Parallel Verses

New American Standard Bible

And again he denied it with an oath, “I do not know the man.”

King James Version

And again he denied with an oath, I do not know the man.

Holman Bible

And again he denied it with an oath, “I don’t know the man!”

International Standard Version

Again he denied it and swore with an oath, "I don't know the man!"

A Conservative Version

And again he denied with an oath, I do not know the man.

American Standard Version

And again he denied with an oath, I know not the man.

Amplified

And again he denied it with an oath, “I do not know the man.”

An Understandable Version

And he denied [it] again, [this time] with an oath, saying, "I do not [even] know the man."

Anderson New Testament

And again he denied, with an oath: I know not the man.

Bible in Basic English

And again he said with an oath, I have no knowledge of the man.

Common New Testament

But again he denied it with an oath, "I do not know the man!"

Daniel Mace New Testament

but he denied it again, and swore I don't know the man.

Darby Translation

And again he denied with an oath: I do not know the man.

Godbey New Testament

And again he denied with an oath, I know not the man.

Goodspeed New Testament

He denied it again, with an oath, and said, "I do not know the man!"

John Wesley New Testament

And again he denied with an oath, I know not the man.

Jubilee 2000 Bible

And again he denied with an oath, I do not know the man.

Julia Smith Translation

And again he denied with an oath, That I know not the man.

King James 2000

And again he denied it with an oath, I do not know the man.

Lexham Expanded Bible

And again he denied [it] with an oath, "I do not know the man!"

Modern King James verseion

And again he denied with an oath, I do not know the man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And again he denied with an oath that he knew the man.

Moffatt New Testament

Again he denied it; he swore, "I do not know the man."

Montgomery New Testament

And again he denied it with an oath, saying, "I never knew the man."

NET Bible

He denied it again with an oath, "I do not know the man!"

New Heart English Bible

Again he denied it with an oath, "I do not know the man."

Noyes New Testament

And again he denied with an oath; I do not know the man.

Sawyer New Testament

And again he denied with an oath, saying, I know not the man.

The Emphasized Bible

And, again, he denied, with an oath - I know not the man.

Thomas Haweis New Testament

Then again he denied with an oath, I know not the man.

Twentieth Century New Testament

Again he denied it with an oath: "I do not know the man!"

Webster

And again he denied with an oath, I do not know the man.

Weymouth New Testament

Again he denied it with an oath. "I do not know the man," he said.

Williams New Testament

Again he denied it, and even swore, "I do not know the man!"

World English Bible

Again he denied it with an oath, "I don't know the man."

Worrell New Testament

And again he denied with an oath, "I do not know the Man."

Worsley New Testament

and he denied a second time, and that with an oath, saying, I know not the man. And a little after, they that stood by came to Peter and said,

Youngs Literal Translation

and again did he deny with an oath -- 'I have not known the man.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

he denied
ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

an oath
ὅρκος 
Horkos 
Usage: 9

I do
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

References

Hastings

Context Readings

Peter Denies Jesus Three Times

71 When he had gone out to the gateway, another servant-girl saw him and said to those who were there, "This man was with Jesus of Nazareth." 72 And again he denied it with an oath, “I do not know the man.” 73 A little later the bystanders came up and said to Peter, "Surely you too are one of them; for even the way you talk gives you away."


Cross References

Exodus 20:7

"You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not leave him unpunished who takes His name in vain.

Isaiah 48:1

"Hear this, O house of Jacob, who are named Israel And who came forth from the loins of Judah, Who swear by the name of the LORD And invoke the God of Israel, But not in truth nor in righteousness.

Zechariah 5:3-4

Then he said to me, "This is the curse that is going forth over the face of the whole land; surely everyone who steals will be purged away according to the writing on one side, and everyone who swears will be purged away according to the writing on the other side.

Zechariah 8:17

'Also let none of you devise evil in your heart against another, and do not love perjury; for all these are what I hate,' declares the LORD."

Malachi 3:5

"Then I will draw near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely, and against those who oppress the wage earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside the alien and do not fear Me," says the LORD of hosts.

Matthew 5:34-36

"But I say to you, make no oath at all, either by heaven, for it is the throne of God,

Matthew 26:74

Then he began to curse and swear, "I do not know the man!" And immediately a rooster crowed.

Luke 22:34

And He said, "I say to you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me."

Acts 5:3-4

But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back some of the price of the land?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain