Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Also: if thy right hand offend thee, cut him off, and cast him from thee: better it is that one of thy members perish than that all thy body should be cast into hell.
New American Standard Bible
King James Version
And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
Holman Bible
International Standard Version
And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away from you. It is better for you to lose one of your body parts than to have your whole body go into hell."
A Conservative Version
And if thy right hand causes thee to stumble, cut it off and cast it from thee, for it is advantageous for thee that one of thy body-parts should perish, and not thy whole body be cast into hell.
American Standard Version
And if thy right hand causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body go into hell.
Amplified
An Understandable Version
And if your right hand is what ensnares you into falling away [from God], cut it off and throw it away from you. For it would be better for you to lose a part of your body than for your whole body to go into hell.
Anderson New Testament
And if your right hand ensnare you, cut it off, and throw it from you; for it is profit able for you that one of your members should perish, and not that your whole body should be thrown into hell.
Bible in Basic English
And if your right hand is a cause of trouble to you, let it be cut off and put it away from you; because it is better to undergo the loss of one part, than for all your body to go into hell.
Common New Testament
And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one of your members than for your whole body to go into hell.
Daniel Mace New Testament
and if thy right hand insnare thee, it is better to saw it off, and to suffer the loss of that single part, than that thy whole body should be thrown into Gehenna.
Darby Translation
And if thy right hand be a snare to thee, cut it off and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
Godbey New Testament
OMITTED TEXT
Goodspeed New Testament
If your right hand makes you fall, cut it off and throw it away, for you might better lose one part of your body than have it all go down to the pit!
John Wesley New Testament
And if thy right-hand cause thee to offend, cut it off and cast it from thee; for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
Julia Smith Translation
And if thy right hand give thee cause of offence, cut it off, and cast from thee; for it is profitable to thee, that one of thy members should be destroyed; and not thy whole body should be cast into hell.
King James 2000
And if your right hand causes you to offend, cut it off, and cast it from you: for it is better for you that one of your members should perish, and not that your whole body should be cast into hell.
Lexham Expanded Bible
And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw [it] from you! For it is better for you that one of your limbs be destroyed than your whole body go into hell.
Modern King James verseion
And if your right hand offends you, cut it off and throw it from you. For it is profitable for you that one of your members should perish, and not that your whole body should be thrown into hell.
Moffatt New Testament
And if your right hand is a hindrance to you, cut it off and throw it away: better for you to lose one of your members than to have all your body thrown into Gehenna.
Montgomery New Testament
And if your right hand entices you into sin, cut it off and cast it from you; for it is better for you to lose one of your bodily organs, than to have your whole body go down into the pit.
NET Bible
If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body go into hell.
New Heart English Bible
And if your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you.[note: idiom meaning to stop doing a sin] For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into hell.
Noyes New Testament
And if thy right hand cause thee to offend, cut it off, and cast it from thee; for it is better for thee that one of thy members should perish, than that thy whole body should go away into hell.
Sawyer New Testament
And if your right hand offends you, cut it off and cast it from you; for it is better for you that one of your members should perish, and not that your whole body should go into hell.
The Emphasized Bible
And, if, thy right hand, is causing thee to stumble, cut it off, and cast it from thee, - for it profiteth thee, that, one of thy members, should perish, and not, thy whole body, into gehenna, depart.
Thomas Haweis New Testament
And if thy right hand leads thee to offend, cut it off, and cast it from thee: for it is highly thy interest that one of thy members should be destroyed, and not that thy whole body should be cast into hell.
Twentieth Century New Testament
And, if your right hand is a snare to you, cut it off and throw it away. It would be best for you to lose one part of your body, and not to have the whole of it go down to the Pit.
Webster
And if thy right hand shall cause thee to sin, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
Weymouth New Testament
And if your right hand is a snare to you, cut it off and away with it; it is better for you that one member should be destroyed rather than that your whole body should go into Gehenna.
Williams New Testament
And if your right hand causes you to do wrong, cut it off and put it out of your way, for it is better to have one part of your body suffer loss than to have your whole body go down to the pit.
World English Bible
If your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.
Worrell New Testament
"And, if your right hand causes you to stumble, cut it off, and cast it from you; for it is profitable for you that one of your members should perish, and not your whole body go away into Hell.
Worsley New Testament
and if thy right hand cause thee to offend, cut it off and cast it from thee; for it is better for thee that one of thy limbs should perish, than that thy whole body should be cast into hell.
Youngs Literal Translation
'And, if thy right hand doth cause thee to stumble, cut it off, and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna.
Themes
hands » Right hand, illustrative » (cutting off,) of extreme self-denial
Hell » In the rv the greek word "gehenna" is translated "hell" in the following scriptures
Judaism » The religion of the jews » To make room for the gospel
Offence » Saints should » Cut off what causes, to themselves
Topics
Interlinear
Sou
σοῦ
Sou
Usage: 241
Se
σοῦ
Sou
Usage: 241
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
me
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 5:30
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Adultery And Lust
29 Wherfore if thy right eye offend thee, pluck him out, and cast him from thee: better it is for thee that one of thy members perish, than that thy whole body should be cast into hell. 30 Also: if thy right hand offend thee, cut him off, and cast him from thee: better it is that one of thy members perish than that all thy body should be cast into hell. 31 It is said, Whosoever put away his wife let him give her a testimonial also of the divorcement.
Cross References
Matthew 5:29
Wherfore if thy right eye offend thee, pluck him out, and cast him from thee: better it is for thee that one of thy members perish, than that thy whole body should be cast into hell.
Matthew 11:6
And blessed is he that is not offended by me."
Matthew 13:21
yet hath no roots in himself, and therefore dureth but a season: for as soon as tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he falleth.
Matthew 16:23
Then turned he about, and said unto Peter, "Come after me, Satan: thou offendest me, because thou savourest not Godly things, but worldly things."
Matthew 18:6-7
But whosoever offend one of these little ones, which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
Matthew 22:13
Then said the King to his ministers, 'Take and bind him hand and foot, and cast him into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.'
Matthew 25:20
Then came he that had received five talents, and brought other five talents saying, 'Master, thou deliveredst unto me five talents: Behold, I have gained with them five talents more.'
Matthew 26:31
Then said Jesus unto them, "All ye shall be offended by me this night. For it is written, 'I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.'
Mark 9:43
Wherefore, if thy hand offend thee, cut him off. It is better for thee to enter into life maimed, than to go, having two hands, into hell: into fire that never shall be quenched,
Luke 12:5
But I will show you, whom ye shall fear. Fear him which after he hath killed, hath power to cast into hell. Yea I say unto you, him fear.
Luke 17:2
It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were cast into the sea, rather than that he should offend one of these little ones.
Romans 9:33
As it is written, "Behold I put in Zion a stumbling stone, and a rock which shall make men fall. And none that believe on him, shall be ashamed."
Romans 14:20-21
Destroy not the work of God for a little meat's sake. All things are pure: but it is evil for that man, which eateth with hurt of his conscience.
1 Corinthians 8:13
Wherefore if meat hurt my brother, I will eat no flesh while the world standeth, because I will not hurt my brother.
Galatians 5:11
Brethren, if I yet preach circumcision: why do I then yet suffer persecution? For then had the offense which the cross giveth, ceased.
1 Peter 2:8
and a stone to stumble at, and a rock to offend them which stumble at the word, and believe not that whereon they were set.