Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

I declare unto you, in whatever quarter of the world, this part of the gospel-history shall be related, what this woman has now done shall be there mentioned to her praise.

New American Standard Bible

Truly I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of in memory of her.”

King James Version

Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.

Holman Bible

I assure you: Wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her.”

International Standard Version

I tell all of you with certainty, wherever this gospel is proclaimed throughout the whole world, what she has done will also be told as a memorial to her."

A Conservative Version

Truly I say to you, wherever this good-news may be proclaimed in the whole world, what this woman did will also be told for a memorial of her.

American Standard Version

Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her.

Amplified

I assure you and most solemnly say to you, wherever this gospel [of salvation] is preached in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her [for her act of love and devotion].”

An Understandable Version

Truly I tell you, wherever this Gospel [message] is preached in the whole world, what this woman has done [for me] will [also] be told about, as a memorial of her [kindness to me]."

Anderson New Testament

Verily I say to you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, this also which she has done shall be told for a memorial of her.

Bible in Basic English

Truly I say to you, Wherever this good news goes out in all the world, what this woman has done will be talked of in memory of her.

Common New Testament

Truly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what she has done will also be told in memory of her."

Darby Translation

Verily I say to you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, that also which this woman has done shall be spoken of for a memorial of her.

Godbey New Testament

Truly I say unto you, Wheresoever this gospel may be preached in all the world, that which she did shall indeed be spoken of for a memorial of her.

Goodspeed New Testament

I tell you, wherever this good news is preached all over the world, what she has done will also be told, in memory of her."

John Wesley New Testament

Verily I say to you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, this also which she hath done shall be spoken for a memorial of her.

Julia Smith Translation

Truly I say to you, Wheresoever this good news be proclaimed in the whole world, shall it also be spoken what she did, for a remembrance of her.

King James 2000

Verily I say unto you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, which this woman has done, be told for a memorial of her.

Lexham Expanded Bible

Truly I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her."

Modern King James verseion

Truly I say to you, Wherever this gospel shall be proclaimed in the whole world, that which this woman has done shall be spoken of also, for a memorial of her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Verily I say unto you, wheresoever this gospel shall be preached throughout all the world, there shall also this that she hath done, be told for a memorial of her."

Moffatt New Testament

I tell you truly, wherever this gospel is preached through all the world, men will speak of what she has done in memory of her."

Montgomery New Testament

"In solemn truth I tell you that wherever this gospel shall be preached in the whole world, what she has done shall be told about, as her memorial."

NET Bible

I tell you the truth, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her."

New Heart English Bible

Truly I tell you, wherever this Good News is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of as a memorial of her."

Noyes New Testament

Truly do I say to you, Wherever these glad tidings shall be published in the whole world, this too which she hath done will be told for a memorial of her.

Sawyer New Testament

I tell you truly, that wherever this good news is preached in all the word, what this woman has done shall be told for a memorial of her.

The Emphasized Bible

Verily, I say unto you - Wheresoever this glad-message shall be proclaimed in all the world, also what she did, will be told, as a memorial of her.

Thomas Haweis New Testament

Verily I say unto you, Wherever this Gospel is preached through the whole world, what she hath done shall be also spoken of for a memorial of her.

Twentieth Century New Testament

I tell you, wherever, in the whole world, this Good News is proclaimed, what this woman has done will be told in memory of her."

Webster

Verily I say to you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, which this woman hath done, be told for a memorial of her.

Weymouth New Testament

In solemn truth I tell you that wherever in the whole world this Good News shall be proclaimed, this deed of hers shall be spoken of in memory of her."

Williams New Testament

I solemnly say to you, all over the world wherever this good news is proclaimed, the good deed that she has done will be told, in memory of her."

World English Bible

Most certainly I tell you, wherever this Good News is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of as a memorial of her."

Worrell New Testament

Verily I say to you, wheresoever this Gospel shall be preached in all the world, that also which this woman did shall be spoken of for a memorial of her."

Worsley New Testament

Verily I tell you, wherever this gospel is preached, in the whole world, what she hath done shall also be spoken of for a memorial of her.

Youngs Literal Translation

Verily I say to you, Wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what this one did shall also be spoken of -- for a memorial of her.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

be told
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

μνημόσυνον 
Mnemosunon 
Usage: 1

Context Readings

Jesus' Anointing At Bethany

12 for her pouring this ointment on my body, is preparative to my burial. 13 I declare unto you, in whatever quarter of the world, this part of the gospel-history shall be related, what this woman has now done shall be there mentioned to her praise. 14 Then one of the twelve, Judas Iscariot by name, went to the chief priests,


Cross References

Matthew 24:14

and this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, to testify to all nations, that the end will then come.

Mark 14:9

I declare unto you, in whatever quarter of the world this part of the gospel-history shall be related, this action of hers shall be mention'd to her praise.

Matthew 28:19

go and instruct all nations, baptizing them in the name of the father, and of the son, and of the holy ghost:

Mark 13:10

but the gospel must first be published among all nations.

Mark 16:15

Then he said to them, go ye into all parts of the world, and preach the gospel to all mankind.

Luke 24:47

and that repentance and remission of sins should be preach'd in his name, among all nations, beginning at Jerusalem.

Romans 10:18

I reply, have they not heard? on the contrary, "their voice spread thro' all the earth, and their words to the remotest inhabitants thereof ."

Romans 15:19

by virtue of the miracles and prodigies wrought by the power of the divine spirit; so that from Jerusalem, and the neighbouring country, quite to Illyricum,

2 Corinthians 10:18

for not he that commendeth himself, but he whom the Lord commendeth, is the approved.

Colossians 1:6

which is not only come to you, but to all the world; where it produces its effects, and increases, as it does also among you, ever since you sincerely embrac'd the divine favour,

Colossians 1:23

provided you continue well-grounded and settled in the faith, and do not abandon that hope which has been offer'd to you by the gospel, and is proclaim'd to all mankind; of which I Paul am made a minister.

1 Timothy 2:6

who gave himself for the redemption of all mankind: this is what was to be promulg'd in due time:

Hebrews 6:10

for God is too just to his promise not to regard your piety, and the love which you have shewn to the christian religion by the assistance ye have given to the saints, and still continue to give.

Revelation 14:6

Then I saw another angel fly in the mid-heaven, having the everlasting gospel to preach to those that dwell on the earth, to every nation, tribe, province, and people, crying with a loud voice,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain