Parallel Verses

Common New Testament

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.

New American Standard Bible

Jesus was going throughout all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness among the people.

King James Version

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.

Holman Bible

Jesus was going all over Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.

International Standard Version

Then he went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every illness among the people.

A Conservative Version

And Jesus went around all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the good-news of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.

American Standard Version

And Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness among the people.

Amplified

And He went throughout all Galilee, teaching in their synagogues and preaching the good news (gospel) of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness among the people [demonstrating and revealing that He was indeed the promised Messiah].

An Understandable Version

Jesus went all over Galilee teaching in the [Jewish] synagogues and preaching the good news of the [coming, see verse 17] kingdom, and healing all kinds of disease and sickness among the people.

Anderson New Testament

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and curing every disease, and every kind of sickness among the people.

Bible in Basic English

And Jesus went about in all Galilee, teaching in their Synagogues and preaching the good news of the kingdom, and making well those who were ill with any disease among the people.

Daniel Mace New Testament

Thus went Jesus about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all sorts of diseases and infirmities among the people:

Darby Translation

And Jesus went round the whole of Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness among the people.

Godbey New Testament

And Jesus was going round all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every malady among the people.

Goodspeed New Testament

Then he went all over Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom, and curing any disease or sickness among the people.

John Wesley New Testament

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease, and all manner of malady among the people.

Julia Smith Translation

And Jesus went about the whole of Galilee, teaching in their assemblies, and proclaiming the good news of the kingdom, and curing disease, and every weakness in the people.

King James 2000

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.

Lexham Expanded Bible

And he went around through all of Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom and healing every disease and every sickness among the people.

Modern King James verseion

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues and preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healed all manner of sickness and all manner diseases among the people.

Moffatt New Testament

Then he made a tour through the whole of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the Reign, and healing all the sickness and disease of the people.

Montgomery New Testament

Then Jesus went about through Galilee, teaching in the synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and infirmity among the people.

NET Bible

Jesus went throughout all of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of disease and sickness among the people.

New Heart English Bible

And he went about in all Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.

Noyes New Testament

And he went round the whole of Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.

Sawyer New Testament

And he went about in all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and every infirmity among the people.

The Emphasized Bible

And Jesus was going round throughout all Galilee, teaching in their synagogues, and proclaiming the glad-message of the kingdom, - and curing every disease, and every infirmity, among the people.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every malady among the people.

Twentieth Century New Testament

And Jesus went all through Galilee, teaching in their Synagogues, proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and every kind of sickness among the people;

Webster

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness, and all manner of disease among the people.

Weymouth New Testament

Then Jesus travelled through all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and infirmity among the people.

Williams New Testament

Then He went all over Galilee, as He continued teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and curing any disease or malady among the people.

World English Bible

Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.

Worrell New Testament

And Jesus was going about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the Gospel of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.

Worsley New Testament

And Jesus went through all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom of heaven, and healing every disease and every malady among the people.

Youngs Literal Translation

And Jesus was going about all Galilee teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the reign, and healing every disease, and every malady among the people,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

περιάγω 
Periago 
Usage: 5

all
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

of the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

all manner of
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

νόσος 
Nosos 
Usage: 12

μαλακία 
Malakia 
Usage: 3

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Prayers for Matthew 4:23

Context Readings

Teaching, Preaching, And Healing Throughout Galilee

22 and immediately they left the boat and their father, and followed him. 23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people. 24 Then his fame spread throughout all Syria, and they brought to him all sick people who were afflicted with various diseases and pains, and those who were demon-possessed, epileptics, and paralytics, and he healed them.


Cross References

Matthew 9:35

And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness.

Matthew 13:54

And coming to his own country he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom and these mighty works?

Mark 1:21

And they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and taught.

Mark 1:39

And he went throughout all Galilee, preaching in their synagogues and casting out demons.

Matthew 24:14

And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.

Mark 1:14

Now after John was put in prison, Jesus came to Galilee, preaching the gospel of God,

Acts 10:38

how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how he went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.

Matthew 10:7-8

And preach as you go, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'

Matthew 11:5

the blind receive their sight and the lame walk, the lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.

Matthew 13:19

when anyone hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the seed sown along the path.

Mark 3:10

For he had healed many, so that all who had diseases pressed upon him to touch him.

Mark 6:2

And when the Sabbath had come, he began to teach in the synagogue. And many who heard him were astonished, saying, "Where did this man get these things? And what wisdom is this which is given to him, that such mighty works are performed by his hands!

Luke 8:1

Soon afterward, he went on through every city and village, preaching and bringing the good news of the kingdom of God. And the twelve were with him,

Luke 13:10

Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.

Matthew 3:2

and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

Matthew 8:16-17

When evening had come, they brought to him many who were demon-possessed. And he cast out the spirits with a word, and healed all who were sick.

Matthew 12:9

And he went on from there, and went into their synagogue.

Matthew 14:14

When Jesus went ashore he saw a great throng; and he had compassion on them, and healed their sick.

Matthew 15:30-31

Then great crowds came to him, bringing with them the lame, the maimed, the blind, the mute, and many others; and they laid them down at his feet, and he healed them.

Mark 1:32-34

Now at evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick and those who were demon-possessed.

Mark 6:6

And he marveled because of their unbelief. Then he went around the villages teaching.

Luke 4:15-18

And he taught in their synagogues, being glorified by all.

Luke 4:40-41

When the sun was setting, all those who had any that were sick with various diseases brought them to him; and he laid his hands on every one of them and healed them.

Luke 4:43-44

but he said to them, "I must preach the good news of the kingdom of God to the other cities also, because I was sent for this purpose."

Luke 5:17

One day as he was teaching, there were Pharisees and teachers of the law sitting by, who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem. And the power of the Lord was present for him to heal.

Luke 6:17

And he came down with them and stood on a level place with a crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon, who came to hear him and be healed of their diseases,

Luke 7:22

He answered them, "Go and tell John what you have seen and heard: the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor have the good news preached to them.

Luke 9:11

But when the crowds learned it, they followed him; and he welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.

Luke 10:9

Heal the sick there and say to them, 'The kingdom of God has come near to you.'

Luke 20:1

One day as he was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes, together with the elders, came up to him

John 6:59

This he said in the synagogue as he taught in Capernaum.

John 7:1

After this Jesus went about in Galilee; he would not go about in Judea, because the Jews sought to kill him.

John 18:20

Jesus answered him, "I have spoken openly to the world. I always taught in synagogues and in the temple, where all the Jews come together, and I have said nothing in secret.

Acts 5:15-16

so that they even carried out the sick into the streets, and laid them on beds and pallets, so that as Peter came by at least his shadow might fall on some of them.

Acts 9:13-43

But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to your saints at Jerusalem;

Acts 18:4

And every Sabbath he was reasoning in the synagogue, and trying to persuade Jews and Greeks.

Acts 20:25

And now, behold, I know that all of you among whom I have gone about preaching the kingdom will see my face no more.

Romans 10:15

And how can they preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are the feet of those who preach good news!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain