Parallel Verses

Moffatt New Testament

But the sensible replied, 'No, there may not be enough for us and for you. Better go to the dealers and buy for yourselves.'

New American Standard Bible

But the prudent answered, ‘No, there will not be enough for us and you too; go instead to the dealers and buy some for yourselves.’

King James Version

But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

Holman Bible

“The sensible ones answered, ‘No, there won’t be enough for us and for you. Go instead to those who sell, and buy oil for yourselves.’

International Standard Version

"But the wise ones replied, "No! There will never be enough for us and for you. You'd better go to the dealers and buy some for yourselves.'

A Conservative Version

But the wise answered, saying, Perhaps there may not be enough for us and you. But go ye rather to those who sell, and buy for yourselves.

American Standard Version

But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

Amplified

But the wise replied, ‘No, otherwise there will not be enough for us and for you, too; go instead to the dealers and buy oil for yourselves.’

An Understandable Version

But the sensible ones answered, 'There might not be enough for us and you, [so] instead, you should go to the store and buy some for yourselves.'

Anderson New Testament

But the wise answered, saying: Lest there may not be enough for us and you, go rather to those who sell, and buy for your selves.

Bible in Basic English

But the wise made answer, saying, There may not be enough for us and you; it would be better for you to go to the traders and get oil for yourselves.

Common New Testament

But the wise replied, 'No, there may not be enough for both us and you; go rather to those who sell oil and buy some for yourselves.'

Daniel Mace New Testament

but the wise answered, for fear there should not be enough for us and you, go rather to those that sell; and buy for your selves.

Darby Translation

But the prudent answered saying, We cannot, lest it might not suffice for us and for you. Go rather to those that sell, and buy for yourselves.

Godbey New Testament

And the wise responded, saying, No, lest there may not be a sufficiency for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

Goodspeed New Testament

But the sensible ones answered, 'There may not be enough for us and you. You had better go to the dealers and buy yourselves some.'

John Wesley New Testament

But the wise answered, Not so; lest there be not enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

Julia Smith Translation

And the discerning answered, saying, Lest it should not suffice us and you: but go ye rather to those selling, and buy for yourselves.

King James 2000

But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go you rather to them that sell, and buy for yourselves.

Lexham Expanded Bible

But the wise ones answered saying, "Certainly there will never be enough for us and for you! Go instead to those who sell [olive oil] and buy [some] for yourselves.'

Modern King James verseion

But the wise answered, saying, No, lest there be not enough for us and you. But rather go to those who sell, and buy for yourselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the wise answered, saying, 'Not so, lest there be not enough for us and you, but go rather to them that sell, and buy for yourselves.'

Montgomery New Testament

"'Not so, answered the wise, 'for there may not be enough for you and for us. Go to the shops, rather, and buy some for yourselves.'

NET Bible

No,' they replied. 'There won't be enough for you and for us. Go instead to those who sell oil and buy some for yourselves.'

New Heart English Bible

But the wise answered, saying, 'What if there is not enough for us and you? You go rather to those who sell, and buy for yourselves.'

Noyes New Testament

But the wise answered, saying, Perhaps there will not be enough for us and you; go rather to those who sell, and buy for yourselves.

Sawyer New Testament

But the wise answered, saying, [No]; lest there be not enough for us and you; go rather to those that sell, and buy for yourselves.

The Emphasized Bible

But the prudent, answered, saying - Lest once, by any means, there be not enough for us and you, be going rather unto them that sell, and buy for yourselves

Thomas Haweis New Testament

But the provident replied, saying, No; lest there be not a sufficiency for us and you: but go rather to those who sell, and buy for yourselves.

Twentieth Century New Testament

But the prudent ones answered 'No, for fear that there will not be enough for you and for us. Go instead to those who sell it, and buy for yourselves.'

Webster

But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

Weymouth New Testament

"'But perhaps,' replied the wise, 'there will not be enough for all of us. Go to the shops rather, and buy some for yourselves.'

Williams New Testament

But the thoughtful ones answered, 'No, no, there may not be enough for you and us. Go to the store and buy your own oil.'

World English Bible

But the wise answered, saying, 'What if there isn't enough for us and you? You go rather to those who sell, and buy for yourselves.'

Worrell New Testament

But the wise answered, saying, 'Perhaps there will not be enough for us and you; go rather to those who sell, and buy for yourselves.'

Worsley New Testament

but the wise answered them, saying, Least there should not be enough for us and you, go rather to them that sell it, and buy for yourselves.

Youngs Literal Translation

and the prudent answered, saying -- Lest there may not be sufficient for us and you, go ye rather unto those selling, and buy for yourselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the wise
φρόνιμος 
Phronimos 
Usage: 5

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Not so lest
μήποτε μήποτε 
mepote 
lest, lest at any time, whether or not, lest haply , if peradventure, no ... not at all, not tr
Usage: 12

there be
ἀρκέω 
Arkeo 
Usage: 6

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀρκέω 
Arkeo 
Usage: 6

for us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

go ye
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

πωλέω 
Poleo 
sell, be sold
Usage: 12

buy
G59
ἀγοράζω 
Agorazo 
Usage: 21

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Parable Of The Ten Virgins

8 The stupid said to the sensible, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.' 9 But the sensible replied, 'No, there may not be enough for us and for you. Better go to the dealers and buy for yourselves.' 10 Now while they were away buying oil, the bridegroom arrived; those maidens who were ready accompanied him to the marriage-banquet, and the door was shut.

Cross References

Acts 8:22

So repent of this wickedness of yours, and ask God whether you cannot be forgiven for your heart's purpose.

Revelation 3:17-18

You declare, 'I am rich, I am well off, I lack nothing!' ??not knowing you are a miserable creature, pitiful, poor, blind, naked.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain