Parallel Verses

Moffatt New Testament

and all nations will be gathered in front of him; he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats,

New American Standard Bible

All the nations will be gathered before Him; and He will separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats;

King James Version

And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:

Holman Bible

All the nations will be gathered before Him, and He will separate them one from another, just as a shepherd separates the sheep from the goats.

International Standard Version

All the nations will be assembled in front of him, and he will cull them out, one from another, like a shepherd separates sheep from goats.

A Conservative Version

And all the nations will be gathered before him, and he will separate them from each other, as the shepherd separates the sheep from the goats.

American Standard Version

and before him shall be gathered all the nations: and he shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats;

Amplified

All the nations will be gathered before Him [for judgment]; and He will separate them from one another, as a shepherd separates his sheep from the goats;

An Understandable Version

And people from all the nations will be assembled in front of Him and He will separate them from one another, like a shepherd separating his sheep from the goats.

Anderson New Testament

and all nations shall be gathered before him; and he will separate them one from another, as a shepherd separates his sheep from the goats.

Bible in Basic English

And before him all the nations will come together; and they will be parted one from another, as the sheep are parted from the goats by the keeper.

Common New Testament

All the nations will be gathered before him, and he will separate them one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.

Daniel Mace New Testament

then all nations shall be assembled before him, and he shall separate them one from another, as a shepherd separates his sheep from the goats.

Darby Translation

and all the nations shall be gathered before him; and he shall separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats;

Godbey New Testament

and all nations shall be gathered before Him: and He will separate them from one another, as a shepherd separates the sheep from the goats:

Goodspeed New Testament

and all the nations will be gathered before him, and he will separate them from one another, just as a shepherd separates his sheep from his goats,

John Wesley New Testament

And all nations shall be gathered before him, and he shall separate them one from another, as a shepherd separateth the sheep from the goats.

Julia Smith Translation

And all nations shall be gathered together before him, and he shall separate them from one another, as a shepherd separates the sheep from the kids: .

King James 2000

And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divides his sheep from the goats:

Lexham Expanded Bible

And all the nations will be gathered before him, and he will separate them from one another like a shepherd separates the sheep from the goats.

Modern King James verseion

And all nations shall be gathered before Him. And He shall separate them from one another, as a shepherd divides the sheep from the goats.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and before him shall be gathered all nations. And he shall separate them one from another, as a shepherd divideth the sheep from the goats.

Montgomery New Testament

"and all the nations will be gathered in his presence. And he will separate them one from another, as a shepherd divides his sheep from the goats;

NET Bible

All the nations will be assembled before him, and he will separate people one from another like a shepherd separates the sheep from the goats.

New Heart English Bible

Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.

Noyes New Testament

and before him will be gathered all the nations; and he will separate men one from another, as a shepherd separateth the sheep from the goats;

Sawyer New Testament

and all the nations shall be assembled before him, and he shall separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats;

The Emphasized Bible

And there will be gathered before him, all the nations, and he will separate them one from another, just as, the shepherd! separateth the sheep from the goats, -

Thomas Haweis New Testament

and before him shall all the nations be gathered together; and he shall separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats:

Twentieth Century New Testament

And all the nations will be gathered before him, and he will separate the people--just as a shepherd separates sheep from goats- -

Webster

And before him shall be gathered all nations: and he will separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:

Weymouth New Testament

and all the nations will be gathered into His presence. And He will separate them from one another, just as a shepherd separates the sheep from the goats;

Williams New Testament

and all the nations will be gathered before him, and He will separate them from one another, just as a shepherd separates his sheep from his goats,

World English Bible

Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.

Worrell New Testament

and there will be gathered before Him all the nations; and He will separate them one from another, as the shepherd separates the sheep from the goats;

Worsley New Testament

and all nations shall be assembled before Him; and He shall separate them one from another, as a shepherd divides the sheep from the goats:

Youngs Literal Translation

and gathered together before him shall be all the nations, and he shall separate them from one another, as the shepherd doth separate the sheep from the goats,

Themes

Certainties » Sobering » Certainty of separation from the righteous

Christ » Joy of » Judge

Division » Jesus Christ coming for the purpose of dividing

Gathering » The lord gathering the nations together

Goat » Illustrative » Of the wicked

Help » Those that help Christ’s people

Inheritance » Who shall not inherit the kingdom of God

Inheritance » Who shall inherit eternal life

Inheritance » Who shall inherit the kingdom of God

Jesus Christ » History of » Foretells the scenes of the day of judgment (on the mount of olives)

Judge » Christ as

Judgment » Last, the » General references to

Judgment » Everyone appearing before the judgment seat of Christ

Judgment » Last, the » Universal

Judgment » Shall be held upon » All nations

Kingdom of God » Who can enter into the kingdom of God

Names » Of the wicked » Goats

Nations » The lord gathering the nations together

Second coming of Christ » Purpose of

Separation » Pharisaic separation condemned » Final separation of the righteous and the wicked

Separation » Who the lord will separate

Seven » Certainties, seven that face the unrepentant sinner » Certainty of separation from the righteous

Sheep » Illustrative » (separated from the goats,) of the separation of saints from the wicked

Shepherd » Keeps the sheep and goats apart

the future » The judge, at the great day » Christ as judge

the future » The last judgment » General references to

the future » The second coming of Christ » Purpose of

Universal » Blessing, possible » Judgment

Wicked people » Compared with » Goats

Wicked, the, are compared to » Goats

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

him

Usage: 0

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀφορίζω 
Aphorizo 
Usage: 5


Usage: 0

one
ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

ἀπό 
Apo 
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490
Usage: 490

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

ποιμήν 
Poimen 
Usage: 9

ἀφορίζω 
Aphorizo 
Usage: 5

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

References

Context Readings

The Judgment Of The Sheep And The Goats

31 When the Son of man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on the throne of his glory, 32 and all nations will be gathered in front of him; he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats, 33 setting the sheep on his right hand and the goats on his left.


Cross References

Matthew 13:49

So will it be at the end of the world. The angels will go out and separate the evil from among the just

2 Corinthians 5:10

for we have all to appear without disguise before the tribunal of Christ, each to be requited for what he has done with his body, well or ill.

Matthew 3:12

His winnowing-fan is in his hand, he will clean out his threshing-floor, his wheat he will gather into the granary, but the straw he will burn with fire unquenchable."

Matthew 13:42-43

and throw them into the furnace of fire; there men will wail and gnash their teeth.

John 10:14

I am the good shepherd, I know my sheep and my sheep know me

John 10:27

My sheep listen to my voice, and I know them and they follow me;

Acts 17:30-31

Such ages of ignorance God overlooked, but he now charges men that they are all everywhere to repent,

Romans 2:12

All who sin outside the Law will perish outside the Law, and all who sin under the Law will be condemned by the Law.

Romans 2:16

on the day when God judges the secret things of men, as my gospel holds, by Jesus Christ.

Romans 14:10-12

So why do you criticize your brother? And you, why do you look down upon your brother? All of us have to stand before the tribunal of God ??11 for it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bend before me, every tongue shall offer praise to God.

1 Corinthians 4:5

So do not criticize at all; the hour of reckoning has still to come, when the Lord will come to bring dark secrets to the light and to reveal life's inner aims and motives. Then each of us will get his meed of praise from God.

Revelation 20:12-15

And I saw the dead, high and low, standing before the throne, and books were opened ??also another book, the book of Life, was opened ??and the dead were judged by what was written in these books, by what they had done.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain