Parallel Verses

NET Bible

for there will be a peaceful time of sowing, the vine will produce its fruit and the ground its yield, and the skies will rain down dew. Then I will allow the remnant of my people to possess all these things.

New American Standard Bible

‘For there will be peace for the seed: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

King James Version

For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

Holman Bible

“For they will sow in peace: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce, and the skies will yield their dew. I will give the remnant of this people all these things as an inheritance.

International Standard Version

"For there will be a sowing of peace: the vine will produce its fruit, the earth will produce its full yield, the sky will produce its dew, and I will make the survivors of this people inherit all these things.

A Conservative Version

For [there shall be] the seed of peace. The vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew. And I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

American Standard Version

For there shall be the seed of peace; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

Amplified

‘For there the seed will produce peace and prosperity; the vine will yield its fruit, and the ground will produce its increase, and the heavens will give their dew. And I will cause the remnant of this people to inherit and possess all these things.

Bible in Basic English

For I will let the seed of peace be planted; the vine will give her fruit and the land will give her increase and the heavens will give their dew; and I will give to the rest of this people all these things for their heritage.

Darby Translation

for the seed shall be prosperous, the vine shall give its fruit, and the ground shall give its produce, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

Julia Smith Translation

For the seed of peace; the vine shall give her fruit and the earth shall give her produce, and the heavens shall give their dew; and I caused the remnant of this people to inherit all these.

King James 2000

For the seed shall be prosperous; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

Lexham Expanded Bible

'For [there will be] a sowing of peace; the vine will give its fruit, and the soil will give its produce, and the heavens will give their dew. And I will cause the remnant of this people to inherit all these [things].

Modern King James verseion

For the seed shall be blessed; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but they shall be a seed of peace. The vineyard shall give her fruit, the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew: and I shall cause the remnant of this people, to have all these in possession.

New Heart English Bible

"For the seed of peace and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

The Emphasized Bible

For, the seed, shall be secure - the vine, shall yield her fruit, and the land, yield her increase, and the heavens, yield their dew, - and I will cause this remnant of the people to inherit all these things.

Webster

For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

World English Bible

"For the seed of peace and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

Youngs Literal Translation

Because of the sowing of peace, The vine doth give her fruit, And the earth doth give her increase, And the heavens do give their dew, And I have caused the remnant of this people To inherit all these.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

the vine
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

נתן 
Nathan 
נתן 
Nathan 
נתן 
Nathan 
Usage: 2011
Usage: 2011
Usage: 2011

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

and the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

יבוּל 
Y@buwl 
Usage: 13

and the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

טל 
Tal 
dew
Usage: 31

and I will cause the remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Dew

Easton

Dew

Fausets

Dew

Hastings

Morish

Smith

Dew

Context Readings

Yahweh's Promise To Jerusalem

11 But I will be different now to this remnant of my people from the way I was in those days,' says the Lord who rules over all, 12 for there will be a peaceful time of sowing, the vine will produce its fruit and the ground its yield, and the skies will rain down dew. Then I will allow the remnant of my people to possess all these things. 13 And it will come about that just as you (both Judah and Israel) were a curse to the nations, so I will save you and you will be a blessing. Do not be afraid! Instead, be strong!'

Cross References

Genesis 27:28

May God give you the dew of the sky and the richness of the earth, and plenty of grain and new wine.

Leviticus 26:4-5

I will give you your rains in their time so that the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit.

Deuteronomy 33:13

Of Joseph he said: May the Lord bless his land with the harvest produced by the sky, by the dew, and by the depths crouching beneath;

Deuteronomy 33:28

Israel lives in safety, the fountain of Jacob is quite secure, in a land of grain and new wine; indeed, its heavens rain down dew.

Isaiah 61:7

Instead of shame, you will get a double portion; instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive. Yes, they will possess a double portion in their land and experience lasting joy.

Joel 2:22

Do not fear, wild animals! For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest.

Haggai 1:10

This is why the sky has held back its dew and the earth its produce.

Haggai 2:19

The seed is still in the storehouse, isn't it? And the vine, fig tree, pomegranate, and olive tree have not produced. Nevertheless, from today on I will bless you.'"

Genesis 26:12

When Isaac planted in that land, he reaped in the same year a hundred times what he had sown, because the Lord blessed him.

Deuteronomy 28:4-12

Your children will be blessed, as well as the produce of your soil, the offspring of your livestock, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.

Deuteronomy 32:2

My teaching will drop like the rain, my sayings will drip like the dew, as rain drops upon the grass, and showers upon new growth.

1 Kings 17:1

Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, "As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command."

Psalm 67:6-7

The earth yields its crops. May God, our God, bless us!

Psalm 72:3

The mountains will bring news of peace to the people, and the hills will announce justice.

Proverbs 3:9-10

Honor the Lord from your wealth and from the first fruits of all your crops;

Proverbs 19:12

A king's wrath is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass.

Isaiah 30:23

He will water the seed you plant in the ground, and the ground will produce crops in abundance. At that time your cattle will graze in wide pastures.

Ezekiel 34:26-27

I will turn them and the regions around my hill into a blessing. I will make showers come down in their season; they will be showers that bring blessing.

Ezekiel 36:12

I will lead people, my people Israel, across you; they will possess you and you will become their inheritance. No longer will you bereave them of their children.

Ezekiel 36:30

I will multiply the fruit of the trees and the produce of the fields, so that you will never again suffer the disgrace of famine among the nations.

Hosea 2:21-23

"At that time, I will willingly respond," declares the Lord. "I will respond to the sky, and the sky will respond to the ground;

Hosea 14:5

I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily, he will send down his roots like a cedar of Lebanon.

Amos 9:13-15

"Be sure of this, the time is coming," says the Lord, "when the plowman will catch up to the reaper and the one who stomps the grapes will overtake the planter. Juice will run down the slopes, it will flow down all the hillsides.

Obadiah 1:17-20

But on Mount Zion there will be a remnant of those who escape, and it will be a holy place once again. The descendants of Jacob will conquer those who had conquered them.

Micah 4:6-7

"In that day," says the Lord, "I will gather the lame, and assemble the outcasts whom I injured.

Zechariah 8:6

And,' says the Lord who rules over all, 'though such a thing may seem to be difficult in the opinion of the small community of those days, will it also appear difficult to me?' asks the Lord who rules over all.

Matthew 6:33

But above all pursue his kingdom and righteousness, and all these things will be given to you as well.

1 Corinthians 3:21

So then, no more boasting about mere mortals! For everything belongs to you,

James 3:18

And the fruit that consists of righteousness is planted in peace among those who make peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain