Parallel Verses

Amplified

and said, “What are you willing to give me if I hand Jesus over to you?” And they weighed out thirty pieces of silver.

New American Standard Bible

and said, “What are you willing to give me to betray Him to you?” And they weighed out thirty pieces of silver to him.

King James Version

And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.

Holman Bible

and said, “What are you willing to give me if I hand Him over to you?” So they weighed out 30 pieces of silver for him.

International Standard Version

and inquired, "What are you willing to give me if I betray Jesus to you?" They offered him 30 pieces of silver,

A Conservative Version

he said, What are ye willing to give me, and I will deliver him to you? And they weighed out to him thirty silver pieces.

American Standard Version

and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver.

An Understandable Version

and said, "What would you give me if I turned Jesus over to you?" And they weighed out thirty silver coins [Note: This amount was equivalent to about five months of a farm laborer's wages, or approximately $7,000 in 1994], and promised [See Mark 14:11] to give him that much money.

Anderson New Testament

and said: What are you willing to give me, and I will deliver him to you? And they weighed to him thirty pieces of silver.

Bible in Basic English

What will you give me, if I give him up to you? And the price was fixed at thirty bits of silver.

Common New Testament

and said, "What are you willing to give me if I deliver him to you?" And they counted out to him thirty pieces of silver.

Daniel Mace New Testament

and said, what will ye give me, and I will deliver him to you? and they promised him thirty pieces of silver.

Darby Translation

and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you? And they appointed to him thirty pieces of silver.

Godbey New Testament

said, What do you wish to give me, and I will deliver Him to you? And they offered him thirty pieces of silver.

Goodspeed New Testament

and said, "What will you give me if I hand him over to you?" And they counted him out thirty silver pieces.

John Wesley New Testament

Said, What will ye give me, and I will deliver him to you?

Julia Smith Translation

Said, What will ye give me, and I will deliver him to you? and they placed to him thirty silver coins.

King James 2000

And said unto them, What will you give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.

Lexham Expanded Bible

[and] said, "What are you willing to give me if I in turn deliver him to you?" So they set out for him thirty silver coins.

Modern King James verseion

And he said to them, What will you give me, and I will betray Him to you? And they appointed to him thirty pieces of silver.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "What will ye give me, and I will deliver him unto you?" And they appointed unto him thirty pieces of silver.

Moffatt New Testament

"What will you give me for betraying him to you?" And they weighed out for him thirty silver pieces.

Montgomery New Testament

went to the chief priests and said, "What are you ready to give me for betraying him to you?" So they weighed him thirty pieces of silver;

NET Bible

and said, "What will you give me to betray him into your hands?" So they set out thirty silver coins for him.

New Heart English Bible

and said, "What are you willing to give me, that I should deliver him to you?" They weighed out for him thirty pieces of silver.

Noyes New Testament

and said, What will ye give me, and I will deliver him up to you? And they paid him thirty pieces of silver.

Sawyer New Testament

and said, What will you give me to deliver him to you? And they gave him thirty [shekels] of silver [$16.80].

The Emphasized Bible

and said - What are ye willing to give unto me? and, I, unto you, will deliver him up. And they appointed him thirty pieces of silver.

Thomas Haweis New Testament

and said, What will ye give me, and I will deliver him unto you? Then they placed before him thirty pieces of silver.

Twentieth Century New Testament

And said "What are you willing to give me, if I betray Jesus to you?" The Priests 'weighed him out thirty pieces of silver' as payment.

Webster

And said, What will ye give me, and I will deliver him to you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.

Weymouth New Testament

and said, "What are you willing to give me if I betray him to you?" So they weighed out to him thirty shekels,

Williams New Testament

and said, "What will you give me to turn Him over to you?" Then they paid him thirty pieces of silver.

World English Bible

and said, "What are you willing to give me, that I should deliver him to you?" They weighed out for him thirty pieces of silver.

Worrell New Testament

said, "What are ye willing to give me, and I will deliver Him up to you?" And they paid him thirty pieces of silver.

Worsley New Testament

to the chief priests, and said, What will ye give me, and I will deliver Him to you? and they promised him thirty pieces of silver:

Youngs Literal Translation

'What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you?' and they weighed out to him thirty silverlings,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

τίς 
Tis 
Usage: 344

will ye
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

and I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

will deliver
παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

him

Usage: 0

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

with him

Usage: 0

for
ἀργύριον 
Argurion 
Usage: 15

τριάκοντα 
Triakonta 
Usage: 7

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Judas Arranges To Betray Jesus

14 Then one of the twelve [disciples], who was called Judas Iscariot, went to the chief priests 15 and said, “What are you willing to give me if I hand Jesus over to you?” And they weighed out thirty pieces of silver. 16 And from that moment Judas began looking for an opportune time to betray Jesus.


Cross References

Exodus 21:32

If the ox gores a male or a female servant, the owner shall give to the servant’s master thirty shekels of silver [the purchase price for a slave], and the ox shall be stoned.

Zechariah 11:12-13

I said to them, “If it seems good to you, give me my wages; but if not, do not.” So they weighed out thirty pieces of silver as my wages.

Genesis 37:26-28

Judah said to his brothers, “What do we gain if we kill our brother and cover up his blood (murder)?

Genesis 38:16

He turned to her by the road, and said, “Please come, let me lie with you”; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, “What will you give me, that you may lie with me?”

Judges 16:5

So the [five] lords (governors) of the Philistines came to her and said to her, “Persuade him, and see where his great strength lies and [find out] how we may overpower him so that we may bind him to subdue him. And each of us will give you eleven hundred pieces of silver.”

Judges 17:10

And Micah said to him, “Live here with me and be a father and a [personal] priest to me, and I will give you ten pieces of silver each year, a supply of clothing, and your sustenance (room and board).” So the Levite went in.

Judges 18:19-20

They said to him, “Keep quiet, put your hand over your mouth and come with us, and be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest to the house of one man, or to be a priest to a tribe and family in Israel?”

Isaiah 56:11


And the dogs are greedy; they never have enough.
They are shepherds who have no understanding;
They have all turned to their own way,
Each one to his unlawful gain, without exception.

Matthew 27:3-5

When Judas, His betrayer, saw that Jesus was condemned, he was gripped with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,

Acts 1:18

(Now Judas Iscariot acquired a piece of land [indirectly] with the [money paid him as a] reward for his treachery, and falling headlong, his body burst open in the middle and all his intestines poured out.

1 Timothy 3:3

not addicted to wine, not a bully nor quick-tempered and hot-headed, but gentle and considerate, free from the love of money [not greedy for wealth and its inherent power—financially ethical].

1 Timothy 6:9-10

But those who [are not financially ethical and] crave to get rich [with a compulsive, greedy longing for wealth] fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction [leading to personal misery].

2 Peter 2:3

And in their greed they will exploit you with false arguments and twisted doctrine. Their sentence [of condemnation which God has decreed] from a time long ago is not idle [but is still in force], and their destruction and deepening misery is not asleep [but is on its way].

2 Peter 2:14-15

They have eyes full of adultery, constantly looking for sin, enticing and luring away unstable souls. Having hearts trained in greed, [they are] children of a curse.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain