Parallel Verses

NET Bible

And he said to him, "I will give you all these things if you throw yourself to the ground and worship me."

New American Standard Bible

and he said to Him, “All these things I will give You, if You fall down and worship me.”

King James Version

And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Holman Bible

And he said to Him, “I will give You all these things if You will fall down and worship me.”

International Standard Version

He told Jesus, "I will give you all these things if you will bow down and worship me!"

A Conservative Version

And he says to him, All these things I give thee, if after falling down, thou will worship me.

American Standard Version

and he said unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Amplified

and he said to Him, “All these things I will give You, if You fall down and worship me.”

An Understandable Version

and said to Him, "I will give you all these things if you fall to the ground and worship me."

Anderson New Testament

and said to him: All these things will I give you, if you will fall down and worship me.

Bible in Basic English

And he said to him, All these things will I give you, if you will go down on your face and give me worship.

Common New Testament

And he said to him, "All these I will give you, if you will fall down and worship me."

Daniel Mace New Testament

said he, will I give you, if you will prostrate your self and worship me.

Darby Translation

and says to him, All these things will I give thee if, falling down, thou wilt do me homage.

Godbey New Testament

and said to Him; All these things will I give unto thee,

Goodspeed New Testament

and said to him, "I will give all this to you, if you will fall on your knees and do homage to me."

John Wesley New Testament

All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Julia Smith Translation

And he says to him, All these will I give to thee, if, falling down, thou wouldst worship me.

King James 2000

And said unto him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.

Lexham Expanded Bible

and he said to him, "I will give to you all these things, if you will fall down [and] worship me."

Modern King James verseion

And he said to Him, All these things I will give You if You will fall down and worship me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said to him, "All these will I give thee if thou wilt fall down and worship me."

Moffatt New Testament

he said, "I will give you all that if you will fall down and worship me."

Montgomery New Testament

and said to him, "All these will I give you, if you will fall down and worship me."

New Heart English Bible

And he said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."

Noyes New Testament

and said to him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Sawyer New Testament

and said to him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.

The Emphasized Bible

and said to him, All these things, will I give thee, - if thou wilt fall down and worship me.

Thomas Haweis New Testament

and saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall prostrate and worship me.

Twentieth Century New Testament

"All these I will give you, if you will fall at my feet and do homage to me."

Webster

And saith to him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Weymouth New Testament

and said to Him, "All this I will give you, if you will kneel down and do me homage."

Williams New Testament

and said to Him, "Every bit of this I will give to you, if you will fall on your knees and worship me."

World English Bible

He said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."

Worrell New Testament

and he said to Him, "All these things will I give Thee, if, falling down, Thou wilt worship me."

Worsley New Testament

and saith unto Him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me:

Youngs Literal Translation

and saith to him, 'All these to thee I will give, if falling down thou mayest bow to me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

All
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

will I give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou wilt fall down
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

and worship
προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

Context Readings

The Temptation Of Jesus

8 Again, the devil took him to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and their grandeur. 9 And he said to him, "I will give you all these things if you throw yourself to the ground and worship me." 10 Then Jesus said to him, "Go away, Satan! For it is written: 'You are to worship the Lord your God and serve only him.'"


Cross References

1 Samuel 2:7-8

The Lord impoverishes and makes wealthy; he humbles and he exalts.

Psalm 72:11

All kings will bow down to him; all nations will serve him.

Psalm 113:7-8

He raises the poor from the dirt, and lifts up the needy from the garbage pile,

Proverbs 8:15

Kings reign by means of me, and potentates decree righteousness;

Jeremiah 27:5-6

"I made the earth and the people and animals on it by my mighty power and great strength, and I give it to whomever I see fit.

Daniel 2:37-38

"You, O king, are the king of kings. The God of heaven has granted you sovereignty, power, strength, and honor.

Daniel 4:32

You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of time will pass by for you before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes."

Daniel 5:18-19

As for you, O king, the most high God bestowed on your father Nebuchadnezzar a kingdom, greatness, honor, and majesty.

Daniel 5:26-28

This is the interpretation of the words: As for mene -- God has numbered your kingdom's days and brought it to an end.

Matthew 26:15

and said, "What will you give me to betray him into your hands?" So they set out thirty silver coins for him.

John 12:31

Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be driven out.

John 13:3

Because Jesus knew that the Father had handed all things over to him, and that he had come from God and was going back to God,

John 14:30

I will not speak with you much longer, for the ruler of this world is coming. He has no power over me,

John 16:11

and concerning judgment, because the ruler of this world has been condemned.

1 Corinthians 10:20-21

No, I mean that what the pagans sacrifice is to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons.

2 Corinthians 4:4

among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.

1 Timothy 3:6

He must not be a recent convert or he may become arrogant and fall into the punishment that the devil will exact.

Revelation 19:10

So I threw myself down at his feet to worship him, but he said, "Do not do this! I am only a fellow servant with you and your brothers who hold to the testimony about Jesus. Worship God, for the testimony about Jesus is the spirit of prophecy."

Revelation 19:16

He has a name written on his clothing and on his thigh: "King of kings and Lord of lords."

Revelation 22:8-9

I, John, am the one who heard and saw these things, and when I heard and saw them, I threw myself down to worship at the feet of the angel who was showing them to me.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain