Parallel Verses
NET Bible
He said, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I will observe the Passover with my disciples at your house."'"
New American Standard Bible
And He said,
King James Version
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
Holman Bible
International Standard Version
He said, "Go to a certain man in the city and say to him, "The Teacher says, "My time is near. I will celebrate the Passover with my disciples at your house."'"
A Conservative Version
And he said, Go into the city to a certain man, and say to him, The teacher says, My time is near. I keep the Passover with my disciples with thee.
American Standard Version
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Teacher saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples.
Amplified
He said,
An Understandable Version
He answered, "Go into the city [i.e., Jerusalem] to a certain man and say to him, 'The Teacher says, My time is near [i.e., to be turned over to the Jewish leaders]; I plan to observe the Passover Festival at your house with my disciples.'"
Anderson New Testament
He replied: Go into the city, to a certain man, and say to him, The Teacher says, My time is near; I will keep the passover at your house, with my disciples.
Bible in Basic English
And he said to them, Go into the town to such a man, and say to him, The Master says, My time is near: I will keep the Passover at your house with my disciples.
Common New Testament
He said, "Go into the city to a certain man, and say to him, 'The Teacher says, my time is at hand; I will keep the Passover at your house with my disciples.'"
Daniel Mace New Testament
and he said, go into the city to such a man, and say to him, the master sends you word that his time is at hand, and he designs to keep the passover now at your house with his disciples.
Darby Translation
And he said, Go into the city unto such a one, and say to him, The Teacher says, My time is near, I will keep the passover in thy house with my disciples.
Godbey New Testament
And He said; Go into the city to a certain one, and say to him; The Teacher says; My time is nigh; I make the passover with you along with my disciples.
Goodspeed New Testament
And he said, "Go into the city, to a certain man, and say to him, 'The Master says, "My time is near. I am going to keep the Passover at your house with my disciples." ' "
John Wesley New Testament
And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master saith, My time is at hand: I will keep the passover at thy house with my disciples.
Julia Smith Translation
And he said, Retire ye into the city, to a certain person, and say to him, The teacher says, My time is near; with thee do I the pascha with my disciples.
King James 2000
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Teacher says, My time is at hand; I will keep the passover at your house with my disciples.
Lexham Expanded Bible
And he said, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I am celebrating the Passover with you with my disciples." '
Modern King James verseion
And He said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master said, My time is at hand. I will keep the Passover at your house with My disciples.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Go into the city, unto such a man, and say to him, The master saith, my time is almost at hand: I will keep mine Easter at thy house with my disciples."
Moffatt New Testament
He said, "Go into the city to so-and-so; tell him that the Teacher says, 'My time is near, I will celebrate the passover at your house with my disciples.' "
Montgomery New Testament
"Go into the city," he answered, "to a certain man, and tell him. "'The Teacher says. "My time is near. I am going to keep the Passover at your house, with my disciples."'"
New Heart English Bible
He said, "Go into the city to a certain person, and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"
Noyes New Testament
And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Teacher saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples.
Sawyer New Testament
And he said, Go into the city to such a one, and say to him, The Teacher says, My time is at hand; I will keep the passover with you, together with my disciples.
The Emphasized Bible
And, he, said - Go your way into the city, unto such-a-one, and say to him, The teacher, saith, My season, is, near, with thee, will I keep the passover, with my disciples.
Thomas Haweis New Testament
And he said, Go into the city, unto such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand: I will keep the passover with my disciples at thy house.
Twentieth Century New Testament
"Go into the city to a certain man," he answered, "and say to him 'The Teacher says--My time is near. I will keep the Passover with my disciples at your house.'"
Webster
And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
Weymouth New Testament
"Go into the city," He replied, "to a certain man, and tell him, 'The Teacher says, My time is close at hand. It is at your house that I shall keep the Passover with my disciples.'"
Williams New Testament
And He said, "Go into the city, to a certain man, and say to him, 'The Teacher says, "My time is near. I am going to keep the Passover at your house with my disciples."'"
World English Bible
He said, "Go into the city to a certain person, and tell him, 'The Teacher says, "My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"
Worrell New Testament
And He said, "Go away into the city to such a one, and say to him, 'The Teacher saith, My time is at hand; with you I observe the passover together with My disciples.'"
Worsley New Testament
And He said, Go into the city, to such a man, and tell him, The master saith, my time is near, I will keep the passover at thy house with my disciples: and the disciples did as Jesus ordered them,
Youngs Literal Translation
and he said, 'Go away to the city, unto such a one, and say to him, The Teacher saith, My time is nigh; near thee I keep the passover, with my disciples;'
Themes
Christ » Given to Christ filial encouraged » Examples of filial
Feast of the passover » Christ always observed
Feasts » Instituted by moses » Observed » By jesus
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:18
Verse Info
Context Readings
Jesus' Final Passover With The Disciples
17 Now on the first day of the feast of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and said, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" 18 He said, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I will observe the Passover with my disciples at your house."'" 19 So the disciples did as Jesus had instructed them, and they prepared the Passover.
Cross References
John 7:6
So Jesus replied, "My time has not yet arrived, but you are ready at any opportunity!
John 7:30
So then they tried to seize Jesus, but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.
John 13:1
Just before the Passover feast, Jesus knew that his time had come to depart from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he now loved them to the very end.
John 17:1
When Jesus had finished saying these things, he looked upward to heaven and said, "Father, the time has come. Glorify your Son, so that your Son may glorify you --
John 7:8
You go up to the feast yourselves. I am not going up to this feast because my time has not yet fully arrived."
John 11:28
And when she had said this, Martha went and called her sister Mary, saying privately, "The Teacher is here and is asking for you."
John 12:23
Jesus replied, "The time has come for the Son of Man to be glorified.
Matthew 21:3
If anyone says anything to you, you are to say, 'The Lord needs them,' and he will send them at once."
Matthew 23:8
But you are not to be called 'Rabbi,' for you have one Teacher and you are all brothers.
Matthew 23:10
Nor are you to be called 'teacher,' for you have one teacher, the Christ.
Matthew 26:2
"You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over to be crucified."
Matthew 26:49
Immediately he went up to Jesus and said, "Greetings, Rabbi," and kissed him.
Mark 5:35
While he was still speaking, people came from the synagogue ruler's house saying, "Your daughter has died. Why trouble the teacher any longer?"
Mark 14:13-16
He sent two of his disciples and told them, "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.
Luke 22:10-13
He said to them, "Listen, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters,
Luke 22:53
Day after day when I was with you in the temple courts, you did not arrest me. But this is your hour, and that of the power of darkness!"
John 20:16
Jesus said to her, "Mary." She turned and said to him in Aramaic, "Rabboni" (which means Teacher).