Parallel Verses
Moffatt New Testament
But Jesus was aware of what they said, and he replied, "Why are you annoying the woman? It is a beautiful thing she has done to me.
New American Standard Bible
But Jesus, aware of this, said to them,
King James Version
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
Holman Bible
But Jesus, aware of this, said to them,
International Standard Version
But knowing this, Jesus asked them, "Why are you bothering the woman? She has done a beautiful thing for me.
A Conservative Version
But Jesus knowing it, he said to them, Why do ye cause troubles to the woman? For she has wrought a good work upon me.
American Standard Version
But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
Amplified
But Jesus, aware [of the malice] of this [remark], said to them,
An Understandable Version
But Jesus was aware [of what they were up to], so said, "Why are you bothering this woman? For she has done a kind deed to me.
Anderson New Testament
Jesus perceived it, and said to them: Why do you trouble the woman? For she has performed a good work upon me.
Bible in Basic English
But Jesus, seeing it, said to them, Why are you troubling the woman? she has done a kind act to me.
Common New Testament
But Jesus, aware of this, said to them, "Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me.
Daniel Mace New Testament
Jesus perceiving this, said to them, why do you trouble the woman? for what she has done is out of regard to me.
Darby Translation
But Jesus knowing it said to them, Why do ye trouble the woman? for she has wrought a good work toward me.
Godbey New Testament
And Jesus knowing, said to them, Why do you give the woman trouble? because she hath wrought a beautiful work in me.
Goodspeed New Testament
But Jesus observed this and said to them, "Why do you bother the woman? It is a fine thing that she has done to me.
John Wesley New Testament
Jesus knowing it, said to them, Why trouble ye the woman?
Julia Smith Translation
And Jesus having known, said to them, Why offer ye toils to the woman? for a good work has she worked upon me.
King James 2000
When Jesus knew it, he said unto them, Why trouble you the woman? for she has worked a good work unto me.
Lexham Expanded Bible
But Jesus, knowing [this], said to them, "Why do you cause trouble for the woman? For she has done a good deed for me.
Modern King James verseion
When Jesus understood it, He said to them, Why do you trouble the woman? For she has done a good work on Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Jesus understood that, he said unto them, "Why trouble ye the woman? She hath wrought a good work upon me.
Montgomery New Testament
But when Jesus understood it he said to them. "Why are you annoying the woman? This is a beautiful deed she has done for me;
NET Bible
When Jesus learned of this, he said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a good service for me.
New Heart English Bible
However, knowing this, Jesus said to them, "Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me.
Noyes New Testament
And Jesus, perceiving it, said to them, Why do ye trouble the woman? For she hath done a good deed to me.
Sawyer New Testament
But Jesus knowing it, said to them, Why do you trouble the woman? for she has done a good work for me;
The Emphasized Bible
But Jesus, taking note, said unto them - Why vex ye the woman? for, a seemly work, hath she wrought for me;
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus knowing it, said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath performed a good act upon me:
Twentieth Century New Testament
"Why are you troubling the woman?" Jesus said, when he noticed it. "For this is a beautiful deed that she has done to me.
Webster
When Jesus understood it, he said to them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
Weymouth New Testament
But Jesus heard it, and said to them, "Why are you vexing her? For she has done a most gracious act towards me.
Williams New Testament
But Jesus, because He understood them, said to them, "Why do you embarrass the woman? She has done a good deed to me,
World English Bible
However, knowing this, Jesus said to them, "Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me.
Worrell New Testament
But Jesus, perceiving it, said to them, "Why do ye give trouble to the woman? for she wrought a good work for Me;
Worsley New Testament
But Jesus, knowing what passed, said to them, Why do ye give the woman uneasiness? for she has done a good office to me:
Youngs Literal Translation
And Jesus having known, said to them, 'Why do ye give trouble to the woman? for a good work she wrought for me;
Themes
Anointing » Symbolical » Of jesus
Bethany » Jesus attends a feast in
Good » Works encouraged » Examples of
Jesus Christ » History of » Anointed with precious ointment (in bethany)
Love » Instances of love for jesus » Mary
Interlinear
De
Ergazomai
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:10
Verse Info
Context Readings
Jesus' Anointing At Bethany
9 "the perfume might have been sold for a good sum, and the poor might have got that." 10 But Jesus was aware of what they said, and he replied, "Why are you annoying the woman? It is a beautiful thing she has done to me. 11 The poor you always have beside you, but you will not always have me.
Names
Cross References
Mark 14:6
But Jesus said, "Let her alone. Why are you annoying her? She has done a beautiful thing to me.
Luke 7:44-50
Then turning to the woman he said to Simon, "You see this woman? When I came into your house, you never gave me water for my feet, while she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair;
2 Corinthians 9:8
God is able to bless you with ample means, so that you may always have quite enough for any emergency of your own and ample besides for any kind act to others;
Galatians 1:7
It simply means that certain individuals are unsettling you; they want to distort the gospel of Christ.
Galatians 5:12
O that those who are upsetting you would get themselves castrated!
Galatians 6:17
Let no one interfere with me after this, for I bear branded on my body the owner's stamp of Jesus.
Ephesians 2:10
God has made us what we are, creating us in Christ Jesus for the good deeds which are prepared beforehand by God as our sphere of action.
Colossians 1:10
so that you may lead a life that is worthy of the Lord and give him entire satisfaction. May you be fruitful and increase in the doing of all good, as you thus know God!
2 Thessalonians 2:17
graciously encourage your hearts and strengthen them for all good in deed and word.
1 Timothy 3:1
It is a popular saying that "whoever aspires to office is set upon an excellent occupation."
1 Timothy 5:10
she must have a reputation for good service, as a woman who has brought up children, shown hospitality, washed the feet of the saints, relieved distress, and interested herself in all good works.
2 Timothy 2:21
If one will only keep clear of the latter, he will be put to noble use, he will be consecrated and useful to the Owner of the House, he will be set apart for good work of all kinds.
Titus 1:16
They profess to know God, but they deny him by their deeds; they are detestable, disobedient, and useless for good work of any kind.
Titus 2:14
who gave himself up for us to redeem us from all iniquity and secure himself a clean people with a zest for good works.
Titus 3:1
Remind them to be submissive to their rulers and authorities; they must obey, they must be ready for any good work,
Titus 3:8
It is a sure saying. I want you to insist on this, that those who have faith in God must profess honest occupations. Such counsels are right and good for men.
Titus 3:14
Our people must really learn to profess honest occupations, so as to be able to meet such special occasions; they must not be idle.
Hebrews 13:21
furnish you with everything for the doing of his will, creating in your lives by Jesus Christ what is acceptable in his own sight! To him be glory for ever and ever: Amen.
1 Peter 2:12
Conduct yourselves properly before pagans; so that for all their slander of you as bad characters, they may come to glorify God when you are put upon your trial, by what they see of your good deeds.