Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and again did he deny with an oath -- 'I have not known the man.'

New American Standard Bible

And again he denied it with an oath, “I do not know the man.”

King James Version

And again he denied with an oath, I do not know the man.

Holman Bible

And again he denied it with an oath, “I don’t know the man!”

International Standard Version

Again he denied it and swore with an oath, "I don't know the man!"

A Conservative Version

And again he denied with an oath, I do not know the man.

American Standard Version

And again he denied with an oath, I know not the man.

Amplified

And again he denied it with an oath, “I do not know the man.”

An Understandable Version

And he denied [it] again, [this time] with an oath, saying, "I do not [even] know the man."

Anderson New Testament

And again he denied, with an oath: I know not the man.

Bible in Basic English

And again he said with an oath, I have no knowledge of the man.

Common New Testament

But again he denied it with an oath, "I do not know the man!"

Daniel Mace New Testament

but he denied it again, and swore I don't know the man.

Darby Translation

And again he denied with an oath: I do not know the man.

Godbey New Testament

And again he denied with an oath, I know not the man.

Goodspeed New Testament

He denied it again, with an oath, and said, "I do not know the man!"

John Wesley New Testament

And again he denied with an oath, I know not the man.

Julia Smith Translation

And again he denied with an oath, That I know not the man.

King James 2000

And again he denied it with an oath, I do not know the man.

Lexham Expanded Bible

And again he denied [it] with an oath, "I do not know the man!"

Modern King James verseion

And again he denied with an oath, I do not know the man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And again he denied with an oath that he knew the man.

Moffatt New Testament

Again he denied it; he swore, "I do not know the man."

Montgomery New Testament

And again he denied it with an oath, saying, "I never knew the man."

NET Bible

He denied it again with an oath, "I do not know the man!"

New Heart English Bible

Again he denied it with an oath, "I do not know the man."

Noyes New Testament

And again he denied with an oath; I do not know the man.

Sawyer New Testament

And again he denied with an oath, saying, I know not the man.

The Emphasized Bible

And, again, he denied, with an oath - I know not the man.

Thomas Haweis New Testament

Then again he denied with an oath, I know not the man.

Twentieth Century New Testament

Again he denied it with an oath: "I do not know the man!"

Webster

And again he denied with an oath, I do not know the man.

Weymouth New Testament

Again he denied it with an oath. "I do not know the man," he said.

Williams New Testament

Again he denied it, and even swore, "I do not know the man!"

World English Bible

Again he denied it with an oath, "I don't know the man."

Worrell New Testament

And again he denied with an oath, "I do not know the Man."

Worsley New Testament

and he denied a second time, and that with an oath, saying, I know not the man. And a little after, they that stood by came to Peter and said,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

he denied
ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

an oath
ὅρκος 
Horkos 
Usage: 9

I do
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

References

Hastings

Context Readings

Peter Denies Jesus Three Times

71 And he having gone forth to the porch, another female saw him, and saith to those there, 'And this one was with Jesus of Nazareth;' 72 and again did he deny with an oath -- 'I have not known the man.' 73 And after a little those standing near having come, said to Peter, 'Truly thou also art of them, for even thy speech doth make thee manifest.'

Cross References

Exodus 20:7

'Thou dost not take up the name of Jehovah thy God for a vain thing, for Jehovah acquitteth not him who taketh up His name for a vain thing.

Isaiah 48:1

Hear ye this, O house of Jacob, Who are called by the name of Israel, And from the waters of Judah came out, Who are swearing by the name of Jehovah, And of the God of Israel make mention, Not in truth nor in righteousness.

Zechariah 5:3-4

And he saith unto me, 'This is the execration that is going forth over the face of all the land, for every one who is stealing, on the one side, according to it, hath been declared innocent, and every one who hath sworn, on the other side, according to it, hath been declared innocent.

Zechariah 8:17

And each the evil of his neighbour ye do not devise in your heart, And a false oath ye do not love, For all these are things that I have hated, An affirmation of Jehovah.'

Malachi 3:5

And I have drawn near to you for judgment, And I have been a witness, Making haste against sorcerers, And against adulterers, And against swearers to a falsehood, And against oppressors of the hire of an hireling, Of a widow, and of a fatherless one, And those turning aside a sojourner, And who fear Me not, said Jehovah of Hosts.

Matthew 5:34-36

but I -- I say to you, not to swear at all; neither by the heaven, because it is the throne of God,

Matthew 26:74

Then began he to anathematise, and to swear -- 'I have not known the man;' and immediately did a cock crow,

Luke 22:34

and he said, 'I say to thee, Peter, a cock shall not crow to-day, before thrice thou mayest disown knowing me.'

Acts 5:3-4

And Peter said, 'Ananias, wherefore did the Adversary fill thy heart, for thee to lie to the Holy Spirit, and to keep back of the price of the place?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain