Parallel Verses
Montgomery New Testament
Now because the bridegroom tarried, they all fell to nodding and went on sleeping.
New American Standard Bible
King James Version
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
Holman Bible
International Standard Version
Since the groom was late, all of them became sleepy and lay down.
A Conservative Version
Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.
American Standard Version
Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
Amplified
An Understandable Version
Now when the [bride and] groom were late [in arriving], the bridesmaids all got drowsy and fell asleep.
Anderson New Testament
While the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.
Bible in Basic English
Now the husband was a long time in coming, and they all went to sleep.
Common New Testament
While the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept.
Daniel Mace New Testament
while the bridegroom tarried, they were drowsy and slept.
Darby Translation
Now the bridegroom tarrying, they all grew heavy and slept.
Godbey New Testament
But the bridegroom tarrying, they all nodded and slept.
Goodspeed New Testament
As the bridegroom was slow in coming, they all grew drowsy and fell asleep.
John Wesley New Testament
While the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.
Julia Smith Translation
And the bridegroom delaying, they all slumbered and slept.
King James 2000
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
Lexham Expanded Bible
And [when] the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.
Modern King James verseion
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
While the bridegroom tarried, all slumbered and slept.
Moffatt New Testament
As the bridegroom was long of coming, they all grew drowsy and went to sleep.
NET Bible
When the bridegroom was delayed a long time, they all became drowsy and fell asleep.
New Heart English Bible
Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.
Noyes New Testament
And as the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
Sawyer New Testament
And while the bridegroom delayed, all slumbered and slept;
The Emphasized Bible
Now, the bridegroom, delaying, they all became drowsy, and were sleeping.
Thomas Haweis New Testament
But as the bridegroom stayed long, they all slumbered and slept.
Twentieth Century New Testament
As the bridegroom was late in coming, they all became drowsy, and slept.
Webster
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
Weymouth New Testament
The bridegroom was a long time in coming, so that meanwhile they all became drowsy and fell asleep.
Williams New Testament
While the bridegroom was delaying, they all got drowsy and dropped off to sleep.
World English Bible
Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.
Worrell New Testament
Now, the bridegroom tarrying, they all became drowsy, and were sleeping;
Worsley New Testament
Now while the bridegroom stayed, they were all drowsy and fell asleep:
Youngs Literal Translation
'And the bridegroom tarrying, they all nodded and were sleeping,
Themes
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Fool » Parables of » Of the foolish virgns
Fools » Are » Mere professors of religion
Jesus Christ » Parables of » Ten virgins
Jesus Christ » History of » Enunciates the parables of the ten virgins and of the talents
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To ten virgins
Marriage » Figurative » Parables from
Marriage » The bridegroom » Returned with the bride to his house at night
Parables » Parables of Christ » Ten virgins
Virgin » Parable of the wise and foolish
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 25:5
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Ten Virgins
4 but the wise took oil in their flasks with their lamps. 5 Now because the bridegroom tarried, they all fell to nodding and went on sleeping. 6 But at midnight there arose a cry, "'Behold, the bridegroom! Go out to meet him!'
Names
Cross References
Matthew 24:48
But if, because he is a bad slave, he should say to himself, 'My Master is a long time in coming,'
Matthew 25:19
"After a long time the master of those slaves came, and demanded a reckoning with them.
Matthew 26:40
Then he came to his disciples, and found them asleep, and said to Peter. "So you were none of you strong enough to watch with me even one hour!
Matthew 26:43
He came again and found them sleeping, for their eyes were heavy.
Mark 14:37-38
Then he came and found them asleep, and he said to Peter. "Are you sleeping, Simon? Could you not keep watch one hour?
Luke 12:45
"But if that slave should say to himself, 'My master delays his coming,' and should begin to beat the men and the maids, and to eat and drink and to get drunk,
Luke 18:8
"I tell you that he will quickly see justice done to his elect! Nevertheless, when the Son of man comes, will he find faith upon the earth?"
Luke 20:9
Then he began to tell the people this parable. "There was a man who planted a vineyard, and let it out to vine-dressers, and went to another country for a long time.
Romans 13:11
Carry out these injunctions because you know the crisis that we are in, that now it is high time for you to awake out of sleep; for now is our salvation nearer than when we first believed.
Ephesians 5:14
For this reason it is said, "Awake, thou sleeper! Arise from the dead; And Christ shall shine upon thee!"
1 Thessalonians 5:6-8
So then let us not be sleeping as do the rest, but let us be watchful and self-controlled.
Hebrews 10:36-37
For you need stedfastness, so that after having done the will of God, you may receive the promise,
1 Peter 5:8
Be temperate, be vigilant; because your enemy, the devil, is prowling about like a roaring lion, seeking whom he may devour.
2 Peter 3:4-9
and say, "Where is the promise of His coming? For since the day that our fathers fell asleep everything continues as it was from the beginning of the creation."
Revelation 2:25
I say that I am imposing upon you no fresh burden; only hold fast what you have till I come.