Christ’s people

Inheritance » Who shall not inherit the kingdom of God

Inheritance » Who shall inherit eternal life

Inheritance » Who shall inherit the kingdom of God

Jesus Christ » History of » Foretells the scenes of the day of judgment (on the mount of olives)

Judge » Christ as

Judgment » Last, the » General references to

Judgment » Everyone appearing before the judgment seat of Christ

Judgment » Last, the » Universal

Judgment » Shall be held upon » All nations

Kingdom of God » Who can enter into the kingdom of God

Names » Of the wicked » Goats

Nations » The lord gathering the nations together

Second coming of Christ » Purpose of

Separation » Pharisaic separation condemned » Final separation of the righteous and the wicked

Separation » Who the lord will separate

Seven » Certainties, seven that face the unrepentant sinner » Certainty of separation from the righteous

Sheep » Illustrative » (separated from the goats,) of the separation of saints from the wicked

Shepherd » Keeps the sheep and goats apart

the future » The judge, at the great day » Christ as judge

the future » The last judgment » General references to

the future » The second coming of Christ » Purpose of

Universal » Blessing, possible » Judgment

Wicked people » Compared with » Goats

Wicked, the, are compared to » Goats

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

him

Usage: 0

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀφορίζω 
Aphorizo 
Usage: 5


Usage: 0

one
ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

ἀπό 
Apo 
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490
Usage: 490

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

ποιμήν 
Poimen 
Usage: 9

ἀφορίζω 
Aphorizo 
Usage: 5

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

References

Context Readings

The Judgment Of The Sheep And The Goats

31 But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then will he be seated in his glory: 32 And before him all the nations will come together; and they will be parted one from another, as the sheep are parted from the goats by the keeper. 33 And he will put the sheep on his right, but the goats on the left.


Cross References

Matthew 13:49

So will it be in the end of the world: the angels will come and take out the bad from the good,

Ezekiel 34:17-22

And as for you, O my flock, says the Lord, truly, I will be judge between sheep and sheep, the he-sheep and the he-goats.

Ezekiel 34:17-5

And as for you, O my flock, says the Lord, truly, I will be judge between sheep and sheep, the he-sheep and the he-goats.

Psalm 96:13

Before the Lord, for he is come; he is come to be the judge of the earth; the earth will be judged in righteousness, and the peoples with unchanging faith.

Psalm 96:13

Before the Lord, for he is come; he is come to be the judge of the earth; the earth will be judged in righteousness, and the peoples with unchanging faith.

Malachi 3:18

Then you will again see how the upright man is different from the sinner, and the servant of God from him who is not.

2 Corinthians 5:10

For we all have to come before Christ to be judged; so that every one of us may get his reward for the things done in the body, good or bad.

Psalm 1:5

For this cause there will be no mercy for sinners when they are judged, and the evil-doers will have no place among the upright,

Psalm 78:52

But he took his people out like sheep, guiding them in the waste land like a flock.

Ezekiel 20:38

Clearing out from among you all those who are uncontrolled and who are sinning against me; I will take them out of the land where they are living, but they will not come into the land of Israel: and you will be certain that I am the Lord.

Matthew 3:12

In whose hand is the instrument with which he will make clean his grain; he will put the good grain in his store, but the waste will be burned up in the fire which will never be put out.

Matthew 13:42-43

And will put them into the fire; there will be weeping and cries of sorrow.

John 10:14

I am the good keeper; I have knowledge of my sheep, and they have knowledge of me,

John 10:27

My sheep give ear to my voice, and I have knowledge of them, and they come after me:

Acts 17:30-31

Those times when men had no knowledge were overlooked by God; but now he gives orders to all men in every place to undergo a change of heart:

Romans 2:12

All those who have done wrong without the law will get destruction without the law: and those who have done wrong under the law will have their punishment by the law;

Romans 2:16

In the day when God will be a judge of the secrets of men, as it says in the good news of which I am a preacher, through Jesus Christ.

Romans 14:10-12

But you, why do you make yourself your brother's judge? or again, why have you no respect for your brother? because we will all have to take our place before God as our judge.

1 Corinthians 4:5

For this reason let there be no judging before the time, till the Lord comes, who will make clear the secret things of the dark, and the designs of the heart; and then will every man have his praise from God.

Revelation 20:12-15

And I saw the dead, great and small, taking their places before the high seat; and the books were open, and another book was open, which is the book of life; and the dead were judged by the things which were in the books, even by their works.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain