Parallel Verses
Moffatt New Testament
The stupid said to the sensible, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'
New American Standard Bible
King James Version
And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
Holman Bible
International Standard Version
"But the foolish ones told the wise, "Give us some of your oil, because our lamps are going out!'
A Conservative Version
And the foolish said to the wise, Give us from your olive oil, because our lamps are going out.
American Standard Version
And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out.
Amplified
An Understandable Version
The foolish ones said to the sensible ones, 'Give us some of your oil, because our lamps are going out.'
Anderson New Testament
And the foolish said to the wise: Give us of your oil, for our lamps are going out.
Bible in Basic English
And the foolish said to the wise, Give us of your oil; for our lights are going out.
Common New Testament
And the foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'
Daniel Mace New Testament
and the foolish said to the wise, give us of your oil, for our lamps are going out.
Darby Translation
And the foolish said to the prudent, Give us of your oil, for our torches are going out.
Godbey New Testament
And the foolish said to the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out.
Goodspeed New Testament
And the foolish ones said to the sensible ones, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'
John Wesley New Testament
And the foolish said to the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
Julia Smith Translation
And the foolish said to the discerning, Give us of your oil; for our lights are quenched.
King James 2000
And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
Lexham Expanded Bible
And the foolish ones said to the wise ones, 'Give us [some] of your olive oil, because our lamps are going out!'
Modern King James verseion
And the foolish said to the wise, Give us some of your oil, for our lamps have gone out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the foolish said to the wise, 'Give us of your oil, for our lamps go out.'
Montgomery New Testament
"and the foolish said to the wise, "'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'
NET Bible
The foolish ones said to the wise, 'Give us some of your oil, because our lamps are going out.'
New Heart English Bible
The foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'
Noyes New Testament
And the foolish said to the wise, Give us of your oil, for our lamps are going out.
Sawyer New Testament
And the foolish said to the wise, Give us of your oil, for our lamps have gone out.
The Emphasized Bible
And, the foolish, unto the prudent, said - Give us of your oil, because, our torches, are going out.
Thomas Haweis New Testament
And the foolish said to the provident, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
Twentieth Century New Testament
And the foolish said to the prudent 'Give us some of your oil; our lamps are going out.'
Webster
And the foolish said to the wise, Give us of your oil: for our lamps are gone out.
Weymouth New Testament
"'Give us some of your oil,' said the foolish ones to the wise, 'for our torches are going out.'
Williams New Testament
And the thoughtless ones said to the thoughtful ones, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'
World English Bible
The foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'
Worrell New Testament
And the foolish said to the wise, 'Give us of your oil, because our lamps are going out.'
Worsley New Testament
and the foolish ones said to the wise, Give us of your oil, for our lamps are going out:
Youngs Literal Translation
and the foolish said to the prudent, Give us of your oil, because our lamps are going out;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Fool » Parables of » Of the foolish virgns
Fools » Are » Mere professors of religion
Jesus Christ » Parables of » Ten virgins
Jesus Christ » History of » Enunciates the parables of the ten virgins and of the talents
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To ten virgins
Marriage » Figurative » Parables from
Parables » Parables of Christ » Ten virgins
Virgin » Parable of the wise and foolish
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 25:8
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Ten Virgins
7 Then all the maidens rose and trimmed their lamps. 8 The stupid said to the sensible, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.' 9 But the sensible replied, 'No, there may not be enough for us and for you. Better go to the dealers and buy for yourselves.'
Cross References
Luke 12:35
Keep your loins girt and your lamps lit,
Matthew 3:9
instead of presuming to say to yourselves, 'We have a father in Abraham.' I tell you, God can raise up children for Abraham from these stones!
Matthew 13:20-21
As for him who is sown 'on stony soil,' that is the man who hears the word and accepts it at once with enthusiasm;
Luke 8:18
So take care how you listen; for he who has, to him shall more be given, while as for him who has not, from him shall be taken even what he thinks he has."
Luke 16:24
so he called out, 'Father Abraham, take pity on me, send Lazarus to dip his fingertip in water and cool my tongue, for I am in anguish in these flames.'
Acts 8:24
Simon replied, "Beseech the Lord for me! Pray that nothing you have said may befall me!"
Hebrews 4:1
Well then, as the promise of entrance into his Rest is still left to us, let us be afraid of anyone being judged to have missed it.
Revelation 3:9
Lo, I will make those who belong to that synagogue of Satan, who style themselves Jews (no Jews are they, but liars!) ??lo, I will have them come and do homage before your feet and learn that I did love you.