Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
At that time Jesus said to the crowds, "Have you come out with swords and clubs, as against a robber, to arrest me? Every day in the temple [courts] I sat teaching, and you did not arrest me!
New American Standard Bible
At that time Jesus said to the crowds,
King James Version
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
Holman Bible
At that time Jesus said to the crowds,
International Standard Version
At this point, Jesus asked the crowds, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a bandit? Day after day I sat teaching in the Temple, yet you didn't arrest me.
A Conservative Version
In that hour Jesus said to the multitudes, Did ye come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me.
American Standard Version
In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.
Amplified
At that moment Jesus said to the crowds,
An Understandable Version
[Then] Jesus said to the crowds at that very time, "Have you come out to arrest me with swords and clubs as [you would apprehend] a thief? I sat everyday teaching in the Temple, and you did not [come to] take me.
Anderson New Testament
At the same time Jesus said to the multitudes: Have you come out as against a robber, with swords and clubs, to take me? I sat daily with you in the temple and taught, and you did not take me.
Bible in Basic English
In that hour Jesus said to the people, Have you come out as against a thief with swords and sticks to take me? I was teaching every day in the Temple and you took me not.
Common New Testament
At that hour Jesus said to the crowds, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple teaching, and you did not seize me.
Daniel Mace New Testament
At the same time Jesus said to the company, you come to apprehend me with swords and clubs, as if in pursuit of a robber; I was every day with you teaching in the temple, and ye did not then seize upon me.
Darby Translation
In that hour Jesus said to the crowds, Are ye come out as against a robber with swords and sticks to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me.
Godbey New Testament
And at that hour Jesus said to the multitudes, You have come out as against a robber with swords and clubs to take me: daily did I sit with you, teaching in the temple, and you did not arrest me:
Goodspeed New Testament
At that same time Jesus said to the crowd, "Have you come out to arrest me with swords and clubs, as though I were a robber? Day after day I have sat in the Temple preaching, and you never seized me.
John Wesley New Testament
In that hour Jesus said to the multitude, Are ye come out as against a robber, with swords and clubs to take me? I sat daily with you teaching in the temple and ye took me not.
Julia Smith Translation
In that hour, Jesus said to the crowds, As against a robber came ye out, with swords and sticks, to take me? In the day I sat down with you, teaching, and ye took not hold of me.
King James 2000
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and clubs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me.
Modern King James verseion
In that hour Jesus said to the crowds, Have you come out in order to take Me with swords and clubs, as against a thief? I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not lay hands on Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The same time said Jesus to the multitude, "Ye be come out as it were unto a thief, with swords and staves for to take me: daily I sat among you teaching in the temple, and ye took me not.
Moffatt New Testament
At that hour Jesus said to the crowds, "Have you sallied out to arrest me like a robber, with swords and cudgels? Day after day I sat in the temple teaching, and you never seized me.
Montgomery New Testament
Then Jesus said to the crowds. "Are you come out as against a robber, with swords and staves to arrest me? Day after day, I sat in the temple courts teaching, and you did not apprehend me.
NET Bible
At that moment Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? Day after day I sat teaching in the temple courts, yet you did not arrest me.
New Heart English Bible
In that hour Jesus said to the crowds, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you did not arrest me.
Noyes New Testament
In that hour Jesus said to the multitudes, Ye have come out as against a robber, with swords and clubs to take me; I sat daily teaching in the temple, and ye did not lay hands on me.
Sawyer New Testament
At that time Jesus said to the multitudes, Have you come out as against a robber, with swords and clubs to take me? I sat daily teaching in the temple, and you did not take me;
The Emphasized Bible
In that hour, said Jesus unto the multitudes: As against a robber, came ye forth, with swords and clubs, to arrest me? Daily in the temple, used I to sit teaching, and ye secured me not;
Thomas Haweis New Testament
In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber, with swords and staves to apprehend me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid not hold upon me.
Twentieth Century New Testament
Jesus at the same time said to the crowds: "Have you come out, as if after a robber, with swords and clubs, to take me? I have sat teaching day after day in the Temple Courts, and yet you did not arrest me."
Webster
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staffs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
Weymouth New Testament
Then said Jesus to the crowds, "Have you come out as if to fight with a robber, with swords and bludgeons to apprehend me? Day after day I have been sitting teaching in the Temple, and you did not arrest me.
Williams New Testament
At that time Jesus said to the crowds: "Have you come out with swords and clubs to arrest me, as though I were a robber? Day after day I used to sit teaching in the temple, and you never laid hands on me.
World English Bible
In that hour Jesus said to the multitudes, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn't arrest me.
Worrell New Testament
In that hour Jesus saith to the multitudes, "Did ye come out as against a robber, with swords and clubs, to arrest Me? Daily with you, in the temple, I was wont to sit, teaching, and ye seized me not.
Worsley New Testament
Then said Jesus to the multitudes, Ye are come out as against a thief with swords and clubs to take me, whereas I sat with you day after day teaching in the temple, and ye did not seize me: but all this is done,
Youngs Literal Translation
In that hour said Jesus to the multitudes, 'As against a robber ye did come forth, with swords and sticks, to take me! daily with you I was sitting teaching in the temple, and ye did not lay hold on me;
Themes
Jesus Christ » History of » Is betrayed and apprehended (in the garden of gethsemane)
Topics
Interlinear
Exerchomai
meta
πρός
Pros
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:55
Verse Info
Context Readings
The Betrayal And Arrest Of Jesus
54 How then would the scriptures be fulfilled that it must happen in this way?" 55 At that time Jesus said to the crowds, "Have you come out with swords and clubs, as against a robber, to arrest me? Every day in the temple [courts] I sat teaching, and you did not arrest me! 56 But all this has happened in order that the scriptures of the prophets would be fulfilled." Then the disciples all abandoned him [and] fled.
Cross References
Mark 12:35
And continuing, Jesus said [while] teaching in the temple [courts], "How can the scribes say that the Christ is David's son?
John 8:2
Now early in the morning he came again to the temple [courts]. And all the people were coming, and he sat down [and] began to teach them.
Mark 14:48-50
And Jesus answered [and] said to them, "Have you come out with swords and clubs, as against a robber, to arrest me?
Luke 21:37-38
So [throughout] the days he was teaching in the temple [courts], and [throughout] the nights he was going out [and] spending the night on the hill that is called [the Mount] of Olives.
Luke 22:52-53
And Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come out against him, "Have you come out with swords and clubs, as against a robber?
John 7:14
{Now when the feast was already half over}, Jesus went to the temple [courts] and began to teach.
John 7:28
Then Jesus cried out in the temple [courts], teaching and saying, "You both know me and you know where I am from! And I have not come from myself, but the one who sent me is true, whom you do not know.
John 18:20-21
Jesus replied to him, "I have spoken openly to the world. I always taught in the synagogue and in the temple [courts] where all the Jews assemble, and I have said nothing in secret.