Parallel Verses

Moffatt New Testament

The poor you always have beside you, but you will not always have me.

New American Standard Bible

For you always have the poor with you; but you do not always have Me.

King James Version

For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Holman Bible

You always have the poor with you, but you do not always have Me.

International Standard Version

You'll always have the destitute with you, but you'll not always have me.

A Conservative Version

For ye always have the poor with you, but ye do not always have me.

American Standard Version

For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Amplified

For you always have the poor with you; but you will not always have Me.

An Understandable Version

You will always have poor people with you, but you will not always have me.

Anderson New Testament

For you have the poor always with you, but me you have not always.

Bible in Basic English

For the poor you have ever with you, but me you have not for ever.

Common New Testament

For you always have the poor with you, but you will not always have me.

Daniel Mace New Testament

ye have the poor always with you, but me ye have not always.

Darby Translation

For ye have the poor always with you, but me ye have not always.

Godbey New Testament

For you have the poor with you always; but you have not me always.

Goodspeed New Testament

For you always have the poor among you, but you will not always have me.

John Wesley New Testament

She hath wrought a good work upon me. For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Julia Smith Translation

For always the poor ye have with you, but me ye have not always.

King James 2000

For you have the poor always with you; but me you have not always.

Lexham Expanded Bible

For the poor you always have with you, but you do not always have me.

Modern King James verseion

For you have the poor with you always, but you do not always have Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye shall have poor folk always with you: but me shall ye not have always.

Montgomery New Testament

"for the poor you have with you always, but me you will not always have.

NET Bible

For you will always have the poor with you, but you will not always have me!

New Heart English Bible

For you always have the poor with you; but you do not always have me.

Noyes New Testament

For the poor ye have always with you; but me ye have not always.

Sawyer New Testament

for the poor you always have with you, but me you have not always.

The Emphasized Bible

For, always, the destitute, have ye with you, - but, me, not always, have ye;

Thomas Haweis New Testament

for the poor ye have always with you, but me ye have not always:

Twentieth Century New Testament

You always have the poor with you, but you will not always have me.

Webster

For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Weymouth New Testament

The poor you always have with you, but me you have not always.

Williams New Testament

for you always have the poor among you, but you will not always have me.

World English Bible

For you always have the poor with you; but you don't always have me.

Worrell New Testament

for the poor ye always have with you; but Me ye have not always.

Worsley New Testament

(seeing ye have the poor always with you, but me ye have not always:) for in pouring this ointment on my body,

Youngs Literal Translation

for the poor always ye have with you, and me ye have not always;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye have
ἔχω 
Echo 
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
Usage: 479
Usage: 479

the poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

you
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Word Count of 37 Translations in Matthew 26:11

Context Readings

Jesus' Anointing At Bethany

10 But Jesus was aware of what they said, and he replied, "Why are you annoying the woman? It is a beautiful thing she has done to me. 11 The poor you always have beside you, but you will not always have me. 12 In pouring this perfume on my body she has acted in view of my burial.

Cross References

Mark 14:7

The poor you always have beside you, and you can be kind to them whenever you want; but you will not always have me.

John 12:8

You have always the poor beside you, but you have not always me."

Matthew 18:20

For where two or three have gathered in my name, I am there among them."

Matthew 25:34-40

Then shall the King say to those on his right, 'Come, you whom my Father has blessed, come into your inheritance in the realm prepared for you from the foundation of the world.

Matthew 25:42-45

For I was hungry but you never fed me, I was thirsty but you never gave me drink,

Matthew 28:20

and teach them to obey all the commands I have laid on you. And I will be with you all the time, to the very end of the world."

John 13:33

My dear children, I am only to be with you a little longer; then you will look for me, and, as I told the Jews I tell you now, where I go you cannot come.

John 14:19

A little while longer and the world will see me no more; but you will see me, because I am living and you will be living too.

John 16:5

but now I am going to him who sent me. And yet not one of you asks, 'Where are you going?'

John 16:28

From the Father I came and I entered the world; again, I leave the world and I go to the Father."

John 17:11

I am to be in the world no longer, but they are to be in the world; I come to thee. Holy Father, keep them by the power of thy Name which thou hast given me, that they may be one as we are one.

Acts 3:21

who must be kept in heaven till the period of the great Restoration. Ages ago God spoke of this by the lips of his holy prophets;

Galatians 2:10

Only, we were to 'remember the poor.' I was quite eager to do that myself.

1 John 3:17

But whoever possesses this world's goods, and notices his brother in need, and shuts his heart against him, how can love to God remain in him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain