Parallel Verses
World English Bible
But Peter answered him, "Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble."
New American Standard Bible
But Peter said to Him, “Even though all may
King James Version
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
Holman Bible
Peter told Him, “Even if everyone runs away because of You, I will never run away!”
International Standard Version
But Peter told him, "Even if everyone else turns against you, I certainly won't!"
A Conservative Version
But having answered, Peter said to him, If all men will be caused to stumble by thee, I will never be caused to stumble.
American Standard Version
But Peter answered and said unto him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.
Amplified
Peter replied to Him, “Though they all fall away because of You [and doubt and disown You], I will never fall away!”
An Understandable Version
Peter answered Him, "[Even] if everyone [else] has doubts about you, I never will."
Anderson New Testament
Peter answered and said to him: Though all shall be offended at thee, yet will I never be offended.
Bible in Basic English
But Peter made answer and said to him, Though all may be turned away from you, I will never be turned away.
Common New Testament
Peter declared to him, "Even if all fall away because of you, I will never fall away."
Daniel Mace New Testament
Peter thereupon said, tho' all the rest should abandon you, I never will.
Darby Translation
And Peter answering said to him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.
Godbey New Testament
But Peter responding said to Him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.
Goodspeed New Testament
Peter answered, "If they all desert you, I will never do it!"
John Wesley New Testament
Peter answering said to him, Tho' all should be offended at thee, I will never be offended.
Julia Smith Translation
And Peter having answered, said to him, And if all men shall be scandalized in thee, I will never be scandalized.
King James 2000
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of you, yet will I never be offended.
Lexham Expanded Bible
But Peter answered [and] said to him, "If they all fall away because of you, I will never fall away!"
Modern King James verseion
Peter answered and said to Him, though all shall be offended because of You, I will never be offended.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Peter answered, and said unto him, "Though all men should be offended by thee, yet would I never be offended."
Moffatt New Testament
Peter answered, "Supposing they are all disconcerted over you, I will not be disconcerted."
Montgomery New Testament
"If they all stumble and fall away from you," answered Peter, "I will never do so!"
NET Bible
Peter said to him, "If they all fall away because of you, I will never fall away!"
New Heart English Bible
But Peter answered him, "Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble."
Noyes New Testament
Peter answering said to him, Though all should fall away from thee, yet will I never fall away.
Sawyer New Testament
And Peter answered and said to him, If all men shall be offended with you, I will not.
The Emphasized Bible
Now Peter, answering, said unto him - Though, all, shall find cause of stumbling in thee, I, shall never find cause of stumbling.
Thomas Haweis New Testament
Then Peter, taking up the word, said to him, Though all should be offended at thee, yet will I never be offended.
Twentieth Century New Testament
"If every one else falls away from you," Peter answered, "I shall never fall away!"
Webster
Peter answered and said to him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
Weymouth New Testament
"All may stumble and fail," said Peter, "but I never will."
Williams New Testament
Peter answered, "Though all the rest of them stumble over you, I will never do so."
Worrell New Testament
But Peter, answering, said to Him, "If all should be made to stumble because of Thee, I will never be made to stumble."
Worsley New Testament
But Peter answered and said to Him, though they should all be offended in thee, yet will I never be offended.
Youngs Literal Translation
And Peter answering said to him, 'Even if all shall be stumbled at thee, I will never be stumbled.'
Themes
Common delusions » Self-confidence
Confidence » Instances of » Peter
false Confidence » Self-confidence, an element of insecurity » The danger of
Peter » His treachery foretold by jesus, and his profession of fidelity
Interlinear
De
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:33
Verse Info
Context Readings
Jesus Foretells Peter's Denial
32 But after I am raised up, I will go before you into Galilee." 33 But Peter answered him, "Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble." 34 Jesus said to him, "Most certainly I tell you that tonight, before the rooster crows, you will deny me three times."
Phrases
Names
Cross References
Luke 22:33
He said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!"
Psalm 17:5
My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.
Psalm 119:116-117
Uphold me according to your word, that I may live. Let me not be ashamed of my hope.
Proverbs 16:18-19
Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
Proverbs 20:6
Many men claim to be men of unfailing love, but who can find a faithful man?
Proverbs 28:25-26
One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Yahweh will prosper.
Jeremiah 17:9
The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?
Mark 14:29
But Peter said to him, "Although all will be offended, yet I will not."
John 13:36-38
Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "Where I am going, you can't follow now, but you will follow afterwards."
John 21:15
So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of Jonah, do you love me more than these?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Feed my lambs."
Romans 12:10
In love of the brothers be tenderly affectionate one to another; in honor preferring one another;
Philippians 2:3
doing nothing through rivalry or through conceit, but in humility, each counting others better than himself;
1 Peter 5:5-6
Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility, to subject yourselves to one another; for "God resists the proud, but gives grace to the humble."