Parallel Verses

Williams New Testament

But Jesus kept silent. So the high priest said to Him, "I charge you, on your oath, in the name of the living God, tell us whether you are the Christ, the Son of God."

New American Standard Bible

But Jesus kept silent. And the high priest said to Him, “I adjure You by the living God, that You tell us whether You are the Christ, the Son of God.”

King James Version

But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.

Holman Bible

But Jesus kept silent. Then the high priest said to Him, “By the living God I place You under oath: tell us if You are the Messiah, the Son of God!”

International Standard Version

But Jesus was silent. Then the high priest told him, "I command you by the living God to tell us if you are the Messiah, the Son of God!"

A Conservative Version

But Jesus was silent. And having responded, the high priest said to him, I adjure thee by the living God, that thou tell us if thou are the Christ, the Son of God.

American Standard Version

But Jesus held his peace. And the high priest said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ, the Son of God.

Amplified

But Jesus kept silent. And the high priest said to Him, “I call on You to swear a binding oath by the living God, that you tell us whether You are the Christ, the Son of God.”

An Understandable Version

But Jesus did not say anything. So, the head priest said to Him, "I command you [to swear] by the living God, [and] to tell us if you are the Christ [i.e., God's specially chosen one], the Son of God!"

Anderson New Testament

But Jesus remained silent. And the chief priest answered and said to him: I adjure you, by the living God, that you tell us whether you are the Christ, the Son of God?

Bible in Basic English

But Jesus said not a word. And the high priest said to him, I put you on oath, by the living God, that you will say to us if you are the Christ, the Son of God.

Common New Testament

But Jesus remained silent. And the high priest said to him, "I charge you under oath by the living God: tell us if you are the Christ, the Son of God."

Daniel Mace New Testament

but Jesus made no reply. and the high priest said to him, I conjure thee by the living God, to tell us, are you the Christ the son of God?

Darby Translation

But Jesus was silent. And the high priest answering said to him, I adjure thee by the living God that thou tell us if thou art the Christ the Son of God.

Godbey New Testament

And Jesus was silent; and the high priest responding said to Him, I adjure thee by the living God, that thou tell us if thou art the Christ, the Son of God.

Goodspeed New Testament

But Jesus was silent. And the high priest said to him, "I charge you, on your oath, by the living God, tell us whether you are the Christ, the son of God."

John Wesley New Testament

But Jesus held his peace. And the high priest answering said to him, I adjure thee by the living God, to tell us, if thou art the Christ, the Son of God?

Julia Smith Translation

But Jesus was silent. And the chief priest having answered, said to him, I cause thee to swear by the living God, that thou tell us, if thou art Christ, the Son of God.

King James 2000

But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure you by the living God, that you tell us whether you be the Christ, the Son of God.

Lexham Expanded Bible

But Jesus was silent. And the high priest said to him, "I put you under oath by the living God, that you tell us if you are the Christ, the Son of God!"

Modern King James verseion

But Jesus was silent. And the high priest answered and said to Him, I adjure you by the living God that you tell us whether you are the Christ, the Son of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jesus held his peace. And the chief priest answered, and said to him, "I charge thee in the name of the living God, that thou tell us whether thou be Christ the son of God."

Moffatt New Testament

Jesus said nothing. Then the high priest addressed him, "I adjure you by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God!"

Montgomery New Testament

But Jesus kept silence. Again the high priest addressed him, "I adjure you by the Living God, tell us if you are the Christ, the Son of God!"

NET Bible

But Jesus was silent. The high priest said to him, "I charge you under oath by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God."

New Heart English Bible

But Jesus held his peace. The high priest answered him, "I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Messiah, the Son of God."

Noyes New Testament

But Jesus was silent. And the highpriest answering said to him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ, the Son of God.

Sawyer New Testament

But Jesus was silent. And the chief priest answering, said to him, I adjure you, by the living God, to tell me if you are the Christ, the Son of God.

The Emphasized Bible

But, Jesus, was silent. And, the High-priest, said unto him: I put thee on oath, by the Living God, that, to us, thou say - Whether, thou, art the Christ, the Son of God.

Thomas Haweis New Testament

But Jesus was silent. And the high-priest addressing him, said, I adjure thee, by the living God, that thou tell us, if thou art the Messiah, the Son of God.

Twentieth Century New Testament

But Jesus remained silent. On this the High Priest said to him: "I adjure you, by the Living God, to tell us whether you are the Christ, the Son of God."

Webster

But Jesus held his peace. And the high priest answered and said to him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ the Son of God.

Weymouth New Testament

Jesus however remained silent. Again the High Priest addressed Him. "In the name of the ever-living God," he said, "I now put you on your oath. Tell us whether you are the Christ, the Son of God."

World English Bible

But Jesus held his peace. The high priest answered him, "I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Christ, the Son of God."

Worrell New Testament

But Jesus was silent. And the high priest said to Him, "I adjure Thee by the living God, that Thou tell us whether Thou art the Christ, the Son of God"

Worsley New Testament

Then the high priest said to Him, I adjure thee by the living God, that thou tell us, if thou be the Christ, the Son of God.

Youngs Literal Translation

and Jesus was silent. And the chief priest answering said to him, 'I adjure thee, by the living God, that thou mayest say to us, if thou art the Christ -- the Son of God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

σιωπάω 
Siopao 
Usage: 8

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the high priest
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

I adjure
ἐξορκίζω 
Exorkizo 
Usage: 1

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the
θεός 
theos 
Usage: 1151

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

thou tell
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

be
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

the Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

62 Then the high priest arose and said to Him, "Have you no answer to make? What do you say to the evidence that they bring against you?" 63 But Jesus kept silent. So the high priest said to Him, "I charge you, on your oath, in the name of the living God, tell us whether you are the Christ, the Son of God." 64 Jesus answered him, "Yes, I am. But I tell you, you will all soon see the Son of Man seated at the right hand of the Almighty, and coming on the clouds of the sky."


Cross References

Matthew 16:16

Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."

Matthew 27:12

And while the charges were being made against Him by the high priests and elders, He made no answer.

Matthew 27:14

But He did not answer him a single word, so that the governor was dumbfounded beyond expression.

John 10:24

So the Jews surrounded Him and kept asking Him, "How much longer are you going to keep us in suspense? If you are really the Christ, tell us so plainly."

Matthew 26:63-66

But Jesus kept silent. So the high priest said to Him, "I charge you, on your oath, in the name of the living God, tell us whether you are the Christ, the Son of God."

Matthew 27:40

and saying, "You who would tear down the temple and build another in three days, save yourself! If you are really the Son of God, come down from the cross."

Matthew 27:43

He has put His trust in God; let God deliver Him now, if He cares for Him, for He said, 'I am the Son of God.'"

Matthew 27:54

And the army captain and his men, who were keeping guard over Jesus, who felt the earthquake and saw all that was taking place, were terribly frightened, and said, "Surely this was God's Son."

Mark 14:61

But He kept silent and made no answer at all. So the high priest again questioned Him in these words, "Are you the Christ, the Son of the Blessed One?"

Luke 22:66-71

As soon as day came, the elders of the people, the high priests, and the scribes assembled, and brought Him back before their council, and said,

John 1:34

I did see it; and my testimony is that He is the Son of God."

John 1:49

Nathaniel answered Him, "Teacher, you are the Son of God, you are the king of Israel!"

John 3:16-18

"For God loved the world so much that He gave His Only Son, so that anyone who trusts in Him may never perish but have eternal life.

John 5:18-25

It was on account of this that the Jews tried all the harder to put Him to death, because He not only persisted in breaking the Sabbath, but also kept on saying that God was His Father, and so was making Himself equal to God.

John 6:69

and we have come to believe, yes more, we know by experience, that you are the Holy One of God."

John 8:25

Then they asked Him, "Who are you anyway?" Jesus answered them, "Why do I even talk to you at all?

John 10:30

The Father and I are one."

John 10:36

do you now say to me whom my Father has set apart to it and sent into the world, 'You are a blasphemer,' because I said, 'I am the Son of God'?

John 18:37

Then Pilate said to Him, "So you are a king then?" Jesus answered, "Certainly I am a king. For this very purpose I was born, for this very purpose I have come into the world, to testify for truth. Everybody who is a friend of truth listens to my voice."

John 19:7

The Jews answered him, "We have a law, and in accordance with that law He deserves to die, for claiming to be God's Son."

John 19:9

and went back into the governor's palace and asked Jesus, "Where do you come from?" But Jesus made no answer.

John 20:31

But these have been recorded, in order that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that through believing you may have life, as bearers of His name.

Acts 8:32-35

Now this was the passage of Scripture that he was reading: "Like a sheep He was led away to be slaughtered, and just as a lamb is dumb before its shearer, so He does not open His mouth.

1 Peter 2:23

Although He was abused, He never retorted; although He continued to suffer, He never threatened, but committed His case to Him who judges justly.

1 John 5:11-13

And this testimony is that God has given us eternal life, and this life is given through union with His Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain