Parallel Verses
Darby Translation
Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.
New American Standard Bible
King James Version
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.
Holman Bible
International Standard Version
"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I didn't come to destroy them, but to fulfill them,
A Conservative Version
Think not that I came to abolish the law or the prophets. I came not to abolish, but to fulfill.
American Standard Version
Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.
Amplified
An Understandable Version
"Do not think that I came to do away with the law of Moses or the prophets. I did not come to do away with them, but to fulfill them [i.e., their requirements and predictions].
Anderson New Testament
Think not that I have come to make the law or the prophets of no effect. I have not come to make them of no effect, but to give them their full efficiency.
Bible in Basic English
Let there be no thought that I have come to put an end to the law or the prophets. I have not come for destruction, but to make complete.
Common New Testament
"Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.
Daniel Mace New Testament
Don't think that I am come to abolish the law or the prophets: I am not come to abolish, but to complete them.
Godbey New Testament
Think not that I came to destroy the law of the prophets: I came not to destroy, but to fulfill.
Goodspeed New Testament
"Do not suppose that I have come to do away with the Law or the Prophets. I have not come to do away with them but to enforce them.
John Wesley New Testament
Think not that I am come to destroy the law or the prophets: I am not come to destroy but to fulfill.
Julia Smith Translation
Think not that I have come to abolish the law, or the prophets: for I have come not abolish, but to complete.
King James 2000
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.
Lexham Expanded Bible
"Do not think that I have come to destroy the law or the prophets. I have not come to destroy [them] but to fulfill [them].
Modern King James verseion
Do not think that I have come to destroy the Law or the Prophets. I have not come to destroy but to fulfill.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Think not that I am come to destroy the law or the Prophets: No, I am not come to destroy them but to fulfill them.
Moffatt New Testament
Do not imagine I have come to destroy the Law or the prophets; I have not come to destroy but to fulfil.
Montgomery New Testament
"Do not suppose that I am come to destroy the Law or the Prophets. I am come not to destroy, but to fulfil.
NET Bible
"Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have not come to abolish these things but to fulfill them.
New Heart English Bible
"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy, but to fulfill.
Noyes New Testament
Think not that I came to destroy the Law or the Prophets: I came not to destroy, but to fulfill.
Sawyer New Testament
Think not that I have come to destroy the law or the prophets; I have not come to destroy but to complete.
The Emphasized Bible
Do not think, that I came to pull down the law, or the prophets, - I came not to pull down, but to fulfil.
Thomas Haweis New Testament
Think not that I am come to destroy the law and the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.
Twentieth Century New Testament
Do not think that I have come to do away with the Law or the Prophets; I have not come to do away with them, but to complete them.
Webster
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.
Weymouth New Testament
"Do not for a moment suppose that I have come to abrogate the Law or the Prophets: I have not come to abrogate them but to give them their completion.
Williams New Testament
"Do not suppose that I have come to set aside the law or the prophets.
World English Bible
"Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.
Worrell New Testament
"Think not that I came to destroy the law, or the prophets; I came not to destroy, but to fulfill.
Worsley New Testament
Think not that I am come to abrogate the law, or the prophets: I am not come to abolish, but to compleat them:
Youngs Literal Translation
Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets -- I did not come to throw down, but to fulfil;
Themes
Christ » Appearing to his disciples other references to cures by » Mission of
Judaism » The religion of the jews » To make room for the gospel
Law » Jesus Christ coming to fulfill the law
The law of God » Christ » Came to fulfil
the Law of moses » Christ » Came not to destroy but to fulfil
Interlinear
me
οὐ
Ou
not, no, cannot ,
Usage: 1032
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 5:17
Prayers for Matthew 5:17
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: The Law And The Prophets Fulfilled
16 Let your light thus shine before men, so that they may see your upright works, and glorify your Father who is in the heavens. 17 Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil. 18 For verily I say unto you, Until the heaven and the earth pass away, one iota or one tittle shall in no wise pass from the law till all come to pass.
Cross References
Romans 3:31
Do we then make void law by faith? Far be the thought: no, but we establish law.
Romans 10:4
For Christ is the end of law for righteousness to every one that believes.
Psalm 40:6-8
Sacrifice and oblation thou didst not desire: ears hast thou prepared me. Burnt-offering and sin-offering hast thou not demanded;
Isaiah 42:21
Jehovah had delight in him for his righteousness' sake: he hath magnified the law, and made it honourable.
Matthew 3:15
But Jesus answering said to him, Suffer it now; for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffers him.
Matthew 7:12
Therefore all things whatever ye desire that men should do to you, thus do ye also do to them; for this is the law and the prophets.
Luke 16:17
But it is easier that the heaven and the earth should pass away than that one tittle of the law should fail.
John 8:5
Now in the law Moses has commanded us to stone such; thou therefore, what sayest thou?
Acts 6:13
And they set false witnesses, saying, This man does not cease speaking words against the holy place and the law;
Acts 18:13
saying, This man persuades men to worship God contrary to the law.
Acts 21:28
crying, Israelites, help! this is the man who teaches all everywhere against the people, and the law, and this place, and has brought Greeks too into the temple, and profaned this holy place.
Romans 8:4
in order that the righteous requirement of the law should be fulfilled in us, who do not walk according to flesh but according to Spirit.
Galatians 3:17-24
Now I say this, A covenant confirmed beforehand by God, the law, which took place four hundred and thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.
Galatians 4:4-5
but when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, come of woman, come under law,
Colossians 2:16-17
Let none therefore judge you in meat or in drink, or in matter of feast, or new moon, or sabbaths,
Hebrews 10:3-12
But in these there is a calling to mind of sins yearly.